Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

2 Samuel 15:15

The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   David;   Servant;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Easton Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Ittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king’s servants said to the king, “Whatever my lord the king decides, we are your servants.”
King James Version
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall appoint.
Lexham English Bible
Then the servants of the king said to the king, "According to all that my lord the king chooses, your servants are ready to act!"
English Standard Version
And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
New Century Version
The king's officers said to him, "We will do anything you say."
New English Translation
The king's servants replied to the king, "We will do whatever our lord the king decides."
Amplified Bible
The king's servants said to him, "Listen, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
New American Standard Bible
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants will do whatever my lord the king chooses."
Geneva Bible (1587)
And the Kings seruants sayd vnto him, Behold, thy seruants are ready to do according to all that my lord the King shal appoynt.
Legacy Standard Bible
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
Contemporary English Version
The officials said, "Your Majesty, we'll do whatever you say."
Complete Jewish Bible
The king's servants said to the king, "Here, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
Darby Translation
And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [will do] whatever my lord the king shall choose.
Easy-to-Read Version
The king's officers told him, "We will do whatever you tell us."
George Lamsa Translation
And the kings servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever our lord the king wants to do.
Good News Translation
"Yes, Your Majesty," they answered. "We are ready to do whatever you say."
Literal Translation
And the king's servants said to the king, According to all that my lord the king desires, behold, your servants will do .
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the kynges seruauntes vnto him: Loke what my LORDE ye kinge choseth, beholde, here are thy seruauntes.
American Standard Version
And the king's servants said unto the king, Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
Bible in Basic English
And the king's servants said to the king, See, your servants are ready to do whatever the king says is to be done.
Bishop's Bible (1568)
And the kinges seruauntes sayd vnto him: Beholde, thy seruauntes are redy to do whatsoeuer my lord the king shall appoynt.
JPS Old Testament (1917)
And the king's servants said unto the king: 'Behold, thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.'
King James Version (1611)
And the kings seruants said vnto the king, Behold, thy seruants are readie to doe whatsoeuer my lord the king shall appoint.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king’s servants said to the king, In all things which our lord the king chooses, behold we are thy servants.
English Revised Version
And the king’s servants said unto the king, Behold thy servants are ready to do whatsoever my lord the king shall choose.
Berean Standard Bible
The king's servants replied, "Whatever our lord the king decides, we are your servants."
Wycliffe Bible (1395)
And the seruauntis of the kyng seiden to hym, We thi seruauntis schulen performe gladli alle thingis, what euer thingis oure lord the kyng schal comaunde.
Young's Literal Translation
And the servants of the king say unto the king, `According to all that my lord the king chooseth -- lo, thy servants [do].'
Update Bible Version
And the king's slaves said to the king, Look, your slaves are ready to do whatever my lord the king shall choose.
Webster's Bible Translation
And the king's servants said to the king, Behold, thy servants [are ready to do] whatever my lord the king shall appoint.
World English Bible
The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose.
New King James Version
And the king's servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands."
New Living Translation
"We are with you," his advisers replied. "Do what you think is best."
New Life Bible
The king's servants said to him, "See, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."
New Revised Standard
The king's officials said to the king, "Your servants are ready to do whatever our lord the king decides."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king's servants said unto the king, - According to all that my lord the king shall choose, here are thy servants.
Douay-Rheims Bible
And the king’s servants said to him: Whatsoever our lord the king shall command, we thy servants will willingly execute.
Revised Standard Version
And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
THE MESSAGE
The king's servants said, "Whatever our master, the king, says, we'll do; we're with you all the way!"
New American Standard Bible (1995)
Then the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king chooses."

Contextual Overview

13 There came a messenger to David, saying, The hearts of the men of Yisra'el are after Avshalom. 14 David said to all his servants who were with him at Yerushalayim, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Avshalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword. 15 The king's servants said to the king, Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king shall choose. 16 The king went forth, and all his household after him. The king left ten women, who were concubines, to keep the house. 17 The king went forth, and all the people after him; and they stayed in Beit-Merhak. 18 All his servants passed on beside him; and all the Kereti, and all the Peleti, and all the Gitti, six hundred men who came after him from Gat, passed on before the king. 19 Then said the king to Ittai the Gittite, Why go you also with us? return, and abide with the king: for you are a foreigner, and also an exile; [return] to your own place. 20 Whereas you came but yesterday, should I this day make you go up and down with us, seeing I go where I may? return you, and take back your brothers; mercy and truth be with you. 21 Ittai answered the king, and said, As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely in what place my lord the king shall be, whether for death or for life, even there also will your servant be. 22 David said to Ittai, Go and pass over. Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Proverbs 18:24, Luke 22:28, Luke 22:29, John 6:66-69, John 15:14

appoint: Heb. choose

Reciprocal: 1 Samuel 14:40 - Do what seemeth

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, "Don't be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Genesis 15:2
Avram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eli`ezer of Dammesek?"
Genesis 15:7
He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Kasdim, to give you this land to inherit it."
Genesis 15:9
He said to him, "Take me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtle-dove, and a young pigeon."
Genesis 15:13
He said to Avram, "Know for sure that your seed will be sojourners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
Genesis 15:16
In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amori is not yet full."
Genesis 15:19
the Kinim, the Kenizzi, the Kadmoni,
Genesis 23:4
"I am a stranger and a sojourner with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight."
Genesis 23:19
After this, Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah before Mamre (the same is Hevron), in the land of Kana`an.
Genesis 35:29
Yitzchak gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esav and Ya`akov, his sons, buried him.

Gill's Notes on the Bible

And the king's servants said unto the king,.... In answer to him, and to show that they were quite conformable to his pleasure:

behold, thy servants [are ready to do] whatsoever my lord the king shalt appoint; or "choose" k, whether to prepare to fight, and defend him and the city, or to depart and make their escape.

k יבחר "elegerit", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile