Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
1 Samuel 25:5
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Karmel, and go to Naval, and greet him in my name:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
so David sent ten young men instructing them, “Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.
so David sent ten young men instructing them, “Go up to Carmel, and when you come to Nabal, greet him in my name.
King James Version
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent out ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Lexham English Bible
So David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal; you will greet him in my name.
So David sent ten young men, and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal; you will greet him in my name.
English Standard Version
So David sent ten young men. And David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
So David sent ten young men. And David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name.
New Century Version
So he sent ten young men and told them, "Go to Nabal at Carmel, and greet him for me.
So he sent ten young men and told them, "Go to Nabal at Carmel, and greet him for me.
New English Translation
he sent ten servants, saying to them, "Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.
he sent ten servants, saying to them, "Go up to Carmel to see Nabal and give him greetings in my name.
Amplified Bible
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal, and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and go to Nabal, and greet him in my name;
New American Standard Bible
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and visit Nabal, and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel and visit Nabal, and greet him in my name;
Geneva Bible (1587)
Therefore Dauid sent tenne yong men, & Dauid said vnto the yong men, Go vp to Carmel, and go to Nabal, & aske him in my name how he doeth.
Therefore Dauid sent tenne yong men, & Dauid said vnto the yong men, Go vp to Carmel, and go to Nabal, & aske him in my name how he doeth.
Legacy Standard Bible
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, come to Nabal, and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, come to Nabal, and greet him in my name;
Contemporary English Version
So he sent ten men to Carmel with this message for Nabal: I hope that you and your family are healthy and that all is going well for you.
So he sent ten men to Carmel with this message for Nabal: I hope that you and your family are healthy and that all is going well for you.
Complete Jewish Bible
David sent off ten young men with these orders: "Go up to Naval in Karmel, and bring him greetings from me.
David sent off ten young men with these orders: "Go up to Naval in Karmel, and bring him greetings from me.
Darby Translation
Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
Then David sent out ten young men; and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
Easy-to-Read Version
David sent ten young men to talk to Nabal. He told them, "Go to Carmel. Find Nabal and tell him ‘Hello' for me."
David sent ten young men to talk to Nabal. He told them, "Go to Carmel. Find Nabal and tell him ‘Hello' for me."
George Lamsa Translation
And David sent out ten young men, and said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name;
And David sent out ten young men, and said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal and greet him in my name;
Good News Translation
so he sent ten young men with orders to go to Carmel, find Nabal, and give him his greetings.
so he sent ten young men with orders to go to Carmel, find Nabal, and give him his greetings.
Literal Translation
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and you shall come to Nabal and ask him of his welfare in my name.
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and you shall come to Nabal and ask him of his welfare in my name.
Miles Coverdale Bible (1535)
he sent out ten yonge men, & saide vnto them: Go vp vnto Carmel, & whan ye come to Nabal, salute him frendly on my behalfe,
he sent out ten yonge men, & saide vnto them: Go vp vnto Carmel, & whan ye come to Nabal, salute him frendly on my behalfe,
American Standard Version
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Bible in Basic English
And David sent ten young men, and said to them, Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name;
And David sent ten young men, and said to them, Go up to Carmel and go to Nabal, and say kind words to him in my name;
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sent out ten young men, and sayd vnto them: Get you vp to Carmel, and go to Nabal, and greete him in my name.
And Dauid sent out ten young men, and sayd vnto them: Get you vp to Carmel, and go to Nabal, and greete him in my name.
JPS Old Testament (1917)
And David sent ten young men, and David said unto the young men: 'Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name;
And David sent ten young men, and David said unto the young men: 'Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name;
King James Version (1611)
And Dauid sent out ten yong men, and Dauid said vnto the young men, Get you vp to Carmel, and goe to Nabal, and greete him in my name;
And Dauid sent out ten yong men, and Dauid said vnto the young men, Get you vp to Carmel, and goe to Nabal, and greete him in my name;
Brenton's Septuagint (LXX)
And David sent ten young men, and he said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and ask him in my name how he is.
And David sent ten young men, and he said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and ask him in my name how he is.
English Revised Version
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said unto the young men, Get you up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Berean Standard Bible
So David sent ten young men and instructed them, "Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name
So David sent ten young men and instructed them, "Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name
Wycliffe Bible (1395)
he sente ten yonge men, and seide to hem, Stie ye in to Carmele, and ye schulen come to Nabal, and ye schulen grete hym of my name pesibli;
he sente ten yonge men, and seide to hem, Stie ye in to Carmele, and ye schulen come to Nabal, and ye schulen grete hym of my name pesibli;
Young's Literal Translation
and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, `Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,
and David sendeth ten young men, and David saith to the young men, `Go ye up to Carmel, and ye have come in unto Nabal, and asked of him in my name of welfare,
Update Bible Version
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
Webster's Bible Translation
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
And David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
World English Bible
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name:
New King James Version
David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name.
David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, go to Nabal, and greet him in my name.
New Living Translation
he sent ten of his young men to Carmel with this message for Nabal:
he sent ten of his young men to Carmel with this message for Nabal:
New Life Bible
So David sent ten young men, saying to them, "Go up to Carmel. Visit Nabal and greet him for me.
So David sent ten young men, saying to them, "Go up to Carmel. Visit Nabal and greet him for me.
New Revised Standard
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
David, therefore, sent ten young men, - and David said unto the young men, - Go up to Carmel, and enter in unto Nabal, and ye shall ask him, in my name, of his welfare;
David, therefore, sent ten young men, - and David said unto the young men, - Go up to Carmel, and enter in unto Nabal, and ye shall ask him, in my name, of his welfare;
Douay-Rheims Bible
He sent ten young men, and said to them: Go up to Carmel, and go to Nabal, and salute him in my name with peace.
He sent ten young men, and said to them: Go up to Carmel, and go to Nabal, and salute him in my name with peace.
Revised Standard Version
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, and go to Nabal, and greet him in my name.
New American Standard Bible (1995)
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;
So David sent ten young men; and David said to the young men, "Go up to Carmel, visit Nabal and greet him in my name;
Contextual Overview
2 There was a man in Ma`on, whose possessions were in Karmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Karmel. 3 Now the name of the man was Naval; and the name of his wife Avigayil; and the woman was of good understanding, and of a beautiful face: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Kalev. 4 David heard in the wilderness that Naval was shearing his sheep. 5 David sent ten young men, and David said to the young men, Go up to Karmel, and go to Naval, and greet him in my name: 6 and thus shall you tell him who lives [in prosperity], Shalom be to you, and shalom be to your house, and shalom be to all that you have. 7 Now I have heard that you have shearers: your shepherds have now been with us, and we did them no hurt, neither was there anything missing to them, all the while they were in Karmel. 8 Ask your young men, and they will tell you: therefore let the young men find favor in your eyes; for we come in a good day. Please give whatever comes to your hand, to your servants, and to your son David. 9 When David's young men came, they spoke to Naval according to all those words in the name of David, and ceased. 10 Naval answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Yishai? there are many servants now-a-days who break away every man from his master. 11 Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
greet him: etc. Heb. ask him in my name of peace, 1 Samuel 17:22, Genesis 43:23
Reciprocal: Genesis 29:6 - Is he well Genesis 43:27 - welfare Jeremiah 15:5 - how thou doest
Cross-References
Genesis 24:36
Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
Genesis 25:7
These are the days of the years of Avraham's life which he lived: one hundred seventy-five years.
These are the days of the years of Avraham's life which he lived: one hundred seventy-five years.
Genesis 25:9
Yitzchak and Yishma'el, his sons, buried him in the cave of Makhpelah, in the field of `Efron, the son of Tzochar the Hittite, which is before Mamre,
Yitzchak and Yishma'el, his sons, buried him in the cave of Makhpelah, in the field of `Efron, the son of Tzochar the Hittite, which is before Mamre,
Genesis 25:10
the field which Avraham purchased of the children of Het. There was Avraham buried, with Sarah his wife.
the field which Avraham purchased of the children of Het. There was Avraham buried, with Sarah his wife.
Genesis 25:12
Now this is the history of the generations of Yishma'el, Avraham's son, whom Hagar the Mitzrian, Sarah's handmaid, bore to Avraham.
Now this is the history of the generations of Yishma'el, Avraham's son, whom Hagar the Mitzrian, Sarah's handmaid, bore to Avraham.
Genesis 25:21
Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived.
Yitzchak entreated the LORD for his wife, because she was barren. The LORD was entreated by him, and Rivka his wife conceived.
Genesis 25:23
The LORD said to her, Two nations are in your womb, Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.
The LORD said to her, Two nations are in your womb, Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger.
Psalms 68:18
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, Yes, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there.
You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, Yes, among the rebellious also, that the LORD God might dwell there.
Matthew 11:27
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son wants to reveal him.
All things have been delivered to me by my Father. No one knows the Son, except the Father; neither does anyone know the Father, except the Son, and he to whom the Son wants to reveal him.
Matthew 28:18
Yeshua came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on eretz.
Yeshua came to them and spoke to them, saying, "All authority has been given to me in heaven and on eretz.
Gill's Notes on the Bible
And David sent out ten young men,.... Such persons, and such a number of them, he sent to show honour and reverence to Nabal:
and David said, unto the young men, get ye up to Carmel; which lay higher than the wilderness, in which he was:
and go to Nabal, and greet him in my name; ask him of his peace and welfare, as the Targum; wish all health and happiness in my name, present my service and best respects to him.