Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Deuteronomy 8:1

All the mitzvah which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Obedience;   The Topic Concordance - Life;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Deuteronomy;   Life;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mystery;   The Jewish Encyclopedia - Commandment;   New-Year for Trees;  

Parallel Translations

King James Version
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers.
Lexham English Bible
"All of the commandments that I am commanding you today you must diligently observe, so that you may live and multiply, and you may go and take possession of the land that Yahweh swore to your ancestors.
English Standard Version
"The whole commandment that I command you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land that the Lord swore to give to your fathers.
New Century Version
Carefully obey every command I give you today. Then you will live and grow in number, and you will enter and take the land the Lord promised your ancestors.
New English Translation
You must keep carefully all these commandments I am giving you today so that you may live, increase in number, and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
Amplified Bible
"Every commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, so that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore [to give] to your fathers.
New American Standard Bible
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, so that you may live and increase, and go in and take possession of the land which the LORD swore to give to your forefathers.
Geneva Bible (1587)
Ye shall keepe all the commandements which I command thee this day, for to doe them: that ye may liue, and be multiplied, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers.
Legacy Standard Bible
"The entire commandment that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to give to your fathers.
Contemporary English Version
Moses said: Israel, do you want to go into the land the Lord promised your ancestors? Do you want to capture it, live there, and become a powerful nation? Then be sure to obey every command I am giving you.
Complete Jewish Bible
"All the mitzvot I am giving you today you are to take care to obey, so that you will live, increase your numbers, enter and take possession of the land Adonai swore about to your ancestors.
Darby Translation
Every commandment which I command thee this day shall ye take heed to do, that ye may live, and multiply, and enter in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers.
Easy-to-Read Version
"You must obey all the commands that I give you today, because then you will live and grow to become a great nation. You will get the land that the Lord promised to your ancestors.
George Lamsa Translation
ALL the commandments which I command you this day you shall observe to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
Good News Translation
"Obey faithfully all the laws that I have given you today, so that you may live, increase in number, and occupy the land that the Lord promised to your ancestors.
Christian Standard Bible®
“Carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land the Lord swore to your fathers.
Literal Translation
You shall take heed to do every commandment which I am commanding you today, so that you may live and may multiply and may go in and possess the land which Jehovah has sworn to your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
All the commaundementes which I commaunde ye this daye, shal ye kepe, so yt ye do therafter, that ye maye lyue and multiplye, and come in, and take possession of the lande, which ye LORDE sware vnto youre fathers:
American Standard Version
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers.
Bible in Basic English
Take care to keep all the orders which I give you today, so that you may have life and be increased and go in and take as a heritage the land which the Lord, by his oath to your fathers, undertook to give you.
Bishop's Bible (1568)
All the commaundementes which I commaunde thee this day, shal ye kepe for to do the, that ye may liue, and multiplie, and go in and possesse the lande which the Lorde sware vnto your fathers.
JPS Old Testament (1917)
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers.
King James Version (1611)
All the commaundements which I commaund thee this day, shall yee obserue to doe, that yee may liue, and multiply, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall observe to do all the commands which I charge you to-day, that ye may live and be multiplied, and enter in and inherit the land, which the Lord your God sware to give to your fathers.
English Revised Version
All the commandment which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.
Berean Standard Bible
You must carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and multiply, and enter and possess the land the LORD swore to your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
Be thou war diligentli, that thou do ech comaundement which Y comaunde to thee to dai, that ye moun lyue, and be multiplied, and that ye entre, and welde the lond, for which the Lord swoor to youre fadris.
Young's Literal Translation
`All the command which I am commanding thee to-day ye observe to do, so that ye live, and have multiplied, and gone in, and possessed the land which Jehovah hath sworn to your fathers;
Update Bible Version
All [of] the commandment which I command you this day you shall observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
Webster's Bible Translation
All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers.
World English Bible
All the commandment which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers.
New King James Version
"Every commandment which I command you today you must be careful to observe, that you may live and multiply, and go in and possess the land of which the LORD swore to your fathers.
New Living Translation
"Be careful to obey all the commands I am giving you today. Then you will live and multiply, and you will enter and occupy the land the Lord swore to give your ancestors.
New Life Bible
"Be careful to do all that I am telling you today. Then you will live and have many children, and go in to own the land the Lord promised to give to your fathers.
New Revised Standard
This entire commandment that I command you today you must diligently observe, so that you may live and increase, and go in and occupy the land that the Lord promised on oath to your ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All the commandment which I am commanding thee to-day, shalt thou, observe, to do, - that ye may, live, and multiply, and enter in and possess the land, which Yahweh sware unto your fathers.
Douay-Rheims Bible
All the commandments, that I command thee this day, take great care to observe: that you may live, and be multiplied, and going in may possess the land, for which the Lord swore to your fathers.
Revised Standard Version
"All the commandment which I command you this day you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your fathers.
THE MESSAGE
Keep and live out the entire commandment that I'm commanding you today so that you'll live and prosper and enter and own the land that God promised to your ancestors. Remember every road that God led you on for those forty years in the wilderness, pushing you to your limits, testing you so that he would know what you were made of, whether you would keep his commandments or not. He put you through hard times. He made you go hungry. Then he fed you with manna, something neither you nor your parents knew anything about, so you would learn that men and women don't live by bread only; we live by every word that comes from God 's mouth. Your clothes didn't wear out and your feet didn't blister those forty years. You learned deep in your heart that God disciplines you in the same ways a father disciplines his child.
New American Standard Bible (1995)
"All the commandments that I am commanding you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to give to your forefathers.

Contextual Overview

1 All the mitzvah which I command you this day shall you observe to do, that you may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD swore to your fathers. 2 You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his mitzvot, or not. 3 He humbled you, and allowed you to hunger, and fed you with manna, which you didn't know, neither did your fathers know; that he might make you know that man does not live by bread only, but by everything that proceeds out of the mouth of the LORD does man live. 4 Your clothing didn't grow old on you, neither did your foot swell, these forty years. 5 You shall consider in your heart that as a man chastens his son, so the LORD your God chastens you. 6 You shall keep the mitzvot of the LORD your God, to walk in his ways, and to fear him. 7 For the LORD your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs and springs, flowing forth in valleys and hills; 8 a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey; 9 a land in which you shall eat bread without scarceness, you shall not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills you may dig copper.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 4:1, Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:1-3, Psalms 119:4-6, 1 Thessalonians 4:1, 1 Thessalonians 4:2

Reciprocal: Leviticus 19:37 - General Deuteronomy 6:24 - he might 2 Chronicles 33:8 - to do all Proverbs 3:1 - let Jeremiah 32:22 - which

Cross-References

Genesis 8:7
and he sent forth a raven. It went back and forth, until the waters were dried up from off the eretz.
Genesis 8:9
but the dove found no place to rest her foot, and she returned to him into the teivah; for the waters were on the surface of the whole eretz. He put forth his hand, and took her, and brought her to him into the teivah.
Genesis 8:20
Noach built an altar to the LORD, and took of every clean animal, and of every clean bird, and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 8:22
While the eretz remains, seed time and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease."
Genesis 19:29
It happened, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Avraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot lived.
Genesis 30:22
God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.
Exodus 2:24
God heard their groaning, and God remembered his covenant with Avraham, with Yitzchak, and with Ya`akov.
Exodus 14:21
Moshe stretched out his hand over the sea, and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Numbers 22:32
The angel of the LORD said to him, Why have you struck your donkey these three times? behold, I am come forth for an adversary, because your way is perverse before me:
1 Samuel 1:19
They rose up in the morning early, and worshiped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkana knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.

Gill's Notes on the Bible

All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do,.... It is repeated over and over again, to impress it on their minds, and to show the importance and necessity of it, how greatly it was expected from them, and how much it was incumbent on them:

that ye may live and multiply, and go in and possess the land which the Lord sware unto your fathers; for their temporal life, and the mercies and comforts of it, the multiplication of their offspring, and of their substance, their entrance into the land of Canaan, possession of it, and continuance in it, all depended on their obedience to the commands of God; see Deuteronomy 19:20.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VIII

An exhortation to obedience from a consideration of God's past

mercies, 1, 2.

Man is not to live by bread only, but by every word of God, 3.

How God provided for them in the wilderness, 4.

The Lord chastened them that they might be obedient, 5, 6.

A description of the land into which they were going, 7-9.

Cautions lest they should forget God in their prosperity, 10-16,

and lest they should attribute that prosperity to themselves,

and not to God, 17,18.

The terrible judgments that shall fall upon them, should they

prove unfaithful, 19, 20.

NOTES ON CHAP. VIII


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile