Lectionary Calendar
Saturday, May 24th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

1 Samuel 28:10

Sha'ul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - En-Dor;   Familiar Spirits;   Miracles;   Necromancy;   Oath;   Samuel;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;   Torrey's Topical Textbook - Miracles through Evil Agents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Magic;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Medium;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Eschatology;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   People's Dictionary of the Bible - Magic;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Happen;   Intercession;   Samuel, Books of;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Endor, the Witch of;   Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul swore to her by the Lord: “As surely as the Lord lives, no punishment will come to you from this.”
King James Version
And Saul sware to her by the Lord , saying, As the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
Lexham English Bible
Then Saul swore to her by Yahweh, "As Yahweh lives, you will not be punished for this thing."
English Standard Version
But Saul swore to her by the Lord , "As the Lord lives, no punishment shall come upon you for this thing."
New Century Version
Saul made a promise to the woman in the name of the Lord . He said, "As surely as the Lord lives, you won't be punished for this."
New English Translation
But Saul swore an oath to her by the Lord , "As surely as the Lord lives, you will not incur guilt in this matter!"
Amplified Bible
Then Saul swore [an oath] to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this."
New American Standard Bible
So Saul swore an oath to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."
Geneva Bible (1587)
And Saul sware to her by the Lorde, saying, As the Lord liueth, no harme shall come to thee for this thing.
Legacy Standard Bible
Then Saul swore to her by Yahweh, saying, "As Yahweh lives, no punishment shall come upon you for this thing."
Contemporary English Version
Saul replied, "I swear by the living Lord that nothing will happen to you because of this."
Complete Jewish Bible
But Sha'ul swore to her by Adonai , "As Adonai lives, you will not be punished for doing this."
Darby Translation
And Saul swore unto her by Jehovah, saying, [As] Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
Easy-to-Read Version
Saul used the Lord 's name to make a promise to the woman. He said, "As surely as the Lord lives, you won't be punished for doing this."
George Lamsa Translation
And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no harm come upon you for this thing.
Good News Translation
Then Saul made a sacred vow. "By the living Lord I promise that you will not be punished for doing this," he told her.
Literal Translation
And Saul swore to her by Jehovah, saying, As Jehovah lives, no evil shall happen to you because of this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Saul sware vnto her by ye LORDE, and sayde: As truly as the LORDE lyueth, there shall no harme happen vnto the for this.
American Standard Version
And Saul sware to her by Jehovah, saying, As Jehovah liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
Bible in Basic English
And Saul made an oath to her by the Lord, saying, By the living Lord, no punishment will come to you for this.
Bishop's Bible (1568)
And Saul sware to her by the Lord, saying: As the Lorde lyueth, there shall no harme come to thee for this thyng.
JPS Old Testament (1917)
And Saul swore to her by the LORD, saying: 'As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.'
King James Version (1611)
And Saul sware to her by the Lord, saying, As the Lord liueth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Saul swore to her, and said, As the Lord lives, no injury shall come upon thee on this account.
English Revised Version
And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
Berean Standard Bible
Then Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, no punishment shall come upon you for this."
Wycliffe Bible (1395)
And Saul swoor to hir in the Lord, and seide, The Lord lyueth; for no thing of yuel schal come to thee for this thing.
Young's Literal Translation
And Saul sweareth to her by Jehovah, saying, `Jehovah liveth, punishment doth not meet thee for this thing.'
Update Bible Version
And Saul swore to her by Yahweh, saying, As Yahweh lives, no punishment shall happen to you for this thing.
Webster's Bible Translation
And Saul swore to her by the LORD, saying, [As] the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.
World English Bible
Saul swore to her by Yahweh, saying, As Yahweh lives, there shall no punishment happen to you for this thing.
New King James Version
And Saul swore to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."
New Living Translation
But Saul took an oath in the name of the Lord and promised, "As surely as the Lord lives, nothing bad will happen to you for doing this."
New Life Bible
But Saul promised her by the Lord, saying, "As the Lord lives, you will not be punished for this."
New Revised Standard
But Saul swore to her by the Lord , "As the Lord lives, no punishment shall come upon you for this thing."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Saul sware unto her by Yahweh, saying, - By the life of Yahweh, there shall no punishment befall thee for this thing.
Douay-Rheims Bible
And Saul swore unto her by the Lord, saying: As the Lord liveth, there shall no evil happen to thee for this thing.
Revised Standard Version
But Saul swore to her by the LORD, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."
THE MESSAGE
Saul swore solemnly, "As God lives, you won't get in any trouble for this."
New American Standard Bible (1995)
Saul vowed to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."

Contextual Overview

7 Then said Sha'ul to his servants, Seek me a woman who has a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. His servants said to him, Behold, there is a woman who has a familiar spirit at En-dor. 8 Sha'ul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you. 9 The woman said to him, Behold, you know what Sha'ul has done, how he has cut off those who have familiar spirits, and the wizards, out of the land: why then lay you a snare for my life, to cause me to die? 10 Sha'ul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing. 11 Then said the woman, Whom shall I bring up to you? He said, Bring me up Shemu'el. 12 When the woman saw Shemu'el, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Sha'ul, saying, Why have you deceived me? for you are Sha'ul. 13 The king said to her, Don't be afraid: for what do you see? The woman said to Sha'ul, I see a god coming up out of the eretz. 14 He said to her, What form is he of? She said, An old man comes up; and he is covered with a robe. Sha'ul perceived that it was Shemu'el, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sware: 1 Samuel 14:39, 1 Samuel 19:6, Genesis 3:5, Exodus 20:7, Deuteronomy 18:10-12, 2 Samuel 14:11, Matthew 26:72, Mark 6:23

Reciprocal: 1 Samuel 29:6 - the Lord 2 Samuel 13:28 - fear not 2 Samuel 19:23 - sware Matthew 14:9 - the oath's

Cross-References

Genesis 11:31
Terach took Avram his son, Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Avram's wife. They went forth from Ur of the Kasdim, to go into the land of Kana`an. They came to Haran, and lived there.
Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the lovingkindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I passed over this Yarden; and now I have become two companies.
Hosea 12:12
Ya`akov fled into the country of Aram, And Yisra'el served to get a wife, And for a wife he tended flocks and herds.
Acts 7:2
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Avraham, when he was in Aram-Naharayim, before he lived in Haran,
Acts 25:13
Now when some days had passed, Agrippa the King and Bernice arrived at Caesarea, and greeted Festus.

Gill's Notes on the Bible

And Saul sware to her by the Lord,.... By the Word of the Lord, as the Targum: it is much that Saul, being about such a work of darkness and wickedness, could take the name of the Lord into his mouth, and swear by him in such a solemn manner; which must surely put him in mind of his omniscience, from whom this wicked action could not be hid:

saying, [as] the Lord liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing; the tenor of the oath was, and so the woman understood it, that he would never make any discovery of what she did, and so she would be sat from punishment; though as he was the supreme governor, and a very arbitrary prince, had it been discovered, he could have screened her from justice, though contrary to the law of God; however, he could not secure her from eternal punishment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile