Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Isaiah 37:18

Of a truth, LORD, the kings of Ashshur have laid waste all the countries, and their land,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blasphemy;   Libnah;   Prayer;   The Topic Concordance - God;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Hezekiah;   Intercession;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands.
King James Version
Of a truth, Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
English Standard Version
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
New American Standard Bible
"Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
New Century Version
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these countries and their lands.
Amplified Bible
"It is true, O LORD, that the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
World English Bible
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Geneva Bible (1587)
Trueth it is, O Lord, that the Kings of Asshur haue destroyed all lands, & their countrey,
Legacy Standard Bible
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste to all the countries and their lands
Berean Standard Bible
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands.
Contemporary English Version
It is true, our Lord , that Assyrian kings have turned nations into deserts.
Complete Jewish Bible
It is true that the kings of Ashur have laid waste all the countries and their lands
Darby Translation
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,
Easy-to-Read Version
It is true, Lord . The kings of Assyria did destroy all those nations.
George Lamsa Translation
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands;
Good News Translation
We all know, Lord , that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate,
Lexham English Bible
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the lands and their land,
Literal Translation
Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their land,
Miles Coverdale Bible (1535)
It is true (o LORDE) that the kinges of Assiria haue coquered all kingdomes & londes,
American Standard Version
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Bible in Basic English
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,
JPS Old Testament (1917)
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
King James Version (1611)
Of a trueth, Lord, the kings of Assyria haue laid waste all the nations and their countreys,
Bishop's Bible (1568)
It is true O Lorde that the kynges of Assyria haue conquered all kyngdomes and landes,
Brenton's Septuagint (LXX)
For of a truth, Lord, the kings of the Assyrians have laid waste the whole world, and the countries thereof,
English Revised Version
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Wycliffe Bible (1395)
For verili, Lord, the kyngis of Assiriens maden londis dissert, and the cuntreis of tho, and yauen the goddis of tho to fier;
Update Bible Version
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries,
Webster's Bible Translation
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
New English Translation
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
New King James Version
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
New Living Translation
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these nations.
New Life Bible
It is true, O Lord, the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
New Revised Standard
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
who hath sent - to reproach a Living God. Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction all the countries, and their land;
Douay-Rheims Bible
For of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries.
Revised Standard Version
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
Young's Literal Translation
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,
New American Standard Bible (1995)
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands,

Contextual Overview

8 So Ravshakeh returned, and found the king of Ashshur warring against Livna; for he had heard that he was departed from Lakhish. 9 He heard say concerning Tirhakah king of Kush, He is come out to fight against you. When he heard it, he sent messengers to Hizkiyahu, saying, 10 Thus shall you speak to Hizkiyahu king of Yehudah, saying, Don't let your God in whom you trust deceive you, saying, Yerushalayim shall not be given into the hand of the king of Ashshur. 11 Behold, you have heard what the kings of Ashshur have done to all lands, by destroying them utterly: and shall you be delivered? 12 Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Retzef, and the children of `Eden who were in Telassar? 13 Where is the king of Hamat, and the king of Arpad, and the king of the city of Sefarvayim, of Hena, and `Ivvah? 14 Hizkiyahu received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hizkiyahu went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD. 15 Hizkiyahu prayed to the LORD, saying, 16 LORD of hosts, the God of Yisra'el, who sits [above] the Keruvim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the eretz; you have made heaven and eretz. 17 Turn your ear, LORD, and hear; open your eyes, LORD, and behold; and hear all the words of Sancheriv, who has sent to defy the living God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kings: 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:9, 2 Kings 17:6, 2 Kings 17:24, 1 Chronicles 5:26, Nahum 2:11, Nahum 2:12

nations: Heb. lands

Reciprocal: 2 Kings 18:34 - the gods 2 Kings 19:18 - for they were 2 Chronicles 32:13 - I and my Psalms 97:7 - Confounded Isaiah 36:18 - Hath Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 37:11 - General Isaiah 40:19 - General Isaiah 44:9 - and their Nahum 3:19 - upon

Cross-References

Genesis 37:14
He said to him, "Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again." So he sent him out of the valley of Hevron, and he came to Shekhem.
Genesis 37:15
A certain man found him, and behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, "What are you looking for?"
1 Samuel 19:1
Sha'ul spoke to Yonatan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Yonatan, Sha'ul's son, delighted much in David.
Psalms 31:13
For I have heard the slander of many, terror on every side, While they conspire together against me, They plot to take away my life.
Psalms 37:12
The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
Psalms 37:32
The wicked watches the righteous, And seeks to kill him.
Psalms 94:21
They gather themselves together against the soul of the righteous, And condemn the innocent blood.
Psalms 105:25
He turned their heart to hate his people, To conspire against his servants.
Psalms 109:4
In return for my love, they are my adversaries; But I am in prayer.
Matthew 21:38
But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'

Gill's Notes on the Bible

Of a truth Lord,.... This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it:

the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" m; the Targum is,

"all provinces and their lands;''

the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them.

m כל הארצות ואת ארצם "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

Of a truth - It is as he has said, that all the nations had been subjected to the arms of the Assyrian. He now intends to add Jerusalem to the number of vanquished cities and kingdoms, and to boast; that he has subdued the nation under the protection of Yahweh, as he had done the nations under the protection of idol-gods.

Have laid waste all, the nations - Hebrew, as Margin, ‘All the lands.’ But this is evidently an elliptical form of expression, meaning all the inhabitants or people of the lands. In 2 Kings 19:17, it is thus expressed. ‘The kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.’

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 37:18. The nations — הארצות haratsoth, "the lands;" instead of this word, which destroys the sense, ten of Kennicott's and five of De Rossi's MSS. (one ancient) have here גוים goyim, "nations;" which is undoubtedly the true reading, being preserved also in the other copy; 2 Kings 19:17. Another MS. suggests another method of rectifying the sense in this place, by reading מלכם malcam, "their king, "instead of ארצם artsam, "their land;" but it ought to be מלכיהם malcheyhem, "all the countries and their kings."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile