Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

1 Samuel 14:8

Then said Yonatan, Behold, we will pass over to the men, and we will disclose ourselves to them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jonathan;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Jonathan;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Courage;   Jonathan;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Philistines;   Fausset Bible Dictionary - Seneh;   Holman Bible Dictionary - Jehonathan;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Garrison;   Geba ;   Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Smith Bible Dictionary - Jon'athan,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Augury;   Discover;   Divide;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Abraham ben David of Posquières;   Augury;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“All right,” Jonathan replied, “we’ll cross over to the men and then let them see us.
King James Version
Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto these men, and we will discover ourselves unto them.
Lexham English Bible
Then Jonathan said, "Look, we are about to go over to the men; and we will show ourselves to them.
English Standard Version
Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men, and we will show ourselves to them.
New Century Version
Jonathan said, "Then come. We will cross over to the Philistines and let them see us.
New English Translation
Jonathan replied, "All right! We'll go over to these men and fight them.
Amplified Bible
Jonathan said, "See now, we are going to cross over to the [Philistine] men and reveal ourselves to them.
New American Standard Bible
Then Jonathan said, "Behold, we are going to cross over to the men and reveal ourselves to them.
Geneva Bible (1587)
Then said Ionathan, Beholde, we goe ouer vnto those men, and will shewe our selues vnto them.
Legacy Standard Bible
Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men and reveal ourselves to them.
Contemporary English Version
"This is what we will do," Jonathan said. "We will go across and let them see us.
Complete Jewish Bible
Y'honatan said, "Here, we'll cross over to those men and let them know we're there.
Darby Translation
Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will shew ourselves to them.
Easy-to-Read Version
Jonathan said, "Let's go! We'll cross the valley and go to the Philistine guards. We'll let them see us.
George Lamsa Translation
Then Jonathan said to him, Behold, we will cross over against these men, and we will show ourselves to them.
Good News Translation
"All right," Jonathan said. "We will go across and let the Philistines see us.
Literal Translation
And Jonathan said, Behold, we will cross over to the men and show ourselves to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ionathas sayde: Well than, Whan we are gone ouer to the men, and come within the sighte of them,
American Standard Version
Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them.
Bible in Basic English
Then Jonathan said, Now we will go over to these men and let them see us.
Bishop's Bible (1568)
Then sayd Ionathan: Beholde, we go ouer vnto these men, and shall shewe our selues vnto them.
JPS Old Testament (1917)
Then said Jonathan: 'Behold, we will pass over unto the men, and we will disclose ourselves unto them.
King James Version (1611)
Then said Ionathan, Behold, we will passe ouer vnto these men, and we will discouer our selues vnto them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jonathan said, Behold, we will go over to the men, and will come down suddenly upon them.
English Revised Version
Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto the men, and we will discover ourselves unto them.
Berean Standard Bible
"Very well," said Jonathan, "we will cross over toward these men and show ourselves to them.
Wycliffe Bible (1395)
And Jonathas seide, Lo! we passen to these men; and whanne we apperen to hem,
Young's Literal Translation
And Jonathan saith, `Lo, we are passing over unto the men, and are revealed unto them;
Update Bible Version
Then said Jonathan, Look, we will pass over to the men, and we will disclose ourselves to them.
Webster's Bible Translation
Then said Jonathan, Behold, we will pass over to [these] men, and we will discover ourselves to them.
World English Bible
Then said Jonathan, Behold, we will pass over to the men, and we will disclose ourselves to them.
New King James Version
Then Jonathan said, "Very well, let us cross over to these men, and we will show ourselves to them.
New Living Translation
"All right, then," Jonathan told him. "We will cross over and let them see us.
New Life Bible
Jonathan said, "We will cross over to the men and show ourselves to them.
New Revised Standard
Then Jonathan said, "Now we will cross over to those men and will show ourselves to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Jonathan, Lo! we, are crossing over unto the men, - and will discover ourselves unto them.
Douay-Rheims Bible
And Jonathan said: Behold we will go over to these men. And when we shall be seen by them,
Revised Standard Version
Then said Jonathan, "Behold, we will cross over to the men, and we will show ourselves to them.
THE MESSAGE
Jonathan said, "Here's what we'll do. We'll cross over the pass and let the men see we're there. If they say, ‘Halt! Don't move until we check you out,' we'll stay put and not go up. But if they say, ‘Come on up,' we'll go right up—and we'll know God has given them to us. That will be our sign."
New American Standard Bible (1995)
Then Jonathan said, "Behold, we will cross over to the men and reveal ourselves to them.

Contextual Overview

1 Now it fell on a day, that Yonatan the son of Sha'ul said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the Pelishtim' garrison, that is on yonder side. But he didn't tell his father. 2 Sha'ul abode in the uttermost part of Gevah under the pomegranate tree which is in Migron: and the people who were with him were about six hundred men; 3 and Achiyah, the son of Achituv, Ikhavod's brother, the son of Pinechas, the son of `Eli, the Kohen of the LORD in Shiloh, wearing an efod. The people didn't know that Yonatan was gone. 4 Between the passes, by which Yonatan sought to go over to the Pelishtim' garrison, there was a rocky crag on the one side, and a rocky crag on the other side: and the name of the one was Botzetz, and the name of the other Senneh. 5 The one crag rose up on the north in front of Mikhmash, and the other on the south in front of Geva. 6 Yonatan said to the young man who bore his armor, Come, and let us go over to the garrison of these uncircumcised: it may be that the LORD will work for us; for there is no restraint to the LORD to save by many or by few. 7 His armor bearer said to him, Do all that is in your heart: turn you, behold, I am with you according to your heart. 8 Then said Yonatan, Behold, we will pass over to the men, and we will disclose ourselves to them. 9 If they say thus to us, Wait until we come to you; then we will stand still in our place, and will not go up to them. 10 But if they say thus, Come up to us; then we will go up; for the LORD has delivered them into our hand: and this shall be the sign to us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we will pass: Judges 7:9-14

Reciprocal: Genesis 24:14 - thereby Judges 7:11 - thou shalt Psalms 33:16 - no king

Cross-References

Genesis 13:10
Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Yarden, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sedom and `Amorah, like the garden of the LORD, like the land of Mitzrayim, as you go to Tzo`ar.
Genesis 14:2
that they made war with Bera, king of Sedom, and with Birsha, king of `Amorah, Shin'av, king of Admah, and Shem'ever, king of Tzevoyim, and the king of Bela (the same is Tzo`ar).
Genesis 14:3
All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea).
Genesis 14:10
Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sedom and `Amorah fled, and they fell there, and those who remained fled to the mountain.
Genesis 19:20
See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn't it a little one?), and my soul will live."
Genesis 19:22
Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Tzo`ar.

Gill's Notes on the Bible

Then said Jonathan, behold, we will pass over to these men,.... Over the precipices to them, as steep and as cragged as they are:

and we will discover ourselves to them; present themselves to them at daylight, and let them know plainly who they were, that they were Hebrews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile