Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Zechariah 1:2

The Lord Almighty told Zechariah to say to the people, "I, the Lord , was very angry with your ancestors,

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Displeasure, Divine;   Divine;   Favour-Disfavour;   God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Convert, Conversion;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Zechariah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joshua (3);   Zechariah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“The Lord was extremely angry with your ancestors.
Hebrew Names Version
"The LORD was very displeased with your fathers.
King James Version (1611)
The Lord hath bene sore displeased with your fathers.
King James Version
The Lord hath been sore displeased with your fathers.
English Standard Version
"The Lord was very angry with your fathers.
New American Standard Bible
"The LORD was very angry with your fathers.
New Century Version
"The Lord was very angry with your ancestors.
Amplified Bible
"The LORD was extremely angry with your fathers.
Geneva Bible (1587)
The Lord hath bene sore displeased with your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD was very angry with your fathers.
Legacy Standard Bible
"Yahweh was very wrathful against your fathers.
Berean Standard Bible
"The LORD was very angry with your forefathers.
Contemporary English Version
Israel, I, the Lord All-Powerful, was very angry with your ancestors. But if you people will return to me, I will turn and help you.
Complete Jewish Bible
" Adonai was extremely angry with your ancestors.
Darby Translation
Jehovah hath been very wroth with your fathers.
Easy-to-Read Version
The Lord became very angry with your ancestors.
George Lamsa Translation
The LORD was very angry with your fathers.
Lexham English Bible
"Yahweh was very angry with your ancestors.
Literal Translation
With wrath Jehovah has been angry with your fathers.
American Standard Version
Jehovah was sore displeased with your fathers.
Bible in Basic English
The Lord has been very angry with your fathers:
JPS Old Testament (1917)
'The LORD hath been sore displeased with your fathers.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde hath ben sore displeased with your forefathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
The Lord has been very angry with your fathers.
English Revised Version
The LORD hath been sore displeased with your fathers.
World English Bible
"Yahweh was very displeased with your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
profete, and seide, The Lord is wrooth on youre fadris with wrathfulnesse.
Update Bible Version
Yahweh was very displeased with your fathers.
Webster's Bible Translation
The LORD hath been greatly displeased with your fathers.
New English Translation
The Lord was very angry with your ancestors.
New King James Version
"The LORD has been very angry with your fathers.
New Living Translation
"I, the Lord , was very angry with your ancestors.
New Life Bible
"The Lord was very angry with your fathers.
New Revised Standard
The Lord was very angry with your ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh, was sore displeased, with your fathers:
Douay-Rheims Bible
The Lord hath been exceeding angry with your fathers.
Revised Standard Version
"The LORD was very angry with your fathers.
Young's Literal Translation
`Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE hath bene sore displeased at youre forefathers.

Contextual Overview

1 In the eighth month of the second year that Darius was emperor of Persia, the Lord gave this message to the prophet Zechariah, the son of Berechiah and grandson of Iddo. 2 The Lord Almighty told Zechariah to say to the people, "I, the Lord , was very angry with your ancestors, 3 but now I say to you, ‘Return to me, and I will return to you. 4 Do not be like your ancestors. Long ago the prophets gave them my message, telling them not to live evil, sinful lives any longer. But they would not listen to me or obey me. 5 Your ancestors and those prophets are no longer alive. 6 Through my servants the prophets I gave your ancestors commands and warnings, but they disregarded them and suffered the consequences. Then they repented and acknowledged that I, the Lord Almighty, had punished them as they deserved and as I had determined to do.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: 2 Kings 22:16, 2 Kings 22:17, 2 Kings 22:19, 2 Kings 23:26, 2 Chronicles 36:13-20, Ezra 9:6, Ezra 9:7, Ezra 9:13, Nehemiah 9:26, Nehemiah 9:27, Psalms 60:1, Psalms 79:5, Psalms 79:6, Jeremiah 44:6, Lamentations 1:12-15, Lamentations 2:3-5, Lamentations 3:42-45, Lamentations 5:7, Ezekiel 22:31, Daniel 9:11, Daniel 9:12, Zephaniah 2:1-3, Matthew 23:30-32, Acts 7:52

sore displeased: Heb. with displeasure

Reciprocal: 1 Kings 15:12 - all the idols Jeremiah 32:23 - but Ezekiel 20:18 - the statutes Ezekiel 33:4 - whosoever heareth Haggai 2:17 - yet Zechariah 1:15 - General

Cross-References

Genesis 1:12
So the earth produced all kinds of plants, and God was pleased with what he saw.
Genesis 1:14
Then God commanded, "Let lights appear in the sky to separate day from night and to show the time when days, years, and religious festivals begin;
Job 26:7
God stretched out the northern sky and hung the earth in empty space.
Job 26:14
But these are only hints of his power, only the whispers that we have heard. Who can know how truly great God is?
Psalms 33:6
The Lord created the heavens by his command, the sun, moon, and stars by his spoken word.
Isaiah 45:18
The Lord created the heavens— he is the one who is God! He formed and made the earth— he made it firm and lasting. He did not make it a desolate waste, but a place for people to live. It is he who says, "I am the Lord , and there is no other god.
Nahum 2:10
Nineveh is destroyed, deserted, desolate! Hearts melt with fear; knees tremble, strength is gone; faces grow pale.

Gill's Notes on the Bible

The Lord hath been sore displeased with your fathers. Who lived before and at the time of the destruction of the city of Jerusalem, and which was manifest by their captivity; all which were occasioned by their sins, with which they provoked the Lord to sore displeasure against them; and this is mentioned as a caution to their children, that they might not follow their example, and incur the like displeasure.

Barnes' Notes on the Bible

Wroth was the Lord against your fathers with wrath - o, that is, a wrath which was indeed such, whose greatness he does not further express, but leaves to their memories to supply. Cyril: “Seest thou how he scares them, and, setting before the young what befell those before them, drives them to amend, threatening them with the like or more grievous ills, unless they would wisely reject their fathers’ ways, esteeming the pleasing of God worthy of all thought and care. He speaks of great wrath. For it indicates no slight displeasure that He allowed the Babylonians to waste all Judah and Samaria, burn the holy places and destroy Jerusalem, remove the elect Israel to a piteous slavery in a foreign land, severed from sacrifices, entering the holy court no more nor offering the thank-offering, or tithes, or first-fruits of the law, but precluded by necessity and, fear even from the duty of celebrating his prescribed and dearest festivals. The like we might address to the Jewish people, if we would apply it to the mystery of Christ. For after they had “killed the prophets” and had “crucified the Lord of glory” Himself, they were captured and destroyed; their famed temple was levelled, and Hosea’s words were fulfilled in them; “The children of Israel shall abide many days without a king and without a prince, without a sacrifice and without an image, without an ephod and without teraphim” .

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 1:2. The Lord hath been sore displeased with your fathers. — For their ingratitude idolatry, iniquity, and general rebellion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile