Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Jeremiah 7:7

then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Condescension of God;   Integrity;   Orphan;   Repentance;   Widow;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;   Justice;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Hypocrisy;   Lamentations, Theology of;   Wealth;   Zechariah, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Election;   Hope;   Jeremiah;   Jerusalem;   Justice;   Sacrifice and Offering;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Habakkuk;   Jeremiah;   Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Self-Examination;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Josiah;   The Jewish Encyclopedia - Duty;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.
King James Version
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
English Standard Version
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.
New American Standard Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
New Century Version
If you do these things, I will let you live in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
Amplified Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.
World English Bible
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore.
Geneva Bible (1587)
Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.
Legacy Standard Bible
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
Berean Standard Bible
then I will allow you to live in this place, in the land I gave to your fathers forever and ever.
Contemporary English Version
Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.
Complete Jewish Bible
then I will let you stay in this place, in the land I gave to your ancestors forever and ever.
Darby Translation
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.
Easy-to-Read Version
If you obey me, I will let you live in this place. I gave this land to your ancestors for them to keep forever.
George Lamsa Translation
Then I will cause you to dwell in this country, in the land that I gave to your fathers for ever and ever.
Good News Translation
If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.
Lexham English Bible
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.
Literal Translation
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from forever and to forever.
Miles Coverdale Bible (1535)
then wil I let you dwell in this place, yee in the londe that I gaue afore tyme vnto youre fathers for euer.
American Standard Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Bible in Basic English
Then I will let you go on living in this place, in the land which I gave to your fathers in the past and for ever.
JPS Old Testament (1917)
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
King James Version (1611)
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gaue to your fathers, for euer and euer.
Bishop's Bible (1568)
Then wyll I let you dwell in this place, yea in the land that I gaue afore tyme to your fathers for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
then will I cause you to dwell in this place, in the land which I gave to your fathers of old and for ever.
English Revised Version
then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal dwelle with you in this place, in the lond which Y yaf to youre fadris, fro the world and til in to the world.
Update Bible Version
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.
Webster's Bible Translation
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
New English Translation
If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.
New King James Version
then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
New Living Translation
Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.
New Life Bible
then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.
New Revised Standard
then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will I cause you to dwell In this place, In the land which I gave to your fathers, - From one age even unto another,
Douay-Rheims Bible
I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.
Revised Standard Version
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.
Young's Literal Translation
Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.
New American Standard Bible (1995)
then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.

Contextual Overview

1 The word that came to Yirmeyahu from the LORD, saying, 2 Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Yehudah, who enter in at these gates to worship the LORD. 3 Thus says the LORD of Hosts, the God of Yisra'el, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place. 4 Don't you trust in lying words, saying, The temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD, are these. 5 For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; 6 if you don't oppress the sojourner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt: 7 then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forevermore. 8 Behold, you trust in lying words, that can't profit. 9 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Ba`al, and walk after other gods that you have not known, 10 and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered; that you may do all these abominations?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I: Jeremiah 17:20-27, Jeremiah 18:7, Jeremiah 18:8, Jeremiah 25:5

in the land: Jeremiah 3:18, Deuteronomy 4:40, 2 Chronicles 33:8

Reciprocal: Deuteronomy 19:10 - General Jeremiah 38:17 - If thou Ezekiel 18:7 - hath not Zephaniah 3:7 - so John 4:23 - true

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish my covenant with you. You shall come into the teivah, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
The LORD said to Noach, "Come with all of your household into the teivah, for I have seen your righteousness before me in this generation.
Genesis 7:13
In the same day Noach, and Shem, Ham, and Yefet, the sons of Noach, and Noach's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the teivah;
Genesis 7:15
They went to Noach into the teivah, by pairs of all flesh with the breath of life in them.
Proverbs 22:3
A prudent man sees danger, and hides himself; But the simple pass on, and suffer for it.
Matthew 24:38
For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noach entered into the teivah,
Luke 17:27
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noach entered into the teivah, and the flood came, and destroyed them all.
Hebrews 6:18
that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us,
Hebrews 11:7
By faith, Noach, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a teivah for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
1 Peter 3:20
who before were disobedient, when the longsuffering of God waited patiently in the days of Noach, while the teivah was being built. In it, few, that is, eight souls, were saved through water.

Gill's Notes on the Bible

Then will I cause you to dwell in this place,.... In the land of Judea, and not suffer them to be carried captive, which they had been threatened with, and had reason to expect, should they continue in their sins, in their impenitence and vain confidence:

in the land that I gave to your fathers; to Abraham, Isaac, and Jacob, by promise; and to the Jewish fathers in the times of Joshua, by putting them in actual possession of it:

for ever and ever: for a great while; a long time, as Kimchi explains it; from the days of Abraham for ever, even all the days of the world, provided they and their children walked in the ways of the Lord. This clause may either be connected with the word "dwell", or with the word give; and the sense is, either that they should dwell in it for ever and ever; or it was given to their fathers for ever and ever.

Barnes' Notes on the Bible

A summary of the conditions indispensable on man’s part, before he can plead the terms of the covenant in his favor.

Jeremiah 7:6

In this place - i. e., in Jerusalem. The prophet refers to innocent blood shed there judicially. Of one such judicial murder Jehoiakim had already been guilty Jeremiah 26:23.

Jeremiah 7:7

Why then do not the Jews still possess a land thus eternally given them? Because God never bestows anything unconditionally. The land was bestowed upon them by virtue of a covenant Genesis 17:7; the Jews had broken the conditions of this covenant Jeremiah 7:5-6, and the gift reverted to the original donor.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile