Lectionary Calendar
Monday, April 27th, 2026
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Ezekiel 12:8
In the morning came the word of the LORD to me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
In the morning the word of the Lord came to me:
In the morning the word of the Lord came to me:
King James Version
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
English Standard Version
In the morning the word of the Lord came to me:
In the morning the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then in the morning the Lord spoke his word to me, saying:
Then in the morning the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The next morning, the Lord
The next morning, the Lord
Complete Jewish Bible
In the morning the word of Adonai came to me:
In the morning the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,
And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The next morning, the word of the Lord came to me. He said,
The next morning, the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came upon me in the morning, saying,
And the word of the LORD came upon me in the morning, saying,
Good News Translation
The next morning the Lord spoke to me.
The next morning the Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me in the morning, saying,
And the word of Yahweh came to me in the morning, saying,
Literal Translation
And in the morning the Word of Jehovah came to me, saying,
And in the morning the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
American Standard Version
And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,
And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,
Bible in Basic English
And in the morning the word of the Lord came to me, saying,
And in the morning the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying:
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying:
King James Version (1611)
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
And in the mornyng came the worde of the Lorde vnto me, saying:
And in the mornyng came the worde of the Lorde vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me in the morning, saying,
And the word of the Lord came to me in the morning, saying,
English Revised Version
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
in the siyt of hem. And the word of the Lord was maad eerli to me,
in the siyt of hem. And the word of the Lord was maad eerli to me,
Update Bible Version
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me in the morning:
The word of the Lord came to me in the morning:
New King James Version
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
The next morning this message came to me from the Lord :
The next morning this message came to me from the Lord :
New Life Bible
In the morning the Word of the Lord came to me, saying,
In the morning the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
In the morning the word of the Lord came to me:
In the morning the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me in the morning, saying:
Then came the word of Yahweh unto me in the morning, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me in the morning, saying:
And the word of the Lord came to me in the morning, saying:
Revised Standard Version
In the morning the word of the LORD came to me:
In the morning the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying,
THE MESSAGE
The next morning God spoke to me: "Son of man, when anyone in Israel, that bunch of rebels, asks you, ‘What are you doing?' Tell them, ‘ God , the Master, says that this Message especially concerns the prince in Jerusalem—Zedekiah—but includes all the people of Israel.'
The next morning God spoke to me: "Son of man, when anyone in Israel, that bunch of rebels, asks you, ‘What are you doing?' Tell them, ‘ God , the Master, says that this Message especially concerns the prince in Jerusalem—Zedekiah—but includes all the people of Israel.'
Contextual Overview
1 The word of the LORD also came to me, saying, 2 Son of man, you dwell in the midst of the rebellious house, who have eyes to see, and don't see, who have ears to hear, and don't hear; for they are a rebellious house. 3 Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house. 4 You shall bring forth your stuff by day in their sight, as stuff for removing; and you shall go forth yourself at even in their sight, as when men go forth into exile. 5 Dig you through the wall in their sight, and carry out thereby. 6 In their sight shall you bear it on your shoulder, and carry it forth in the dark; you shall cover your face, that you don't see the land: for I have set you for a sign to the house of Yisra'el. 7 I did so as I was commanded: I brought forth my stuff by day, as stuff for removing, and in the even I dug through the wall with my hand; I brought it forth in the dark, and bore it on my shoulder in their sight. 8 In the morning came the word of the LORD to me, saying, 9 Son of man, has not the house of Yisra'el, the rebellious house, said to you, What do you? 10 Say you to them, Thus says the Lord GOD: This burden [concerns] the prince in Yerushalayim, and all the house of Yisra'el among whom they are.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 4:26
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
Genesis 12:12
It will happen, when the Mitzrim will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
It will happen, when the Mitzrim will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
Genesis 12:14
It happened that when Avram had come into Mitzrayim, the Mitzrim saw that the woman was very beautiful.
It happened that when Avram had come into Mitzrayim, the Mitzrim saw that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
The princes of Par`oh saw her, and praised her to Par`oh; and the woman was taken into Par`oh's house.
The princes of Par`oh saw her, and praised her to Par`oh; and the woman was taken into Par`oh's house.
Genesis 12:16
He dealt well with Avram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
He dealt well with Avram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
Genesis 13:4
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Avram called on the name of the LORD.
to the place of the altar, which he had made there at the first. There Avram called on the name of the LORD.
Genesis 21:33
Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and called there on the name of the LORD, the Everlasting God.
Genesis 28:19
He called the name of that place Beit-El, but the name of the city was Luz at the first.
He called the name of that place Beit-El, but the name of the city was Luz at the first.
Genesis 35:3
Let us arise, and go up to Beit-El. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
Let us arise, and go up to Beit-El. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."
Joshua 7:2
Yehoshua sent men from Yericho to `Ai, which is beside Beit-Aven, on the east side of Beit-El, and spoke to them, saying, Go up and spy out the land. The men went up and spied out `Ai.
Yehoshua sent men from Yericho to `Ai, which is beside Beit-Aven, on the east side of Beit-El, and spoke to them, saying, Go up and spy out the land. The men went up and spied out `Ai.
Gill's Notes on the Bible
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying. That is, in the morning after he had done all the above things commanded him; explaining the meaning of them, and showing to whom they belonged.