Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
the Sunday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Deuteronomy 29:27
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
Therefore the Lord’s anger burned against this land, and he brought every curse written in this book on it.
King James Version
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
Lexham English Bible
So the anger of Yahweh was kindled against that land to bring upon it all the curses written in this scroll,
So the anger of Yahweh was kindled against that land to bring upon it all the curses written in this scroll,
English Standard Version
Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
Therefore the anger of the Lord was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book,
New Century Version
so he became very angry at the land and brought all the curses on it that are written in this book.
so he became very angry at the land and brought all the curses on it that are written in this book.
New English Translation
That is why the Lord 's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
That is why the Lord 's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.
Amplified Bible
'So the anger of the LORD burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
'So the anger of the LORD burned against this land, bringing on it every curse that is written in this book;
New American Standard Bible
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Geneva Bible (1587)
Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
Therefore the wrath of the Lorde waxed hot against this land, to bring vpon it euery curse that is written in this booke.
Legacy Standard Bible
Therefore, the anger of Yahweh was kindled against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Therefore, the anger of Yahweh was kindled against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Contemporary English Version
and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today.
and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today.
Complete Jewish Bible
and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.'
and Adonai , in anger, fury and incensed with indignation, uprooted them from their land and threw them out into another land — as it is today.'
Darby Translation
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
And the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Easy-to-Read Version
That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
That is why the Lord became very angry with the people of this land. So he brought to them all the curses that are written in this book.
George Lamsa Translation
Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book;
Good News Translation
And so the Lord became angry with his people and brought on their land all the disasters written in this book.
And so the Lord became angry with his people and brought on their land all the disasters written in this book.
Literal Translation
And the anger of Jehovah was kindled against this land to bring on it all the curses that are written in this book.
And the anger of Jehovah was kindled against this land to bring on it all the curses that are written in this book.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
American Standard Version
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Jehovah was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book;
Bible in Basic English
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
And so the wrath of the Lord was moved against this land, to send on it all the curse recorded in this book:
Bishop's Bible (1568)
And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke.
And the wrath of the Lorde waxed hot agaynst this lande, to bryng vpon it all the curses that are written in this booke.
JPS Old Testament (1917)
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
and the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day'.--
King James Version (1611)
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke.
And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
And the Lord was exceedingly angry with that land to bring upon it according to all the curses which are written in the book of this law.
English Revised Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book:
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curse that is written in this book:
Berean Standard Bible
Therefore the LORD's anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book.
Therefore the LORD's anger burned against this land, and He brought upon it every curse written in this book.
Wycliffe Bible (1395)
therfor the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens this lond, that he brouyte yn on it alle the cursis that ben writun in this book;
therfor the strong veniaunce of the Lord was wrooth ayens this lond, that he brouyte yn on it alle the cursis that ben writun in this book;
Young's Literal Translation
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
and the anger of Jehovah burneth against that land, to bring in on it all the reviling that is written in this book,
Update Bible Version
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
World English Bible
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
therefore the anger of Yahweh was kindled against this land, to bring on it all the curse that is written in this book;
New King James Version
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
Then the anger of the LORD was aroused against this land, to bring on it every curse that is written in this book.
New Living Translation
That is why the Lord 's anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
That is why the Lord 's anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
New Life Bible
So the anger of the Lord burned against that land. Every curse was brought upon it that is written in this book.
So the anger of the Lord burned against that land. Every curse was brought upon it that is written in this book.
New Revised Standard
so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book.
so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
therefore did the anger of Yahweh kindle upon that land, - to bring in upon it all the curse that is written in this scroll;
Douay-Rheims Bible
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Therefore the wrath of the Lord was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this volume:
Revised Standard Version
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
therefore the anger of the LORD was kindled against this land, bringing upon it all the curses written in this book;
New American Standard Bible (1995)
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
'Therefore, the anger of the LORD burned against that land, to bring upon it every curse which is written in this book;
Contextual Overview
10 You stand this day all of you before the LORD your God; your heads, your tribes, your Zakenim, and your officers, even all the men of Yisra'el, 11 your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water; 12 that you may enter into the covenant of the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day; 13 that he may establish you this day to himself for a people, and that he may be to you a God, as he spoke to you, and as he swore to your fathers, to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov. 14 Neither with you only do I make this covenant and this oath, 15 but with him who stands here with us this day before the LORD our God, and also with him who is not here with us this day 16 (for you know how we lived in the land of Mitzrayim, and how we came through the midst of the nations through which you passed; 17 and you have seen their abominations, and their idols, wood and stone, silver and gold, which were among them); 18 lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood; 19 and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have shalom, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all the curses: Deuteronomy 29:20, Deuteronomy 29:21, Deuteronomy 27:15-26, Deuteronomy 28:15-68, Leviticus 26:14-46, Daniel 9:11-14
Reciprocal: 2 Kings 17:6 - carried 2 Kings 23:27 - I will remove
Cross-References
Genesis 29:2
He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was great.
He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was great.
Genesis 29:3
There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
Genesis 29:10
It happened, when Ya`akov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Ya`akov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.
It happened, when Ya`akov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Ya`akov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.
Genesis 29:12
Ya`akov told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rivka's son. She ran and told her father.
Ya`akov told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rivka's son. She ran and told her father.
Leviticus 18:18
"'You shall not take a wife to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is yet alive.
"'You shall not take a wife to her sister, to be a rival, to uncover her nakedness, while her sister is yet alive.
Judges 14:10
His father went down to the woman: and Shimshon made there a feast; for so used the young men to do.
His father went down to the woman: and Shimshon made there a feast; for so used the young men to do.
Judges 14:12
Shimshon said to them, Let me now put forth a riddle to you: if you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;
Shimshon said to them, Let me now put forth a riddle to you: if you can declare it to me within the seven days of the feast, and find it out, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing;
Malachi 2:15
Did he not make one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Did he not make one, although he had the residue of the Spirit? Why one? He sought a godly seed. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
1 Timothy 6:10
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some have been led astray from the faith in their greed, and have pierced themselves through with many sorrows.
Gill's Notes on the Bible
And the anger of the Lord was kindled against this land,.... For this their idolatry and base ingratitude:
to bring upon it all the curses that are written in this book; in this book of Deuteronomy, and particularly Deuteronomy 28:16; see Daniel 9:11.