Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Leviticus 24:18
He who strikes a animal mortally shall make it good, life for life.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
King James Version
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Lexham English Bible
And he who kills a domestic animal must repay for it life in place of life.
And he who kills a domestic animal must repay for it life in place of life.
New Century Version
Whoever kills an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place.
Whoever kills an animal that belongs to another person must give that person another animal to take its place.
New English Translation
One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.
One who beats an animal to death must make restitution for it, life for life.
Amplified Bible
'The one who kills an animal shall replace it, animal for animal.
'The one who kills an animal shall replace it, animal for animal.
New American Standard Bible
'But the one who takes the life of an animal shall make restitution, life for life.
'But the one who takes the life of an animal shall make restitution, life for life.
Geneva Bible (1587)
And he that killeth a beast, he shal restore it, beast for beast.
And he that killeth a beast, he shal restore it, beast for beast.
Legacy Standard Bible
And the one who strikes down the life of an animal shall make restitution for it, life for life.
And the one who strikes down the life of an animal shall make restitution for it, life for life.
Contemporary English Version
but the killing of an animal that belongs to someone else requires only that the animal be replaced.
but the killing of an animal that belongs to someone else requires only that the animal be replaced.
Complete Jewish Bible
Anyone who strikes an animal and kills it is to make restitution, life for life.
Anyone who strikes an animal and kills it is to make restitution, life for life.
Darby Translation
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Easy-to-Read Version
Whoever kills an animal that belongs to another person must give another animal to take its place.
Whoever kills an animal that belongs to another person must give another animal to take its place.
English Standard Version
Whoever takes an animal's life shall make it good, life for life.
Whoever takes an animal's life shall make it good, life for life.
George Lamsa Translation
And he who kills a beast shall make it good; beast for beast.
And he who kills a beast shall make it good; beast for beast.
Good News Translation
and any who kill an animal belonging to someone else must replace it. The principle is a life for a life.
and any who kill an animal belonging to someone else must replace it. The principle is a life for a life.
Christian Standard Bible®
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.
Whoever kills an animal is to make restitution for it, life for life.
Literal Translation
And he who smites an animal to death shall make it good, soul for soul.
And he who smites an animal to death shall make it good, soul for soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
but he that slayeth a beest, shall paye for it. Soule for soule.
but he that slayeth a beest, shall paye for it. Soule for soule.
American Standard Version
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
And he that smiteth a beast mortally shall make it good, life for life.
Bible in Basic English
And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.
And anyone wounding a beast and causing its death, will have to make payment for it: a life for a life.
Bishop's Bible (1568)
And he that kylleth a beast, let hym make hym good, beast for beast.
And he that kylleth a beast, let hym make hym good, beast for beast.
JPS Old Testament (1917)
And he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
And he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
King James Version (1611)
And he that killeth a beast, shall make it good; beast for beast.
And he that killeth a beast, shall make it good; beast for beast.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whosoever shall smite a beast, and it shall die, let him render life for life.
And whosoever shall smite a beast, and it shall die, let him render life for life.
English Revised Version
and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
and he that smiteth a beast mortally shall make it good: life for life.
Berean Standard Bible
Whoever kills an animal must make restitution-life for life.
Whoever kills an animal must make restitution-life for life.
Wycliffe Bible (1395)
he that smytith a beeste, yelde oon in his stide, that is, lijf for lijf.
he that smytith a beeste, yelde oon in his stide, that is, lijf for lijf.
Young's Literal Translation
`And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
`And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
Update Bible Version
And he that smites a beast mortally shall make it good, life for life.
And he that smites a beast mortally shall make it good, life for life.
Webster's Bible Translation
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
World English Bible
He who strikes a animal mortally shall make it good, life for life.
He who strikes a animal mortally shall make it good, life for life.
New King James Version
Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
Whoever kills an animal shall make it good, animal for animal.
New Living Translation
"Anyone who kills another person's animal must pay for it in full—a live animal for the animal that was killed.
"Anyone who kills another person's animal must pay for it in full—a live animal for the animal that was killed.
New Life Bible
The one who takes the life of an animal will pay for it, a life for a life.
The one who takes the life of an animal will pay for it, a life for a life.
New Revised Standard
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
Anyone who kills an animal shall make restitution for it, life for life.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he that by smiting taketh away the life of a beast, shall make it good, - life for life.
And he that by smiting taketh away the life of a beast, shall make it good, - life for life.
Douay-Rheims Bible
He that killeth a beast, shall make it good that is to say, shall give beast for beast.
He that killeth a beast, shall make it good that is to say, shall give beast for beast.
Revised Standard Version
He who kills a beast shall make it good, life for life.
He who kills a beast shall make it good, life for life.
New American Standard Bible (1995)
'The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.
'The one who takes the life of an animal shall make it good, life for life.
Contextual Overview
10 The son of an Yisra'elite woman, whose father was a Mitzrian, went out among the children of Yisra'el; and the son of the Yisra'elite woman and a man of Yisra'el strove together in the camp: 11 and the son of the Yisra'elite woman blasphemed the Name, and cursed; and they brought him to Moshe. His mother's name was Shelomit, the daughter of Divri, of the tribe of Dan. 12 They put him in custody, that it might be declared to them at the mouth of the LORD. 13 The LORD spoke to Moshe, saying, 14 Bring forth him who has cursed outside of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him. 15 You shall speak to the children of Yisra'el, saying, Whoever curses his God shall bear his sin. 16 He who blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death; all the congregation shall certainly stone him: as well the sojourner, as the home-born, when he blasphemes the name [of the LORD], shall be put to death. 17 He who strikes any man mortally shall surely be put to death. 18 He who strikes a animal mortally shall make it good, life for life. 19 If a man cause a blemish in his neighbor; as he has done, so shall it be done to him:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that killeth: Leviticus 24:21, Exodus 21:34-36
beast for beast: Heb. life for life
Reciprocal: Exodus 22:14 - make it good
Cross-References
Genesis 24:8
If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
Genesis 24:9
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master, and swore to him concerning this matter.
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master, and swore to him concerning this matter.
Genesis 24:14
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. Thereby will I know that you have shown kindness to my master."
Let it happen, that the young lady to whom I will say, 'Please let down your pitcher, that I may drink.' She will say, 'Drink, and I will also give your camels a drink.' Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. Thereby will I know that you have shown kindness to my master."
Proverbs 31:26
She opens her mouth with wisdom. Faithful instruction is on her tongue.
She opens her mouth with wisdom. Faithful instruction is on her tongue.
1 Peter 3:8
Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
Finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
Gill's Notes on the Bible
And he that killeth a beast shall make it good,.... Pay for it, give the value of it, or another as good as that instead of it, as follows:
beast for beast; or "soul for soul"; life for life, that is, a living one for that the life of which is taken away, and one every way as good as that.