Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Jeremiah 6:2

The comely and delicate one, the daughter of Tziyon, will I cut off.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Women;   Torrey's Topical Textbook - Woman;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Kir-Hareseth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Zechariah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Delicate;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Though she is beautiful and delicate,I will destroy Daughter Zion.
King James Version
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
English Standard Version
The lovely and delicately bred I will destroy, the daughter of Zion.
New American Standard Bible
"The beautiful and delicate one, the daughter of Zion, I will destroy.
New Century Version
Jerusalem, I will destroy you, you who are fragile and gentle.
Amplified Bible
"I will destroy the Daughter of Zion (Jerusalem), the lovely and delicate one [so like a luxurious pasture].
World English Bible
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Geneva Bible (1587)
I haue compared the daughter of Zion to a beautifull and daintie woman.
Legacy Standard Bible
The comely and delicate one, the daughter of Zion, I will ruin.
Berean Standard Bible
Though she is beautiful and delicate, I will destroy the Daughter of Zion.
Contemporary English Version
Jerusalem is a lovely pasture, but shepherds will surround it and divide it up,
Complete Jewish Bible
Although she is beautiful and delicate, I am cutting off the daughter of Tziyon."
Darby Translation
The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.
Easy-to-Read Version
Jerusalem, you are like a beautiful meadow. But I will destroy you!
George Lamsa Translation
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Good News Translation
The city of Zion is beautiful, but it will be destroyed;
Lexham English Bible
The lovely and the delicate, the daughter of Jerusalem, I will destroy.
Literal Translation
I will destroy the daughter of Zion, the beautiful and tender one.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will licken the doughter Sion to a fayre and tendre woman, and to her shall come the shepherdes with their flockes.
American Standard Version
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Bible in Basic English
The fair and delicate one, the daughter of Zion, will be cut off by my hand.
JPS Old Testament (1917)
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
King James Version (1611)
I haue likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.
Bishop's Bible (1568)
I wyll liken the daughter Sion to a faire and tender woman, and to her shall come the shepheardes with their flockes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thy pride, O daughter of Sion, shall be taken away.
English Revised Version
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.
Wycliffe Bible (1395)
Y haue licned the douytir of Sion to a fair womman and delicat.
Update Bible Version
The comely and delicate one, the daughter of Zion, I will cut off.
Webster's Bible Translation
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
New English Translation
I will destroy Daughter Zion, who is as delicate and defenseless as a young maiden.
New King James Version
I have likened the daughter of Zion To a lovely and delicate woman.
New Living Translation
O Jerusalem, you are my beautiful and delicate daughter— but I will destroy you!
New Life Bible
I will cut off the beautiful and fine ones, the people of Zion.
New Revised Standard
I have likened daughter Zion to the loveliest pasture.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To a comely and delicate woman, have I likened the daughter of Zion:
Douay-Rheims Bible
I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.
Revised Standard Version
The comely and delicately bred I will destroy, the daughter of Zion.
Young's Literal Translation
The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
New American Standard Bible (1995)
"The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.

Contextual Overview

1 Flee for safety, you children of Binyamin, out of the midst of Yerushalayim, and blow the shofar in Tekoa, and raise up a signal on Beit-Hakkerem; for evil looks forth from the north, and a great destruction. 2 The comely and delicate one, the daughter of Tziyon, will I cut off. 3 Shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed everyone in his place. 4 Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day declines, for the shadows of the evening are stretched out. 5 Arise, and let us go up by night, and let us destroy her palaces. 6 For thus has the LORD of Hosts said, Hew you down trees, and cast up a mound against Yerushalayim: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her. 7 As a well casts forth its waters, so she casts forth her wickedness: violence and destruction is heard in her; before me continually is sickness and wounds. 8 Be instructed, Yerushalayim, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

daughter: Jeremiah 4:31, Isaiah 1:8, Isaiah 3:16, Isaiah 3:17, Lamentations 2:1, Lamentations 2:13

comely and delicate woman: or, a woman dwelling at home

Reciprocal: Isaiah 32:9 - ye women Jeremiah 4:17 - keepers Lamentations 4:5 - that did 1 Timothy 5:6 - in pleasure

Cross-References

Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 4:26
There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.
Genesis 6:1
It happened, when men began to multiply on the surface of the ground, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
that God's sons saw that men's daughters were beautiful, and they took for themselves wives of all that they chose.
Genesis 6:3
The LORD said, "My spirit will not strive with man forever, because he also is flesh; yet will his days be one hundred twenty years."
Genesis 6:4
The Nefilim were in the eretz in those days, and also after that, when God's sons came to men's daughters. They bore children to them: the same were the mighty men who were of old, men of renown.
Genesis 6:6
The LORD was sorry that he had made man on the eretz, and it grieved him in his heart.
Genesis 6:7
The LORD said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."
Genesis 6:8
But Noach found favor in the LORD's eyes.
Genesis 6:12
God saw the eretz, and saw that it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the eretz.

Gill's Notes on the Bible

I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. That dwells at home and lives in pleasure, and deliciously, in great peace and quietness, in entire ease and security, in no fear of enemies, or apprehension of danger; and so it describes the secure state of the Jews. Kimchi and Ben Melech supply the word "woman" as we do; but others supply "land" or "pasture"; and think that the Jewish nation is compared to pleasant and delightful lands and pastures, which are inviting to shepherds to come and pitch their tents about them; as follows. The words are by some rendered, "O beautiful and delicate one, I have cut off, or destroyed the daughter of Zion" o; in which sense the word is used in Isaiah 6:5 and to this purpose is the Targum,

"O beautiful and delicate one, how hast thou corrupted thy ways? therefore the congregation of Zion is confounded;''

but the former senses seem to be best; in which the word used is understood as having the signification of likening or comparing; for which see Song of Solomon 1:9.

o So Jarchi and Joseph Kimchi. Vid. Gataker in loc.

Barnes' Notes on the Bible

The whole verse is difficult, but should probably be translated; “to a pasturage, yea a luxuriant pasturage, have I likened (or, have reduced to silence, i. e., destroyed) the daughter of Zion.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile