Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
1 Chronicles 13:4
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
King James Version
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
English Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New Century Version
All the people agreed with David, because they all thought it was the right thing to do.
All the people agreed with David, because they all thought it was the right thing to do.
New English Translation
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
Amplified Bible
Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New American Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for this was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for this was right in the eyes of all the people.
World English Bible
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Geneva Bible (1587)
And all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
And all the Congregation answered, Let vs doe so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
Legacy Standard Bible
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Berean Standard Bible
And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
And because this proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
Contemporary English Version
The people agreed this was the right thing to do.
The people agreed this was the right thing to do.
Complete Jewish Bible
The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
Darby Translation
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Easy-to-Read Version
So all the Israelites agreed with David. They all thought it was the right thing to do.
So all the Israelites agreed with David. They all thought it was the right thing to do.
George Lamsa Translation
And all the assemblies said that they would do so.
And all the assemblies said that they would do so.
Good News Translation
The people were pleased with the suggestion and agreed to it.
The people were pleased with the suggestion and agreed to it.
Lexham English Bible
And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.
And all the assembly agreed to do so, for the word was pleasing in the eyes of all the people.
Literal Translation
And all the congregation said to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
The sayde the whole cogregacion, that the same shulde be done, for it pleased all the people well.
American Standard Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Bible in Basic English
And all the people said they would do so, for it seemed right to them.
And all the people said they would do so, for it seemed right to them.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
And all the congregation was content that he should do so: for the thing seemed good in the eyes of all the people.
JPS Old Testament (1917)
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
King James Version (1611)
And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the Congregation saide, that they would doe so: for the thing was right in the eyes of all the people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do thus; for the saying was right in the eyes of all the people.
English Revised Version
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
Wycliffe Bible (1395)
And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
And al the multitude answeride, that it schulde be don so; for the word pleside al the puple.
Update Bible Version
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Webster's Bible Translation
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
New King James Version
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New Living Translation
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
New Life Bible
Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.
Then all the people said that they would do so. For it was right in the eyes of all the people.
New Revised Standard
The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.
The whole assembly agreed to do so, for the thing pleased all the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Than said all the convocation, that it should be done thus, - for right was the thing, in the eyes of all the people.
Than said all the convocation, that it should be done thus, - for right was the thing, in the eyes of all the people.
Douay-Rheims Bible
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
Revised Standard Version
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Young's Literal Translation
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
And all the assembly say to do so, for the thing is right in the eyes of all the people.
New American Standard Bible (1995)
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
Contextual Overview
1 David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader. 2 David said to all the assembly of Yisra'el, If it seem good to you, and if it be of the LORD our God, let us send abroad everywhere to our brothers who are left in all Eretz-Yisra'el, with whom the Kohanim and Levites are in their cities that have suburbs, that they may gather themselves to us; 3 and let us bring again the ark of our God to us: for we didn't seek it in the days of Sha'ul. 4 All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people. 5 So David assembled all Yisra'el together, from the Shichor [the brook] of Mitzrayim even to the entrance of Hamat, to bring the ark of God from Kiryat-Ye`arim. 6 David went up, and all Yisra'el, to Ba`alah, [that is], to Kiryat-Ye`arim, which belonged to Yehudah, to bring up from there the ark of God the LORD that sits [above] the Keruvim, that is called by the Name. 7 They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Avinadav: and Uzza and Achyo drove the cart. 8 David and all Yisra'el played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the thing: 1 Samuel 18:20, 2 Samuel 3:36, 2 Chronicles 30:4, *marg. Esther 8:5
Cross-References
Genesis 4:26
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
Genesis 13:1
Avram went up out of Mitzrayim: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
Avram went up out of Mitzrayim: he, his wife, all that he had, and Lot with him, into the South.
Genesis 13:2
Avram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Avram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
He went on his journeys from the South even to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and `Ai,
He went on his journeys from the South even to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and `Ai,
Genesis 13:7
There was a strife between the herdsmen of Avram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kana`ani and the Perizzi lived then in the land.
There was a strife between the herdsmen of Avram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kana`ani and the Perizzi lived then in the land.
Genesis 13:8
Avram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
Avram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
Genesis 13:18
Avram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hevron, and built an altar there to the LORD.
Avram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hevron, and built an altar there to the LORD.
Psalms 26:8
LORD, I love the habitation of your house, The place where your glory dwells.
LORD, I love the habitation of your house, The place where your glory dwells.
Psalms 84:10
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, Than to dwell in the tents of wickedness.
Psalms 107:1
Give thanks to the LORD, For he is good, For his lovingkindness endures forever.
Give thanks to the LORD, For he is good, For his lovingkindness endures forever.
Gill's Notes on the Bible
And all the congregation said that they would do so,.... They unanimously agreed to the motion:
for the thing was right in the eyes of all the people; they saw the propriety, necessity, and usefulness of it.