the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Luke 18:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayDevotionals:
- EveryParallel Translations
So he said to them, “Truly I tell you, there is no one who has left a house, wife or brothers or sisters, parents or children because of the kingdom of God,
And he said vnto them, Uerily, I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdome of Gods sake,
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
And he said to them, "Truly, I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children for the sake of the kingdom of God,
Jesus said, "I tell you the truth, all those who have left houses, wives, brothers, parents, or children for the kingdom of God
And He said to them, "I assure you and most solemnly say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God,
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
"Truly I tell you," Jesus replied, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God
Jesus answered, "You can be sure that anyone who gives up home or wife or brothers or family or children because of God's kingdom
Yeshua answered them, "Yes! I tell you that everyone who has left house, wife, brothers, parents or children, for the sake of the kingdom of God,
And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Jesus said, "I can promise that everyone who has left their home, wife, brothers, parents, or children for God's kingdom
And he said vnto them, Verely I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the kingdome of Gods sake,
Jesus said to him, Truly I say to you, that there is no man who leaves houses, or parents, or brothers, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
"Yes," Jesus said to them, "and I assure you that anyone who leaves home or wife or brothers or parents or children for the sake of the Kingdom of God
And he said to them, "Truly I say to you that there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children on account of the kingdom of God,
And He said to them, Truly I say to you, There is no one who has left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,
JesusHe">[fn] said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left his home, wife, brothers, parents, or children because of the kingdom of GodDeuteronomy 33:9;">[xr]
Jeshu saith to him, Amen I say to you, That no man who leaveth houses, or fathers, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of Aloha,
Jesus said to him: Verily I say to you: There is no man, who hath left houses, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
He sayde vnto them. Ueryly I say vnto you: there is no man that hath forsaken house, either father, or mother, either brethren, or wyfe, or chyldren, for the kyngdome of Gods sake.
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
He said to them, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
And he said to them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children,
"I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,
And he seide to hym, Treuli Y seie to you, there is no man that schal forsake hous, or fadir, modir, or britheren, or wijf, or children, or feeldis, for the rewme of God,
And he said to them, Truly I say to you, There is no man that has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God,
Then Jesus said to them, "I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God's kingdom
So He said to them, "Assuredly, I say to you, there is no one who has left house or parents or brothers or wife or children, for the sake of the kingdom of God,
"Yes," Jesus replied, "and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,
Jesus said to them, "For sure, I tell you, anyone who has left his house or parents or brothers or wife or children because of the holy nation of God
And he said to them, "Truly I tell you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
And, he, said unto them - Verily, I say unto you - No one, is there, who hath left - house, or wife, or brethren, or parents, or children, - for the sake of the kingdom of God;
Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left home or parents or brethren or wife or children, for the kingdom of God’s sake,
And he said to them, "Truly, I say to you, there is no man who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,
And he sayde vnto them: Verely I saye vnto you ther is noo man that leaveth housse other father and mother other brethren or wyfe or chyldren for the kyngdome of Goddes sake
and he said to them, `Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,
He sayde vnto the: Verely I saye vnto you: There is no ma yt forsaketh house, or elders, or brethren, or wife, or children for the kyngdome of Gods sake,
Jesus answer'd, I declare unto you, no one has ever quitted house or parents, or brethren, or wife, or children, upon account of the gospel-dispensation,
"Yes," said Jesus, "and you won't regret it. No one who has sacrificed home, spouse, brothers and sisters, parents, children—whatever—will lose out. It will all come back multiplied many times over in your lifetime. And then the bonus of eternal life!"
Jesus said, "Here's a guarantee for y'all, there ain't a single person who will give up a ranch, wife, brothers, parents, or children in order to saddle up and ride for God's outfit
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
There: Luke 14:26-28, Deuteronomy 33:9, Matthew 10:37-39, Matthew 19:28-30, Mark 10:29-31
Reciprocal: Ruth 2:11 - and how 2 Chronicles 25:8 - The Lord Matthew 5:18 - verily Matthew 6:33 - and all Matthew 19:29 - every Luke 14:20 - General
Cross-References
with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the holy ones:
Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for timely help.
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that is, to Peter; he particularly replied to him:
verily I say unto you, there is no man: not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character,
that hath left house, or "houses", as read the Syriac and Persic versions;
or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake: that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. That hath left house, or parents, c.] See on Matthew 19:28-29, and Mark 10:29-30.
Or brethren — ΠαδελÏαÏ, OR SISTERS, is added by the Cod. Bezae, and some others.