Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Job 20:9

The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Wicked (People);   Worldliness;   The Topic Concordance - Oppression;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The eye that saw him will see him no more,and his household will no longer see him.
King James Version
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
English Standard Version
The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
New Century Version
Those who saw them will not see them again; the places where they lived will see them no more.
New English Translation
People who had seen him will not see him again, and the place where he was will recognize him no longer.
Amplified Bible
"The eye which saw him sees him no longer, Neither does his [accustomed] place behold him any longer.
New American Standard Bible
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.
World English Bible
The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.
Geneva Bible (1587)
So that the eye which had seene him, shall do so no more, & his place shal see him no more.
Legacy Standard Bible
The eye which saw him sees him no longer,And his place no longer beholds him.
Berean Standard Bible
The eye that saw him will see him no more, and his place will no longer behold him.
Contemporary English Version
and vanish from the sight of family and friends.
Complete Jewish Bible
The eye which once saw him will see him no more, his place will not behold him again.
Darby Translation
The eye which saw him shall [see him] not again; and his place beholdeth him no more.
Easy-to-Read Version
Those who knew him before will not see him again. His family will never again get to see him.
George Lamsa Translation
The eye also which saw him shall see him no more; neither shall they see his place again.
Good News Translation
The wicked will disappear from the place where they used to live;
Lexham English Bible
The eye that saw him will not see him again, and his place will no longer behold him.
Literal Translation
An eye glimpsed him, but will not again; yea, his place shall not again see him.
Miles Coverdale Bible (1535)
So that the eye which sawe him before, getteth now no sight of him, & his place knoweth him nomore.
American Standard Version
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
Bible in Basic English
The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him.
JPS Old Testament (1917)
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
King James Version (1611)
The eye also which saw him, shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Bishop's Bible (1568)
So that the eye which sawe him before, shal haue no more sight of him, and his place shall know him no more.
Brenton's Septuagint (LXX)
The eye has looked upon him, but shall not see him again; and his place shall no longer perceive him.
English Revised Version
The eye which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him.
Wycliffe Bible (1395)
The iye that siy hym schal not se; and his place schal no more biholde him.
Update Bible Version
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place anymore look at him.
Webster's Bible Translation
The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him.
New King James Version
The eye that saw him will see him no more, Nor will his place behold him anymore.
New Living Translation
Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again.
New Life Bible
The eye which saw him will see him no more. His place will no longer see him.
New Revised Standard
The eye that saw them will see them no more, nor will their place behold them any longer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The eye that hath scanned him, shall not do it again, neither, any more, shall his place behold him:
Douay-Rheims Bible
The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him.
Revised Standard Version
The eye which saw him will see him no more, nor will his place any more behold him.
Young's Literal Translation
The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.
New American Standard Bible (1995)
"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him.

Contextual Overview

1 Then Tzofar the Na`amatite answered, 2 "Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me. 3 I have heard the reproof which puts me to shame; The spirit of my understanding answers me. 4 Don't you know this from old time, Since man was placed on eretz, 5 That the triumphing of the wicked is short, The joy of the godless but for a moment? 6 Though his height mount up to the heavens, And his head reach to the clouds, 7 Yet he shall perish forever like his own dung, Those who have seen him shall say, 'Where is he?' 8 He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yes, he shall be chased away like a vision of the night. 9 The eye which saw him shall see him no more, Neither shall his place any more see him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The eye: Job 20:7, Job 7:8, Job 7:10, Job 8:18, Job 27:3, Psalms 37:10, Psalms 37:36, Psalms 103:15, Psalms 103:16

Reciprocal: Revelation 12:8 - their

Cross-References

Genesis 12:18
Par`oh called Avram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 20:10
Avimelekh said to Avraham, "What did you see, that you have done this thing?"
Genesis 20:11
Avraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'
Genesis 20:18
For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sarah, Avraham's wife.
Genesis 26:10
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Genesis 34:7
The sons of Ya`akov came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Yisra'el in lying with Ya`akov's daughter; which thing ought not to be done.
Genesis 38:24
It happened about three months later, that it was told Yehudah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Yehudah said, "Bring her forth, and let her be burnt."
Genesis 39:9
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
Exodus 32:21
Moshe said to Aharon, "What did this people to you, that you have brought a great sin on them?"
Exodus 32:35
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aharon made.

Gill's Notes on the Bible

The eye also [which] saw him shall [see him] no more,.... In this world, concerned in the affairs of life, and busy in worldly employments, and especially in the grandeur he sometimes was, if not removed by death; but the former sense seems most agreeable by what follows,

neither shall his place any more behold him; the men of his place, as Ben Gersom, those that lived in the same place he did; or he shall not be seen, and known, and acknowledged any more as the master, owner, and proprietor of the house he formerly dwelt in; this seems to be taken from Job's own words in Job 7:10. The above Jewish commentator interprets this verse of Pharaoh and the Egyptians, whom Moses and the Israelites would see no more, Exodus 10:29.

Barnes' Notes on the Bible

The eye also which saw him - This is almost exactly the language which Job uses respecting himself. See Job 7:8, note; Job 7:10, note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile