Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Jeremiah 25:35

The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Sin;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Controversy;   Day of the Lord;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Flock;   Easton Bible Dictionary - Shepherd;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Flight will be impossible for the shepherds,and escape, for the leaders of the flock.
King James Version
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
English Standard Version
No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
New American Standard Bible
"There will be no sanctuary for the shepherds, Nor escape for the masters of the flock.
New Century Version
There will be no place for the leaders to hide; they will not escape.
Amplified Bible
"The shepherds will have no way to flee, Nor the masters of the flock any [way of] escape.
World English Bible
The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Geneva Bible (1587)
And the flight shall faile from the shepherdes, and the escaping from the principall of the flocke.
Legacy Standard Bible
Refuge will perish from the shepherdsAnd escape from the mighty ones of the flock.
Berean Standard Bible
Flight will evade the shepherds, and escape will elude the leaders of the flock.
Contemporary English Version
You have nowhere to run, nowhere to hide.
Complete Jewish Bible
The shepherds have no way to flee, the lords of the flock no way to escape.
Darby Translation
And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.
Easy-to-Read Version
There will be no place for the shepherds to hide. They will not escape.
George Lamsa Translation
And the shepherds shall not find the way to flee, nor shall the rams of the flock escape.
Good News Translation
There will be no way for you to escape.
Lexham English Bible
And flight will perish from the shepherds, and escape from the leaders of the flock.
Literal Translation
And refuge has perished from the shepherds, and escape from the leaders of the flock.
Miles Coverdale Bible (1535)
The shepherdes shall haue no waye to fle, and the rammes of the flocke shall not escape.
American Standard Version
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Bible in Basic English
There will be no way of flight for the keepers of sheep, no road for the chiefs of the flock to get away safely.
JPS Old Testament (1917)
And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.
King James Version (1611)
And the shepheards shall haue no way to flee, nor the principall of the flocke to escape.
Bishop's Bible (1568)
The sheepheardes shall haue no way to flee, and the rammes of the flocke shall not escape.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord, The bow of Ælam is broken, even the chief of their power.
English Revised Version
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Wycliffe Bible (1395)
And fleyng schal perische fro scheepherdis, and sauyng schal perische fro the principals of the floc.
Update Bible Version
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
Webster's Bible Translation
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
New English Translation
The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.
New King James Version
And the shepherds will have no way to flee, Nor the leaders of the flock to escape.
New Living Translation
You will find no place to hide; there will be no way to escape.
New Life Bible
The shepherds will have no place to run. And the leaders of the flock will have no place to get away.
New Revised Standard
Flight shall fail the shepherds, and there shall be no escape for the lords of the flock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall place of refuge vanish from the shepherds, And escape from the illustrious of the flock.
Douay-Rheims Bible
And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to save themselves.
Revised Standard Version
No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock.
Young's Literal Translation
And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.
New American Standard Bible (1995)
"Flight will perish from the shepherds, And escape from the masters of the flock.

Contextual Overview

30 Therefore prophesy you against them all these words, and tell them, the LORD will roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he will mightily roar against his fold; he will give a shout, as those who tread [the grapes], against all the inhabitants of the eretz. 31 A noise shall come even to the end of the eretz; for the LORD has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says the LORD. 32 Thus says the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be raised up from the uttermost parts of the eretz. 33 The slain of the LORD shall be at that day from one end of the eretz even to the other end of the eretz: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung on the surface of the ground. 34 Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel. 35 The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape. 36 A voice of the cry of the shepherds, and the wailing of the principal of the flock! for the LORD lays waste their pasture. 37 The peaceable folds are brought to silence because of the fierce anger of the LORD. 38 He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing [sword], and because of his fierce anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the shepherds: etc. Heb. flight shall perish from the shepherds, and escaping from, etc. Jeremiah 32:4, Jeremiah 34:3, Jeremiah 38:18, Jeremiah 38:23, Job 11:20, Isaiah 2:12-22, Isaiah 24:21-23, Ezekiel 17:15, Ezekiel 17:18, Daniel 5:30, Amos 2:14, Amos 9:1, Revelation 6:14-17, Revelation 19:19-21

nor: Jeremiah 48:44, Jeremiah 52:8-11, Jeremiah 52:24-27, Amos 9:1-3

Gill's Notes on the Bible

And the shepherds shall have no way to flee,.... Or, "and flight shall perish from the shepherds" u; though they may attempt it, they shall not be able to accomplish it; neither the dignity of their persons, the greatness of their power, or the abundance of their riches, would make a way for them; their enemies being so numerous, powerful, and watchful:

nor the principal of the flock to escape; this was particularly verified in Zedekiah and his princes, Jeremiah 39:4. The Targum is,

"and the house of fugitives shall perish from the kings, and deliverance from the mighty of the people.''

u ואבד מנוס מן הרעים "et peribit fuga a pastoribus", V. L. "effugiumperibit", Schmidt; "perfugium", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Principal of the flock - i. e., noble ones.

Wallow yourselves in the ashes - Rather, roll yourselves on the ground.

For ... - Read; “for your days for being slaughtered are accomplished, and I will scatter you” (or, (dash you in pieces).

Fall like a pleasant vessel - The comparison suggests the idea of change from a thing of value into worthless fragments.

Jeremiah 25:36

Hath spoiled - Or, spoileth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile