Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Exodus 11:6

There shall be a great cry throughout all the land of Mitzrayim, such as there has not been, nor shall be any more.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Plague;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - First-Born;   Fausset Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Firstborn;   Moses;   Throne;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Morrish Bible Dictionary - Plagues of Egypt;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Harden;  

Parallel Translations

King James Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
Lexham English Bible
And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.
New Century Version
There will be loud outcries everywhere in Egypt, worse than any time before or after this.
New English Translation
There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.
Amplified Bible
'There shall be a great cry [of heartache and sorrow] throughout the land of Egypt, such as has never been before and such as shall never be again.
New American Standard Bible
'So there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.
Geneva Bible (1587)
Then there shalbe a great crie throughout all the land of Egypt, such as was neuer none like, nor shalbe.
Legacy Standard Bible
Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.
Contemporary English Version
Everywhere in Egypt there will be loud crying. Nothing like this has ever happened before or will ever happen again.
Complete Jewish Bible
There will be a horrendous wailing throughout all the land of Egypt — there has never been another like it, and there never will be again.
Darby Translation
And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Easy-to-Read Version
The crying in Egypt will be worse than at any time in the past or any time in the future.
English Standard Version
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.
George Lamsa Translation
And there shall be a great wailing throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall there be any like it any more.
Good News Translation
There will be loud crying all over Egypt, such as there has never been before or ever will be again.
Christian Standard Bible®
Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before or ever will be again.
Literal Translation
And a great cry shall be in all the land of Egypt, such as never has been, and nothing like it shall be again.
Miles Coverdale Bible (1535)
& there shalbe a greate crie in all the lande of Egipte, soch as neuer was, ner shalbe.
American Standard Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.
Bible in Basic English
And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.
Bishop's Bible (1568)
And there shalbe a great crye throughout all the lande of Egypt, such as there was neuer none lyke, nor shalbe.
JPS Old Testament (1917)
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
King James Version (1611)
And there shall bee a great crie throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall bee like it any more.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there shall be a great cry through all the land of Egypt, such as has not been, and such shall not be repeated any more.
English Revised Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Berean Standard Bible
Then a great cry will go out over all the land of Egypt, such as never has been heard before, and never will be heard again.
Wycliffe Bible (1395)
and greet cry schal be in al the lond of Egipt, which maner cry was not bifore, nether schal be aftirward.
Young's Literal Translation
and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again.
Update Bible Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be anymore.
Webster's Bible Translation
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
World English Bible
There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.
New King James Version
Then there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as was not like it before, nor shall be like it again.
New Living Translation
Then a loud wail will rise throughout the land of Egypt, a wail like no one has heard before or will ever hear again.
New Life Bible
There will be loud crying in all the land of Egypt, more than has ever been heard before or will ever be heard again.
New Revised Standard
Then there will be a loud cry throughout the whole land of Egypt, such as has never been or will ever be again.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then shall there be a great outcry, in all the land of Egypt, - such, as never was and, such, as shall not be again.
Douay-Rheims Bible
And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter.
Revised Standard Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has never been, nor ever shall be again.
New American Standard Bible (1995)
'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

Contextual Overview

4 Moshe said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Mitzrayim, 5 and all the firstborn in the land of Mitzrayim shall die, from the firstborn of Par`oh who sits on his throne, even to the firstborn of the maid-servant who is behind the mill; and all the firstborn of cattle. 6 There shall be a great cry throughout all the land of Mitzrayim, such as there has not been, nor shall be any more. 7 But against any of the children of Yisra'el a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that the LORD makes a distinction between the Mitzrim and Yisra'el. 8 All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, 'Get out, and all the people who follow you; and after that I will go out.'" He went out from Par`oh in hot anger. 9 The LORD said to Moshe, "Par`oh won't listen to you, that my wonders may be multiplied in the land of Mitzrayim." 10 Moshe and Aharon did all these wonders before Par`oh, and the LORD hardened Par`oh's heart, and he didn't let the children of Yisra'el go out of his land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 3:7, Exodus 12:30, Proverbs 21:13, Isaiah 15:4, Isaiah 15:5, Isaiah 15:8, Jeremiah 31:15, Lamentations 3:8, Amos 5:17, Zephaniah 1:10, Luke 13:28, Revelation 6:16, Revelation 6:17, Revelation 18:18, Revelation 18:19

Reciprocal: Exodus 8:22 - sever Exodus 10:6 - which Exodus 10:14 - before Psalms 136:10 - General

Cross-References

Genesis 3:22
The LORD God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."
Genesis 6:5
The LORD saw that the wickedness of man was great in the eretz, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
Genesis 8:21
The LORD smelled the sweet savor. The LORD said in his heart, "I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done.
Genesis 9:19
These three were the sons of Noach, and from these, the whole eretz was populated.
Genesis 11:1
The whole eretz was of one language and of one speech.
Genesis 11:4
They said, "Come, let's build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let's make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole eretz."
Judges 10:14
Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.
1 Kings 18:27
It happened at noon, that Eliyah mocked them, and said, Cry aloud; for he is a god: either he is musing, or he is gone aside, or he is on a journey, or peradventure he sleeps and must be awakened.
Ecclesiastes 11:9
Rejoice, young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth, And walk in the ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all these things God will bring you into judgment.
Luke 1:51
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their heart.

Gill's Notes on the Bible

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt,.... Of parents for the loss of their firstborn sons, their heirs, the support and glory of their families; children for the loss of their elder brethren; and servants for the loss of the prime and principal in their masters' houses; and all in a dreadful fright, expecting instantly death themselves:

such as there was none like it, nor shall be like it any more; for though the later destruction of Pharaoh and his host in the Red sea might be a greater loss, yet not occasion greater mourning; since that was only a loss of military persons, and did not affect at least so many families as this; and though their king was lost also, it might not give them so much concern, since through his ill conduct, his hardness and obstinacy, he had been the means of so many plagues inflicted on them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 11:6. There shall be a great cry — Of the dying and for the dead. See more on this subject, Exodus 12:30.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile