Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

2 Samuel 17:19

The woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahimaaz;   Ahithophel;   Corn;   Falsehood;   Friendship;   Jonathan;   Zadok;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Ahithophel;   Hushai;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mouth;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Well;   Holman Bible Dictionary - Ahimaaz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bahurim;   Jonathan;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahimaaz ;   Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Ahimaaz;   Smith Bible Dictionary - Ahim'a-Az;   Ahith'ophel;   Jon'athan,;   Well;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adonijah;   Ground;   Samuel, Books of;   Zadok;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahimaaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then his wife took the cover, placed it over the mouth of the well, and scattered grain on it so nobody would know anything.
King James Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
Lexham English Bible
Then the woman took and spread a covering over the opening of the well; then she spread out dried grain on it, so nothing was discovered.
English Standard Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth and scattered grain on it, and nothing was known of it.
New Century Version
The man's wife spread a sheet over the opening of the well and covered it with grain. No one could tell that anyone was hiding there.
New English Translation
His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
Amplified Bible
And the woman [of the house] took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain on it; so nothing was discovered.
New American Standard Bible
And the woman took a cover and spread it over the well's mouth and scattered barley meal on it, so that nothing was known.
Geneva Bible (1587)
And the wife tooke and spred a couering ouer the welles mouth, and spred ground corne thereon, that the thing should not be knowen.
Legacy Standard Bible
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered crushed grain on it, so that nothing was known.
Contemporary English Version
The man's wife put the cover on the well and poured grain on top of it, so the well could not be seen.
Complete Jewish Bible
His wife spread a covering over the cistern's opening and scattered drying grain on it, so that nothing showed.
Darby Translation
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known.
Easy-to-Read Version
The man's wife spread a sheet over the mouth of the well and covered it with grain. The well looked like a pile of grain, so no one would know to look there.
George Lamsa Translation
And the woman took and spread a covering over the wells mouth, and put barley upon it; and the thing was not known.
Good News Translation
The man's wife took a covering, spread it over the opening of the well and scattered grain over it, so that no one would notice anything.
Literal Translation
And the woman took and spread the covering over the well, and spread ground grain on it. And the thing was not known.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woman toke and spred a couerynge ouer the welles mouth, & strowed firmentye corne theron, that it was not perceaued.
American Standard Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Bible in Basic English
And a woman put a cover over the hole, and put crushed grain on top of it, and no one had any knowledge of it.
Bishop's Bible (1568)
And the wyfe toke and spread a couerlet ouer the welles mouth, & spread ground corne theron: and the thing was not spied.
JPS Old Testament (1917)
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed groats thereon; and nothing was known.
King James Version (1611)
And the woman tooke and spread a couering ouer the welles mouth, and spread ground corne thereon; and the thing was not knowen.
Brenton's Septuagint (LXX)
And a woman took a covering, and spread it over the mouth of the well, and spread out ground corn upon it to dry, and the thing was not known.
English Revised Version
And the woman took and spread the covering over the well’s mouth, and strewed bruised corn thereon; and nothing was known.
Berean Standard Bible
Then the man's wife took a covering and spread it over the mouth of the well and scattered grain over it, so nobody would know a thing.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe a womman took, and spred abrood an hilyng of the mouth of the pit as driynge `barli with the pile takun a wey, and so the thing was hid.
Young's Literal Translation
and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known.
Update Bible Version
And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
Webster's Bible Translation
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known.
World English Bible
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known.
New King James Version
Then the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground grain on it; and the thing was not known.
New Living Translation
The man's wife put a cloth over the top of the well and scattered grain on it to dry in the sun; so no one suspected they were there.
New Life Bible
Then the woman took the covering and spread it over the well's mouth, and spread grain on it, so nothing was known of it.
New Revised Standard
The man's wife took a covering, stretched it over the well's mouth, and spread out grain on it; and nothing was known of it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the woman took and spread the cover over the face of the well, and spread thereon her pounded corn, - so nothing was known.
Douay-Rheims Bible
And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley and so the thing was not known.
Revised Standard Version
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and scattered grain upon it; and nothing was known of it.
New American Standard Bible (1995)
And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known.

Contextual Overview

15 Then said Hushai to Tzadok and to Avyatar the Kohanim, Thus and thus did Achitofel counsel Avshalom and the Zakenim of Yisra'el; and thus and thus have I counseled. 16 Now therefore send quickly, and tell David, saying, Don't lodge this night at the fords of the wilderness, but by all means pass over; lest the king be swallowed up, and all the people who are with him. 17 Now Yonatan and Achima`atz were staying by `En-Rogel; and a maid-servant used to go and tell them; and they went and told king David: for they might not be seen to come into the city. 18 But a boy saw them, and told Avshalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bachurim, who had a well in his court; and they went down there. 19 The woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known. 20 Avshalom's servants came to the woman to the house; and they said, Where are Achima`atz and Yonatan? The woman said to them, They have gone over the brook of water. When they had sought and could not find them, they returned to Yerushalayim. 21 It happened, after they had departed, that they came up out of the well, and went and told king David; and they said to David, Arise you, and pass quickly over the water; for thus has Achitofel counseled against you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spread a covering: Joshua 2:4-6, 5-24

the thing: Exodus 1:19

Reciprocal: Joshua 2:6 - hid them

Cross-References

Genesis 17:2
I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly."
Genesis 17:3
Avram fell on his face. God talked with him, saying,
Genesis 17:6
I will make you exceeding fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
Genesis 17:9
God said to Avraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.
Genesis 17:10
This is my covenant, which you shall keep, between me and you and your seed after you. Every male among you shall be circumcised.
Genesis 17:13
He who is born in your house, and he who is bought with your money, must be circumcised. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.
Genesis 17:14
The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."
Genesis 17:16
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
Genesis 17:17
Then Avraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah, who is ninety years old, give birth?"
Genesis 17:20
As for Yishma'el, I have heard you. Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.

Gill's Notes on the Bible

And the woman took and spread a covering over the well's mouth,.... This woman, very probably, was the man's wife of the house, as Abarbinel notes; who took a cloth, and spread it over the well's mouth, that it could not be seen or known that there was a well there:

and spread ground corn thereon: just taken out of the mill, before it was sifted, while in the bran; or corn unhusked, or just threshed out, in order to be dried in the sun, and then parched; or wheat bruised for that purpose: Josephus says q they were locks of wool she spread:

and the thing was not known; that the young men were in the well.

q Antiqu. l. 7. c. 9. sect. 7.

Barnes' Notes on the Bible

A covering - Hebrew “the covering,” perhaps “the hanging” or “awning” at the door of the house, as the word seems to mean when spoken of the tabernacle.

Ground corn - Or “peeled barley,” which she spread out as if for the purpose of drying it in the sun.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile