Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Luke 18:21
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
“I have kept all these from my youth,” he said.
“I have kept all these from my youth,” he said.
King James Version (1611)
And he said, All these haue I kept from my youth vp.
And he said, All these haue I kept from my youth vp.
King James Version
And he said, All these have I kept from my youth up.
And he said, All these have I kept from my youth up.
English Standard Version
And he said, "All these I have kept from my youth."
And he said, "All these I have kept from my youth."
New American Standard Bible
And he said, "All these things I have kept since my youth."
And he said, "All these things I have kept since my youth."
New Century Version
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
Amplified Bible
He replied, "I have kept all these things from my youth."
He replied, "I have kept all these things from my youth."
New American Standard Bible (1995)
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
Legacy Standard Bible
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
Berean Standard Bible
"All these have I kept from my youth," he said.
"All these have I kept from my youth," he said.
Contemporary English Version
He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."
He told Jesus, "I have obeyed all these commandments since I was a young man."
Complete Jewish Bible
He replied, "I have kept all these since I was a boy."
He replied, "I have kept all these since I was a boy."
Darby Translation
And he said, All these things have I kept from my youth.
And he said, All these things have I kept from my youth.
Easy-to-Read Version
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
But the leader said, "I have obeyed all these commands since I was a boy."
Geneva Bible (1587)
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
And hee saide, All these haue I kept from my youth.
George Lamsa Translation
He said to him, All these I have obeyed from my boyhood.
He said to him, All these I have obeyed from my boyhood.
Good News Translation
The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments."
The man replied, "Ever since I was young, I have obeyed all these commandments."
Lexham English Bible
And he said, "All these I have observed from my youth."
And he said, "All these I have observed from my youth."
Literal Translation
And he said, I have kept all these from my youth.
And he said, I have kept all these from my youth.
American Standard Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
And he said, All these things have I observed from my youth up.
Bible in Basic English
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
And he said, All these things I have done from the time when I was a boy.
International Standard Version
The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man."
The officialHe">[fn] replied, "I have kept all of these since I was a young man."
Etheridge Translation
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
He saith to him, These all have I kept from my childhood.
Murdock Translation
He said to him: All these have I kept, from my childhood.
He said to him: All these have I kept, from my childhood.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
And he sayde: all these haue I kept from my youth vp.
English Revised Version
And he said, All these things have I observed from my youth up.
And he said, All these things have I observed from my youth up.
World English Bible
He said, "I have observed all these things from my youth up."
He said, "I have observed all these things from my youth up."
Wesley's New Testament (1755)
And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing:
And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing:
Weymouth's New Testament
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
"All of those," he replied, "I have kept from my youth."
Wycliffe Bible (1395)
Which seide, Y haue kept alle these thingis fro my yongthe.
Which seide, Y haue kept alle these thingis fro my yongthe.
Update Bible Version
And he said, All these things I have observed from youth.
And he said, All these things I have observed from youth.
Webster's Bible Translation
And he said, All these have I kept from my youth.
And he said, All these have I kept from my youth.
New English Translation
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
The man replied, "I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth."
New King James Version
And he said, "All these things I have kept from my youth."
And he said, "All these things I have kept from my youth."
New Living Translation
The man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
The man replied, "I've obeyed all these commandments since I was young."
New Life Bible
The leader said, "I have obeyed all these Laws since I was a boy."
The leader said, "I have obeyed all these Laws since I was a boy."
New Revised Standard
He replied, "I have kept all these since my youth."
He replied, "I have kept all these since my youth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - All these things, have I kept from my youth.
And, he, said - All these things, have I kept from my youth.
Douay-Rheims Bible
Who said: All these things have I kept from my youth.
Who said: All these things have I kept from my youth.
Revised Standard Version
And he said, "All these I have observed from my youth."
And he said, "All these I have observed from my youth."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
And he sayde: all these have I kept from my youthe.
Young's Literal Translation
And he said, `All these I did keep from my youth;'
And he said, `All these I did keep from my youth;'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
But he sayde: All these haue I kepte fro my youth vp.
Mace New Testament (1729)
all these, said he, have I observ'd from my youth.
all these, said he, have I observ'd from my youth.
THE MESSAGE
He said, "I've kept them all for as long as I can remember."
He said, "I've kept them all for as long as I can remember."
Simplified Cowboy Version
The guy puffed out his chest in self-congratulations and said, "Been there. Done that. Got the t-shirt."
The guy puffed out his chest in self-congratulations and said, "Been there. Done that. Got the t-shirt."
Contextual Overview
18 A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?" 19 Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God. 20 You know the mitzvot: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'" 21 He said, "I have observed all these things from my youth up." 22 When Yeshua heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me." 23 But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich. 24 Yeshua, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the kingdom of God! 25 For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God." 26 Those who heard it said, "Then who can be saved?" 27 But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 18:11, Luke 18:12, Luke 15:7, Luke 15:29, Matthew 19:20, Matthew 19:21, Mark 10:20, Mark 10:21, Romans 10:2, Romans 10:3, Philippians 3:6
Reciprocal: Luke 16:15 - Ye Romans 7:9 - For I
Cross-References
Genesis 11:5
The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
Genesis 11:7
Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
Come, let's go down, and there confuse their language, that they may not understand one another's speech."
Genesis 18:1
The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
The LORD appeared to him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day.
Genesis 18:24
What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are therein?
What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are therein?
Exodus 3:8
I have come down to deliver them out of the hand of the Mitzrim, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Kana`ani, the Hittite, the Amori, the Perizzi, the Hivvi, and the Yevusi.
I have come down to deliver them out of the hand of the Mitzrim, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Kana`ani, the Hittite, the Amori, the Perizzi, the Hivvi, and the Yevusi.
Exodus 33:5
The LORD said to Moshe, "Tell the children of Yisra'el, 'You are a stiff-necked people. If I were to go up into your midst for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you."
The LORD said to Moshe, "Tell the children of Yisra'el, 'You are a stiff-necked people. If I were to go up into your midst for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you."
Deuteronomy 8:2
You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his mitzvot, or not.
You shall remember all the way which the LORD your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to prove you, to know what was in your heart, whether you would keep his mitzvot, or not.
Deuteronomy 13:3
you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams: for the LORD your God proves you, to know whether you love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
Joshua 22:22
The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Yisra'el he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against the LORD (don't save us this day,)
The Mighty One, God, the LORD, the Mighty One, God, the LORD, he knows; and Yisra'el he shall know: if it be in rebellion, or if in trespass against the LORD (don't save us this day,)
Job 34:22
There is no darkness, nor thick gloom, Where the workers of iniquity may hide themselves.
There is no darkness, nor thick gloom, Where the workers of iniquity may hide themselves.
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... That is, the ruler said to him, as the Syriac and Ethiopic versions add; "to Jesus", as the Persic version expresses it;
all these have I kept from my youth up; :- where it is added, what lack I yet?
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.