Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Joshua 24:8

I brought you into the land of the Amori, that lived beyond the Yarden: and they fought with you; and I gave them into your hand, and you possessed their land; and I destroyed them from before you.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Shechem;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Easton Bible Dictionary - Shechem;   Fausset Bible Dictionary - Pillars;   Shechem (1);   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Covenant;   Ebal;   Joshua;   Joshua, the Book of;   Mission(s);   Shechem;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amorites;   Shechem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;   Mount of the Amorites;   The Jewish Encyclopedia - Shechem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I handed them over to you. You possessed their land, and I annihilated them before you.
King James Version
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
Lexham English Bible
And I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan; they fought you, and I gave them into your hand; you took possession of their land, and I destroyed them before you.
English Standard Version
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan. They fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New Century Version
"‘Then I brought you to the land of the Amorites, east of the Jordan River. They fought against you, but I handed them over to you. I destroyed them before you, and you took control of that land.
New English Translation
Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land and I destroyed them from before you.
Amplified Bible
'Then I brought you into the land of the Amorites who lived on the other side of the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land and I destroyed them before you.
New American Standard Bible
'Then I brought you into the land of the Amorites, who lived beyond the Jordan, and they fought with you; but I handed them over to you, and you took possession of their land when I eliminated them before you.
Geneva Bible (1587)
After, I brought you into the land of the Amorites, which dwelt beyond Iorden, and they fought with you: but I gaue them into your hand, and ye possessed their countrey, and I destroyed them out of your sight.
Legacy Standard Bible
Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
Contemporary English Version
then I brought you into the land east of the Jordan River. The Amorites were living there, and they fought you. But with my help, you defeated them, wiped them out, and took their land.
Complete Jewish Bible
I brought you into the land of the Emori living beyond the Yarden; they fought against you, but I handed them over to you. You took possession of their land, and I destroyed them ahead of you.
Darby Translation
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt beyond the Jordan, and they fought with you, and I gave them into your hand, and ye took possession of their land, and I destroyed them from before you.
Easy-to-Read Version
Then I brought you to the land of the Amorites, east of the Jordan River. Those people fought against you, but I allowed you to defeat them. I gave you the power to destroy them, and you took control of that land.
George Lamsa Translation
And I brought you to the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan; and they fought with you; and I delivered them into your bands, and I destroyed them from before you and you possessed their land.
Good News Translation
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the east side of the Jordan. They fought you, but I gave you victory over them. You took their land, and I destroyed them as you advanced.
Literal Translation
And I brought you into the land of the Amorite who lived beyond the Jordan. And they fought with you, and I gave them into your hand, and you possessed their land. And I destroyed them before you.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I broughte you in to ye londe of the Amorites, which dwelt beionde Iordane: & wha they fought agaynst you, I delyuered them into yor hande, that ye mighte haue their countre in possession, and I destroyed them before you.
American Standard Version
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
Bible in Basic English
And I took you into the lands of the Amorites on the other side of Jordan; and they made war on you, and I gave them into your hands and you took their land; and I sent destruction on them before you.
Bishop's Bible (1568)
And I brought you into the lande of the Amorites, which dwelt on the other syde Iordane: And they fought with you, and I gaue them into your hande, that ye might conquer their countrey, and I destroied them from out of your sight.
JPS Old Testament (1917)
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan; and they fought with you; and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
King James Version (1611)
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Iordan: and they fought with you, and I gaue them into your hand, that ye might possesse their land, and I destroyed them from before you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he brought us into the land of the Amorites that dwelt beyond Jordan, and the Lord delivered them into our hands; and ye inherited their land, and utterly destroyed them from before you.
English Revised Version
And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt beyond Jordan; and they fought with you: and I gave them into your hand, and ye possessed their land; and I destroyed them from before you.
Berean Standard Bible
Later, I brought you to the land of the Amorites who lived beyond the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands, that you should possess their land when I destroyed them before you.
Wycliffe Bible (1395)
And Y brouyte you in to the lond of Ammorrei, that dwellide biyende Jordan; and whanne thei fouyten ayens you, Y bitook hem in to youre hondis, and ye hadden in possessioun `the lond of hem, and ye killiden hem.
Young's Literal Translation
`And I bring you in unto the land of the Amorite who is dwelling beyond the Jordan, and they fight with you, and I give them into your hand, and ye possess their land, and I destroy them out of your presence.
Update Bible Version
And I brought you into the land of the Amorites, that dwelt beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and you possessed their land; and I destroyed them from before you.
Webster's Bible Translation
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of Jordan, and they fought with you: and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and I destroyed them from before you.
World English Bible
I brought you into the land of the Amorites, that lived beyond the Jordan: and they fought with you; and I gave them into your hand, and you possessed their land; and I destroyed them from before you.
New King James Version
And I brought you into the land of the Amorites, who dwelt on the other side of the Jordan, and they fought with you. But I gave them into your hand, that you might possess their land, and I destroyed them from before you.
New Living Translation
"Finally, I brought you into the land of the Amorites on the east side of the Jordan. They fought against you, but I destroyed them before you. I gave you victory over them, and you took possession of their land.
New Life Bible
I brought you into the land of the Amorites who lived on the east side of the Jordan. They fought with you, and I gave them to you. You took their land for your own when I destroyed them in front of you.
New Revised Standard
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I handed them over to you, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then I brought you into the land of the Amorites, who were dwelling over the Jordan, and they fought with you, - then delivered I them into your hand, and ye took possession of their land, so I destroyed them from before you.
Douay-Rheims Bible
And I brought you into the land of the Amorrhite, who dwelt beyond the Jordan. And when they fought against you, I delivered them into your hands, and you possessed their land, and slew them.
Revised Standard Version
Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.
New American Standard Bible (1995)
'Then I brought you into the land of the Amorites who lived beyond the Jordan, and they fought with you; and I gave them into your hand, and you took possession of their land when I destroyed them before you.

Contextual Overview

1 Yehoshua gathered all the tribes of Yisra'el to Shekhem, and called for the Zakenim of Yisra'el, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. 2 Yehoshua said to all the people, Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Your fathers lived of old time beyond the River, even Terach, the father of Avraham, and the father of Nachor: and they served other gods. 3 I took your father Avraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Kana`an, and multiplied his seed, and gave him Yitzchak. 4 I gave to Yitzchak Ya`akov and Esav: and I gave to Esav Mount Se`ir, to possess it: and Ya`akov and his children went down into Mitzrayim. 5 I sent Moshe and Aharon, and I plagued Mitzrayim, according to that which I did in the midst of it: and afterward I brought you out. 6 I brought your fathers out of Mitzrayim: and you came to the sea; and the Mitzrim pursued after your fathers with chariots and with horsemen to the Sea of Suf. 7 When they cried out to the LORD, he put darkness between you and the Mitzrim, and brought the sea on them, and covered them; and your eyes saw what I did in Mitzrayim: and you lived in the wilderness many days. 8 I brought you into the land of the Amori, that lived beyond the Yarden: and they fought with you; and I gave them into your hand, and you possessed their land; and I destroyed them from before you. 9 Then Balak the son of Tzippor, king of Mo'av, arose and fought against Yisra'el: and he sent and called Bil`am the son of Be'or to curse you; 10 but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 13:10, Numbers 21:21-35, Deuteronomy 2:32-37, Deuteronomy 3:1-7, Nehemiah 9:22, Psalms 135:10, Psalms 135:11, Psalms 136:17-22

Reciprocal: Exodus 23:23 - thee in Exodus 23:31 - deliver the Numbers 21:24 - Israel 2 Chronicles 33:9 - the heathen Psalms 105:44 - gave Amos 2:9 - I the

Cross-References

Genesis 24:4
But you shall go to my country, and to my relatives, and take a wife for my son Yitzchak."
Genesis 24:6
Avraham said to him, "Beware that you don't bring my son there again.
Genesis 24:17
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."
Genesis 24:20
She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
Numbers 30:5
But if her father disallow her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand: and the LORD will forgive her, because her father disallowed her.
Numbers 30:8
But if her husband disallow her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is on her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul: and the LORD will forgive her.
Joshua 9:20
This we will do to them, and let them live; lest wrath be on us, because of the oath which we swore to them.
John 8:32
You will know the truth, and the truth will make you free."
Acts 7:2
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Avraham, when he was in Aram-Naharayim, before he lived in Haran,

Gill's Notes on the Bible

And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Jordan,.... The kingdoms of Sihon and Og, and they fought with you; the two kings of them, and their armies:

and I gave them into your hand, that ye might possess their land; and which was now possessed by the two tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh:

and I destroyed them from before you; the kings, their forces, and the inhabitants of their countries; the history of which see in

Numbers 21:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile