Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
1 Kings 7:11
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood.
King James Version
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
English Standard Version
And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar.
And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar.
New Century Version
On top of these foundation stones were other blocks of fine stone and cedar beams.
On top of these foundation stones were other blocks of fine stone and cedar beams.
New English Translation
Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.
Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.
Amplified Bible
And above [the foundation] were expensive stones, stones cut according to measure, and cedar.
And above [the foundation] were expensive stones, stones cut according to measure, and cedar.
New American Standard Bible
And above were valuable stones, cut according to measure, and cedar.
And above were valuable stones, cut according to measure, and cedar.
Geneva Bible (1587)
Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar.
Aboue also were costly stones, squared by rule, and boardes of cedar.
Legacy Standard Bible
And above were precious stones, stone cut according to measure, and cedar.
And above were precious stones, stone cut according to measure, and cedar.
Contemporary English Version
The cedar beams and other stones that had been cut to size were on top of these foundation stones.
The cedar beams and other stones that had been cut to size were on top of these foundation stones.
Complete Jewish Bible
Above these were costly stones, cut to measure, and cedar-wood.
Above these were costly stones, cut to measure, and cedar-wood.
Darby Translation
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar.
And above were costly stones, hewn stones, according to the measures, and cedar.
Easy-to-Read Version
On top of these stones there were other expensive stones and cedar beams.
On top of these stones there were other expensive stones and cedar beams.
George Lamsa Translation
And above were costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
And above were costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
Good News Translation
On top of them were other stones, cut to measure, and cedar beams.
On top of them were other stones, cut to measure, and cedar beams.
Lexham English Bible
with precious stones above, just the right size, and cedar.
with precious stones above, just the right size, and cedar.
Literal Translation
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar.
And above were costly stones, according to the measures of hewn stone and cedar.
Miles Coverdale Bible (1535)
and costly fre stones theron acordinge to ye measure, and Ceders.
and costly fre stones theron acordinge to ye measure, and Ceders.
American Standard Version
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Bible in Basic English
Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood.
Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood.
Bishop's Bible (1568)
And aboue were riche stones, squared after a certayne rule, and couered with Cedar.
And aboue were riche stones, squared after a certayne rule, and couered with Cedar.
JPS Old Testament (1917)
And above were costly stones, after the measure of hewn stones, and cedar-wood.
And above were costly stones, after the measure of hewn stones, and cedar-wood.
King James Version (1611)
And aboue were costly stones (after the measures of hewed stones) and Cedars.
And aboue were costly stones (after the measures of hewed stones) and Cedars.
Brenton's Septuagint (LXX)
And above with costly stones, according to the measure of hewn stones, and with cedars.
And above with costly stones, according to the measure of hewn stones, and with cedars.
English Revised Version
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.
And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.
Berean Standard Bible
Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.
Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.
Wycliffe Bible (1395)
and preciouse stoonys hewun of euene mesure weren aboue; in lijk maner and of cedre.
and preciouse stoonys hewun of euene mesure weren aboue; in lijk maner and of cedre.
Young's Literal Translation
and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
Update Bible Version
And above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar-wood.
And above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar-wood.
Webster's Bible Translation
And above [were] costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
And above [were] costly stones, after the measures of hewn stones, and cedars.
World English Bible
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
New King James Version
And above were costly stones, hewn to size, and cedar wood.
And above were costly stones, hewn to size, and cedar wood.
New Living Translation
The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used.
The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used.
New Life Bible
Above this were stones of much worth, cut to go well into place, and cedar.
Above this were stones of much worth, cut to go well into place, and cedar.
New Revised Standard
There were costly stones above, cut to measure, and cedarwood.
There were costly stones above, cut to measure, and cedarwood.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, above, were costly stones, after the dimensions of hewn stone, and cedar.
And, above, were costly stones, after the dimensions of hewn stone, and cedar.
Douay-Rheims Bible
And above there were costly stones of equal measure hewed, and in like manner planks of cedar.
And above there were costly stones of equal measure hewed, and in like manner planks of cedar.
Revised Standard Version
And above were costly stones, hewn according to measurement, and cedar.
And above were costly stones, hewn according to measurement, and cedar.
New American Standard Bible (1995)
And above were costly stones, stone cut according to measure, and cedar.
And above were costly stones, stone cut according to measure, and cedar.
Contextual Overview
1 Shlomo was building his own house thirteen years, and he finished all his house. 2 For he built the house of the forest of Levanon; the length of it was one hundred cubits, and the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits, on four rows of cedar pillars, with cedar beams on the pillars. 3 It was covered with cedar above over the forty-five beams, that were on the pillars; fifteen in a row. 4 There were beams in three rows, and window was over against window in three ranks. 5 All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks. 6 He made the porch of pillars; the length of it was fifty cubits, and the breadth of it thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them. 7 He made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor. 8 His house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the like work. He made also a house for Par`oh's daughter (whom Shlomo had taken as wife), like this porch. 9 All these were of costly stones, even of hewn stone, according to measure, sawed with saws, inside and outside, even from the foundation to the coping, and so on the outside to the great court. 10 The foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ephesians 2:20-22, 1 Peter 2:5
Reciprocal: 1 Kings 7:9 - costly stones
Cross-References
Genesis 1:7
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so.
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so.
Genesis 6:17
I, even, I do bring the flood of waters on this eretz, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the eretz will die.
I, even, I do bring the flood of waters on this eretz, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the eretz will die.
Genesis 7:5
Noach did everything that the LORD commanded him.
Noach did everything that the LORD commanded him.
Genesis 7:6
Noach was six hundred years old when the flood of waters came on the eretz.
Noach was six hundred years old when the flood of waters came on the eretz.
Genesis 7:8
Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground
Clean animals, animals that are not clean, birds, and everything that creeps on the ground
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noach's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.
In the six hundredth year of Noach's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on the same day all the fountains of the great deep were burst open, and the sky's windows were opened.
Genesis 7:23
Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, cattle, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the eretz. Only Noach was left, and those who were with him in the teivah.
Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, cattle, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the eretz. Only Noach was left, and those who were with him in the teivah.
Genesis 7:24
The waters prevailed on the eretz one hundred fifty days.
The waters prevailed on the eretz one hundred fifty days.
2 Kings 7:2
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? He said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD should make windows in heaven, might this thing be? He said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it.
2 Kings 7:19
and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it:
and that captain answered the man of God, and said, Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? and he said, Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it:
Gill's Notes on the Bible
And above were costly stones,.... Above the foundation, from thence to the top of the buildings; the whole walls were made of such right up to the ceiling:
after the measure of hewed stones; which, according to the Rabbins, as Kimchi says, were five hands breadth:
and cedars; beams of cedars over them, or these, both the foundation and the walls, were lined with them.