Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Mark 5:32

He looked around to see her who had done this thing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Sickness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Faith;   Magic;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Life;   Mark, the Gospel of;   Truth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children;   Considerateness;   Divorce (2);   Dominion (2);   Error;   Gestures;   Jairus;   Kenosis;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he was looking around to see who had done this.
King James Version (1611)
And he looked round about to see her that had done this thing.
King James Version
And he looked round about to see her that had done this thing.
English Standard Version
And he looked around to see who had done it.
New American Standard Bible
And He looked around to see the woman who had done this.
New Century Version
But Jesus continued looking around to see who had touched him.
Amplified Bible
Still He kept looking around to see the woman who had done it.
New American Standard Bible (1995)
And He looked around to see the woman who had done this.
Legacy Standard Bible
And He was looking around to see the woman who had done this.
Berean Standard Bible
But He kept looking around to see who had done this.
Contemporary English Version
But Jesus turned to see who had touched him.
Complete Jewish Bible
But he kept looking around to see who had done it.
Darby Translation
And he looked round about to see her who had done this.
Easy-to-Read Version
But Jesus continued looking for the one who touched him.
Geneva Bible (1587)
And he looked round about, to see her that had done that.
George Lamsa Translation
And he was looking round to see who had done this.
Good News Translation
But Jesus kept looking around to see who had done it.
Lexham English Bible
And he was looking around to see the one who had done this.
Literal Translation
And He looked around to see the one who had done this.
American Standard Version
And he looked round about to see her that had done this thing.
Bible in Basic English
And on his looking round to see her who had done this thing,
International Standard Version
But he kept looking around to see the woman who had done this.
Etheridge Translation
And he looked round to see who this had done.
Murdock Translation
And he looked around, to see who had done this.
Bishop's Bible (1568)
And he loked rounde about, for to see her that had done this thyng.
English Revised Version
And he looked round about to see her that had done this thing.
World English Bible
He looked around to see her who had done this thing.
Wesley's New Testament (1755)
And he looked round to see her that had done this.
Weymouth's New Testament
But He continued looking about to see the person who had done this,
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus lokide aboute to se hir that hadde don this thing.
Update Bible Version
And he looked round about to see her that had done this thing.
Webster's Bible Translation
And he looked around, to see her that had done this thing.
New English Translation
But he looked around to see who had done it.
New King James Version
And He looked around to see her who had done this thing.
New Living Translation
But he kept on looking around to see who had done it.
New Life Bible
He looked around to see who had done it.
New Revised Standard
He looked all around to see who had done it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he was looking round to see her who, this thing had done.
Douay-Rheims Bible
And he looked about to see her who had done this.
Revised Standard Version
And he looked around to see who had done it.
Tyndale New Testament (1525)
And he loked roud about for to se her that had done that thinge.
Young's Literal Translation
And he was looking round to see her who did this,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he loked aboute to se her, that had done it.
Mace New Testament (1729)
however, he looked about to see who it was.
THE MESSAGE
But he went on asking, looking around to see who had done it. The woman, knowing what had happened, knowing she was the one, stepped up in fear and trembling, knelt before him, and gave him the whole story.
Simplified Cowboy Version
But Jesus ignored their jibe and continued to look for whoever had laid a hand on him.

Contextual Overview

21 When Yeshua had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea. 22 Behold, one of the rulers of the synagogue, Ya'ir by name, came; and seeing him, he fell at his feet, 23 and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live." 24 He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides. 25 A certain woman, who had an issue of blood for twelve years, 26 and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse, 27 having heard the things concerning Yeshua, came up behind him in the crowd, and touched his clothes. 28 For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well." 29 Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her plague. 30 Immediately Yeshua, perceiving in himself that the power had gone forth from him, turned around in the crowd, and asked, "Who touched my clothes?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Mark 10:23 - looked

Cross-References

Genesis 5:4
The days of Adam after he became the father of Shet were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
Genesis 5:18
Yered lived one hundred sixty-two years, and became the father of Hanokh.
Genesis 5:19
Yered lived after he became the father of Hanokh eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
Genesis 5:22
Hanokh walked with God after he became the father of Metushelach three hundred years, and became the father of sons and daughters.
Genesis 5:27
All the days of Metushelach were nine hundred sixty-nine years, then he died.
Genesis 5:28
Lamekh lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
Genesis 6:10
Noach became the father of three sons: Shem, Ham, and Yefet.
Genesis 7:13
In the same day Noach, and Shem, Ham, and Yefet, the sons of Noach, and Noach's wife, and the three wives of his sons with them, entered into the teivah;
Genesis 10:1
Now this is the history of the generations of the sons of Noach and of Shem, Ham, and Yefet. Sons were born to them after the flood.
Genesis 10:21
To Shem, the father of all the children of `Ever, the elder brother of Yefet, to him also were children born.

Gill's Notes on the Bible

And he looked round about,.... The press and throng of people, on every side of him; though he knew very well where she stood, who had done the thing, and had received the cure:

to see her that had done this thing; how she looked, and whether her countenance, and the confusion she was thrown into by the question, would not betray her; though he himself wanted no such signs, by which to discover her. Christ, as God, being omniscient, knew who she was, and where she was; and, as man, did not want to see her to gratify his curiosity: nor was his view to chide her for what she had done, but to express his well pleasedness in her faith and actions, and to observe it to others, and the cure she had; not in an ostentatious way, to gain glory to himself, but to commend her faith, and encourage others in the exercise of it on him; and especially Jairus, the ruler of the synagogue, who was with him, and in great distress, on account of his daughter, whom Christ was going to raise from the dead.

Barnes' Notes on the Bible

See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.

Mark 5:23

Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.

Mark 5:26

Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.

Mark 5:27

Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.

Mark 5:30

Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.

Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.

Mark 5:34

Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.

Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.

Of thy plague - Thy disease; literally, thy “scourge.” So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.

Mark 5:35, Mark 5:36

Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.

Mark 5:38

The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.

Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.

Mark 5:39

This ado - This tumult, this bustle or confusion.

And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.

But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.

Mark 5:41

Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - “Damsel, arise.”

Mark 5:43

Something should be given her to eat - “He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.” He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile