Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
1 Samuel 19:19
It was told Sha'ul, saying, Behold, David is at Nayot in Ramah.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
King James Version
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Lexham English Bible
And it was told to Saul, "David is in Naioth in Ramah."
And it was told to Saul, "David is in Naioth in Ramah."
English Standard Version
And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
And it was told Saul, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
New Century Version
Saul heard that David was in Naioth at Ramah.
Saul heard that David was in Naioth at Ramah.
New English Translation
It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."
It was reported to Saul saying, "David is at Naioth in Ramah."
Amplified Bible
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
New American Standard Bible
But it was reported to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
But it was reported to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Geneva Bible (1587)
But one tolde Saul, saying, Beholde, Dauid is at Naioth in Ramah.
But one tolde Saul, saying, Beholde, Dauid is at Naioth in Ramah.
Legacy Standard Bible
And it was told to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
And it was told to Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Contemporary English Version
Someone told Saul, "David is at Prophets Village in Ramah."
Someone told Saul, "David is at Prophets Village in Ramah."
Complete Jewish Bible
The news reached Sha'ul that David had been seen at the prophets' dormitory in Ramah.
The news reached Sha'ul that David had been seen at the prophets' dormitory in Ramah.
Darby Translation
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
Easy-to-Read Version
Saul heard that David was there in the camps near Ramah.
Saul heard that David was there in the camps near Ramah.
George Lamsa Translation
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Jonath which is in Ramtha.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Jonath which is in Ramtha.
Good News Translation
Saul was told that David was in Naioth in Ramah,
Saul was told that David was in Naioth in Ramah,
Literal Translation
And it was told to Saul, saying, Behold, David is in Naioth in Ramah.
And it was told to Saul, saying, Behold, David is in Naioth in Ramah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde Saul: Beholde, Dauid is at Naioth in Ramath.
And it was tolde Saul: Beholde, Dauid is at Naioth in Ramath.
American Standard Version
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Bible in Basic English
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
Bishop's Bible (1568)
And one tolde Saul, saying: Beholde, Dauid is at Naioth in Rama.
And one tolde Saul, saying: Beholde, Dauid is at Naioth in Rama.
JPS Old Testament (1917)
And it was told Saul, saying: 'Behold, David is at Naioth in Ramah.'
And it was told Saul, saying: 'Behold, David is at Naioth in Ramah.'
King James Version (1611)
And it was told Saul, saying, Behold, Dauid is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, Dauid is at Naioth in Ramah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Saul, saying, Behold, David is in Navath in Rama.
And it was told Saul, saying, Behold, David is in Navath in Rama.
English Revised Version
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Berean Standard Bible
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was teld to Saul of men, seiynge, Lo! Dauid is in Naioth in Ramatha.
Forsothe it was teld to Saul of men, seiynge, Lo! Dauid is in Naioth in Ramatha.
Young's Literal Translation
And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.'
And it is declared to Saul, saying, `Lo, David [is] in Naioth in Ramah.'
Update Bible Version
And it was told Saul, saying, Look, David is at Naioth in Ramah.
And it was told Saul, saying, Look, David is at Naioth in Ramah.
Webster's Bible Translation
And it was told to Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
And it was told to Saul, saying, Behold, David [is] at Naioth in Ramah.
World English Bible
It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
New King James Version
Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"
Now it was told Saul, saying, "Take note, David is at Naioth in Ramah!"
New Living Translation
When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
When the report reached Saul that David was at Naioth in Ramah,
New Life Bible
Saul was told, "See, David is at Naioth in Ramah."
Saul was told, "See, David is at Naioth in Ramah."
New Revised Standard
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
Saul was told, "David is at Naioth in Ramah."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was told Saul, saying, - Lo! David, is in Naioth, in Ramah.
And it was told Saul, saying, - Lo! David, is in Naioth, in Ramah.
Douay-Rheims Bible
And it was told Saul by some, saying: Behold David is in Najoth, in Ramatha.
And it was told Saul by some, saying: Behold David is in Najoth, in Ramatha.
Revised Standard Version
And it was told Saul, "Behold, David is at Nai'oth in Ramah."
And it was told Saul, "Behold, David is at Nai'oth in Ramah."
THE MESSAGE
Saul was told, "David's at Naioth in Ramah." He immediately sent his men to capture him. They saw a band of prophets prophesying with Samuel presiding over them. Before they knew it, the Spirit of God was on them, too, and they were ranting and raving right along with the prophets!
Saul was told, "David's at Naioth in Ramah." He immediately sent his men to capture him. They saw a band of prophets prophesying with Samuel presiding over them. Before they knew it, the Spirit of God was on them, too, and they were ranting and raving right along with the prophets!
New American Standard Bible (1995)
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
It was told Saul, saying, "Behold, David is at Naioth in Ramah."
Contextual Overview
18 Now David fled, and escaped, and came to Shemu'el to Ramah, and told him all that Sha'ul had done to him. He and Shemu'el went and lived in Nayot. 19 It was told Sha'ul, saying, Behold, David is at Nayot in Ramah. 20 Sha'ul sent messengers to take David: and when they saw the company of the prophets prophesying, and Shemu'el standing as head over them, the Spirit of God came on the messengers of Sha'ul, and they also prophesied. 21 When it was told Sha'ul, he sent other messengers, and they also prophesied. Sha'ul sent messengers again the third time, and they also prophesied. 22 Then went he also to Ramah, and came to the great well that is in Sekhu: and he asked and said, Where are Shemu'el and David? One said, Behold, they are at Nayot in Ramah. 23 He went there to Nayot in Ramah: and the Spirit of God came on him also, and he went on, and prophesied, until he came to Nayot in Ramah. 24 He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Shemu'el, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Sha'ul also among the prophets?"
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 22:9, 1 Samuel 22:10, 1 Samuel 23:19, 1 Samuel 26:1, Proverbs 29:12
Reciprocal: 1 Samuel 20:1 - fled 1 Corinthians 14:32 - General
Cross-References
Genesis 12:13
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Please say that you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that my soul may live because of you."
Genesis 19:1
The two angels came to Sedom at evening. Lot sat in the gate of Sedom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the eretz,
The two angels came to Sedom at evening. Lot sat in the gate of Sedom. Lot saw them, and rose up to meet them. He bowed himself with his face to the eretz,
Genesis 19:7
He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.
He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.
Genesis 19:11
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
They struck the men who were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
Genesis 19:14
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters, and said, "Get up! Get out of this place, for the LORD will destroy the city." But he seemed to his sons-in-law to be joking.
Genesis 19:16
But he lingered; and the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, the LORD being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
But he lingered; and the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, the LORD being merciful to him; and they took him out, and set him outside of the city.
Genesis 19:17
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, neither stay anywhere in the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed!"
It came to pass, when they had taken them out, that he said, "Escape for your life! Don't look behind you, neither stay anywhere in the plain. Escape to the mountain, lest you be consumed!"
Genesis 19:19
See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.
See now, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your lovingkindness, which you have shown to me in saving my life. I can't escape to the mountain, lest evil overtake me, and I die.
Genesis 19:22
Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Tzo`ar.
Hurry, escape there, for I can't do anything until you get there." Therefore the name of the city was called Tzo`ar.
Genesis 19:25
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
Gill's Notes on the Bible
And it was told Saul,.... By some officious persons who saw David at Ramah, and observed that he and Samuel went together to Naioth:
saying, behold, David [is] at Naioth, in Ramah; or near it; according to R. Isaiah, Ramah was the name of a hill, or mountain, so called from its height, and Naioth the name of a place on it; it signifies pastures and pleasant places, as meadows and pastures are; and here in the fields near Ramah was the house of doctrine, as the Targum calls it, or the school of the prophets, being pleasant and retired, and fit for study.