Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Acts 23:17

Sha'ul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Centurion;   Change of Venue;   Claudius Lysius;   Minister, Christian;   Paul;   Thompson Chain Reference - Centurions;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Centurion;   Soldier;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Centurion;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Prison, Prisoners;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Captain;   Young Man;   Young Men;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army, Roman;   Young Men;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander, because he has something to report to him.”
King James Version (1611)
Then Paul called one of the Centurions vnto him, and said, Bring this yong man vnto the chiefe captaine: for he hath a certaine thing to tell him.
King James Version
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
English Standard Version
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to tell him."
New American Standard Bible
Paul called one of the centurions to himself and said, "Take this young man to the commander, for he has something to report to him."
New Century Version
Then Paul called one of the officers and said, "Take this young man to the commander. He has a message for him."
Amplified Bible
Then Paul, calling in one of the centurions, said, "Take this young man to the commander, for he has something to tell him."
New American Standard Bible (1995)
Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him."
Legacy Standard Bible
And Paul called one of the centurions to him and said, "Lead this young man to the commander, for he has something to report to him."
Berean Standard Bible
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
Contemporary English Version
So Paul said to one of the army officers, "Take this young man to the commander. He has something to tell him."
Complete Jewish Bible
Sha'ul called one of the officers and said, "Take this man up to the commander; he has something to tell him."
Darby Translation
And Paul, having called one of the centurions, said, Take this youth to the chiliarch, for he has something to report to him.
Easy-to-Read Version
Then Paul called one of the army officers and said to him, "Take this young man to the commander. He has a message for him."
Geneva Bible (1587)
And Paul called one of the Centurions vnto him, and said, Take this yong man hence vnto the chiefe captaine: for he hath a certaine thing to shewe him.
George Lamsa Translation
Then Paul sent for and called one of the centurions, and said, Take this young man to the captain, for he has something to tell him.
Good News Translation
Then Paul called one of the officers and said to him, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
Lexham English Bible
So Paul called one of the centurions and said, "Bring this young man to the military tribune, because he has something to report to him."
Literal Translation
And calling near one of the centurions, Paul said, Bring this young man to the chiliarch, for he has something to report to him.
American Standard Version
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain; for he hath something to tell him.
Bible in Basic English
And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.
International Standard Version
Then Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, because he has something to tell him."
Etheridge Translation
And Paulos sent (and) called one of the centurions, and said to him, Bring this youth to the tribune, for he has somewhat to tell him.
Murdock Translation
And Paul sent and called one of the centurions, and said to him: Conduct this youth to the Chiliarch; for he hath something to tell him.
Bishop's Bible (1568)
And Paul called one of the vnder captaynes vnto hym, and sayde: Bryng this young man vnto the hye captayne, for he hath a certayne thyng to shewe hym.
English Revised Version
And Paul called unto him one of the centurions, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath something to tell him.
World English Bible
Paul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him."
Wesley's New Testament (1755)
And Paul calling to him one of the centurions, said, Conduct this young man to the tribune; for he hath something to tell him.
Weymouth's New Testament
and Paul called one of the Captains and said, "Take this young man to the Tribune, for he has information to give him."
Wycliffe Bible (1395)
And Poul clepide to hym oon of the centuriens, and seide, Lede this yonge man to the tribune, for he hath sum thing to schewe to hym.
Update Bible Version
And Paul called to him one of the captains, and said, Bring this young man to the colonel; for he has something to tell him.
Webster's Bible Translation
Then Paul called one of the centurions to [him], and said, Bring this young man to the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
New English Translation
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the commanding officer, for he has something to report to him."
New King James Version
Then Paul called one of the centurions to him and said, "Take this young man to the commander, for he has something to tell him."
New Living Translation
Paul called for one of the Roman officers and said, "Take this young man to the commander. He has something important to tell him."
New Life Bible
Paul called one of the soldiers and said, "Take this young man to the captain. He has something to tell him."
New Revised Standard
Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune, for he has something to report to him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Paul, calling unto him one of the centurions, said - This young man, lead thou away unto the captain, for he hath somewhat to report unto him.
Douay-Rheims Bible
And Paul, calling to him one of the centurions, said: Bring this young man to the tribune: for he hath some thing to tell him.
Revised Standard Version
And Paul called one of the centurions and said, "Take this young man to the tribune; for he has something to tell him."
Tyndale New Testament (1525)
And Paul called one of ye vnder captaynes vnto him and sayde: bringe this younge man vnto ye hye captayne: for he hath a certayne thinge to shewe him.
Young's Literal Translation
and Paul having called near one of the centurions, said, `This young man lead unto the chief captain, for he hath something to tell him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
So Paul called vnto him one of ye vnder captaynes, and sayde: Brynge this yonge man to the vpper captayne, for he hath somewhat to saye to him.
Mace New Testament (1729)
who having sent for one of the centurions, said, introduce this young man to the tribune, for he has something to communicate to him.
Simplified Cowboy Version
Paul asked to speak to one of the officers and said, "It's extremely important that this young man be allowed to speak to the commander. It's a matter of life and death."

Contextual Overview

12 When it was day, some of the Yehudim banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Sha'ul. 13 There were more than forty people who had made this conspiracy. 14 They came to the chief Kohanim and the Zakenim, and said, "We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Sha'ul. 15 Now therefore, you with the council inform the commanding officer that he should bring him down to you tomorrow, as though you were going to judge his case more exactly. We are ready to kill him before he comes near." 16 But Sha'ul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Sha'ul. 17 Sha'ul summoned one of the centurions, and said, "Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him." 18 So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, "Sha'ul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you." 19 The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, "What is it that you have to tell me?" 20 He said, "The Yehudim have agreed to ask you to bring down Sha'ul tomorrow to the council, as though intending to inquire somewhat more accurately concerning him. 21 Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

one: Acts 23:23, Acts 22:26, Proverbs 22:3, Matthew 8:8, Matthew 8:9, Matthew 10:16

Reciprocal: Matthew 8:5 - a centurion Matthew 27:54 - the centurion Luke 7:2 - centurion's Luke 7:8 - under John 18:12 - the captain Acts 21:31 - chief Acts 22:25 - the centurion Acts 27:1 - a centurion

Cross-References

Genesis 23:7
Avraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Het.
Genesis 23:10
Now `Efron was sitting in the midst of the children of Het. `Efron the Hittite answered Avraham in the hearing of the children of Het, even of all who went in at the gate of his city, saying,
Genesis 23:14
`Efron answered Avraham, saying to him,
Genesis 23:20
The field, and the cave that is therein, were made sure to Avraham for a possession of a burying place by the children of Het.
Genesis 25:9
Yitzchak and Yishma'el, his sons, buried him in the cave of Makhpelah, in the field of `Efron, the son of Tzochar the Hittite, which is before Mamre,
Genesis 50:13
for his sons carried him into the land of Kana`an, and buried him in the cave of the field of Makhpelah, which Avraham bought with the field, for a possession of a burying-place, from `Efron the Hittite, before Mamre.
Psalms 112:5
It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.
Matthew 10:16
"Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents, and harmless as doves.
Acts 7:16
and they were brought back to Shekhem, and laid in the tomb that Avraham bought for a price in silver from the sons of Hamor of Shekhem.
Ephesians 5:15
Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

Gill's Notes on the Bible

Then Paul called one of the centurions unto him,.... For under this chief captain there must have been ten of them, if the company of which he was captain consisted of a thousand men, as his title chief captain or chiliarch imports; for a centurion was over an hundred men, as his title signifies; perhaps this might be the same, as in Acts 22:25

and said, bring this young man to the chief captain: which was a very prudential step, not to let the centurion into the secret, but to desire him to introduce the young man to the chief captain; for had he trusted the centurion with it, he might not have acquainted his officer with it, but have informed the liers in wait of it: now though the apostle was assured by Christ that he should not die at Jerusalem, but should bear witness of him at Rome, and though he did not distrust the truth of Christ's words, but most firmly believed them; yet he thought it his duty to make use of the means, which providence had put in his way, for his preservation and safety; the Ethiopic version reads, "bring this young man by night to the chief captain"; that so he might not be seen, and observed to have carried any intelligence to him:

for he hath a certain thing to tell him; which was of some moment and importance, and proper for him to know.

Barnes' Notes on the Bible

Called one of the centurions - Who might at that time have had special charge of the castle, or been on guard. Paul had the most positive divine assurance that his life would be spared, and that he would yet see Rome; but he always understood the divine promises and purposes as being consistent with his own efforts, and with all proper measures of prudence and diligence in securing his own safety. He did not rest merely on the divine promises without any effort of his own, but he took encouragement from those promises to put forth his own exertions for security and for salvation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 23:17. Bring this young man unto the chief captain — Though St. Paul had the most positive assurance from Divine authority that he should be preserved, yet he knew that the Divine providence acts by reasonable and prudent means; and that, if he neglected to use the means in his power, he could not expect God's providence to work in his behalf. He who will not help himself, according to the means and power he possesses, has neither reason nor revelation to assure him that he shall receive any assistance from God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile