Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Nehemiah 1:10
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
They are your servants and your people. You redeemed them by your great power and strong hand.
King James Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
English Standard Version
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
New Century Version
"They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power.
"They are your servants and your people, whom you have saved with your great strength and power.
New English Translation
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
They are your servants and your people, whom you have redeemed by your mighty strength and by your powerful hand.
Amplified Bible
"Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"Now they are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
New American Standard Bible
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
World English Bible
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Geneva Bible (1587)
Now these are thy seruants and thy people, whome thou hast redeemed by thy great power, and by thy mightie hand.
Now these are thy seruants and thy people, whome thou hast redeemed by thy great power, and by thy mightie hand.
Legacy Standard Bible
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
They are Your slaves and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Berean Standard Bible
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and mighty hand.
Contemporary English Version
Our Lord , I am praying for your servants—those you rescued by your great strength and mighty power.
Our Lord , I am praying for your servants—those you rescued by your great strength and mighty power.
Complete Jewish Bible
Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand.
Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand.
Darby Translation
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
And they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
Easy-to-Read Version
"The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them.
"The Israelites are your servants and your people. You used your great power and rescued them.
George Lamsa Translation
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast saved by thy great power and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast saved by thy great power and by thy strong hand.
Good News Translation
"Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
"Lord, these are your servants, your own people. You rescued them by your great power and strength.
Lexham English Bible
They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
They are your servants and your people whom you have redeemed by your great power and by your strong hand.
Literal Translation
And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
And these are Your servants and Your people whom You have redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
They are thy seruauntes, and thy people, whom thou hast delyuered thorow thy greate power & mightie hande.
They are thy seruauntes, and thy people, whom thou hast delyuered thorow thy greate power & mightie hande.
American Standard Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Bible in Basic English
Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
Now these are your servants and your people, whom you have made yours by your great power and by your strong hand.
Bishop's Bible (1568)
They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande.
They are thy seruauntes and thy people, whom thou hast deliuered through thy great power, and in thy mightie hande.
JPS Old Testament (1917)
Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power, and by Thy strong hand.
Now these are Thy servants and Thy people, whom Thou hast redeemed by Thy great power, and by Thy strong hand.
King James Version (1611)
Now these are thy seruants, and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy seruants, and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed with thy great power, and with thy strong hand.
Now they are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed with thy great power, and with thy strong hand.
English Revised Version
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Wycliffe Bible (1395)
And we ben thi seruauntis, and thi puple, whiche thou `ayen bouytist in thi greet strengthe, and in thi strong hond.
And we ben thi seruauntis, and thi puple, whiche thou `ayen bouytist in thi greet strengthe, and in thi strong hond.
Update Bible Version
Now these are your slaves and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Now these are your slaves and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand.
Webster's Bible Translation
Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Now these [are] thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
New King James Version
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
Now these are Your servants and Your people, whom You have redeemed by Your great power, and by Your strong hand.
New Living Translation
"The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
"The people you rescued by your great power and strong hand are your servants.
New Life Bible
They are Your servants and Your people whom You have made free by Your great power and strong hand.
They are Your servants and Your people whom You have made free by Your great power and strong hand.
New Revised Standard
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
They are your servants and your people, whom you redeemed by your great power and your strong hand.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
They, therefore, are thy servants, and thy people, - whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy firm hand.
Douay-Rheims Bible
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
And these are thy servants, and thy people: whom thou hast redeemed by thy great strength, and by thy mighty hand.
Revised Standard Version
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
They are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power and by thy strong hand.
Young's Literal Translation
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
And they [are] Thy servants, and Thy people, whom Thou hast ransomed by Thy great power, and by Thy strong hand.
THE MESSAGE
"Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant's prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king." I was cupbearer to the king.
"Well, there they are—your servants, your people whom you so powerfully and impressively redeemed. O Master, listen to me, listen to your servant's prayer—and yes, to all your servants who delight in honoring you—and make me successful today so that I get what I want from the king." I was cupbearer to the king.
New American Standard Bible (1995)
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
"They are Your servants and Your people whom You redeemed by Your great power and by Your strong hand.
Contextual Overview
5 and said, I beg you, LORD, the God of heaven, the great and awesome God, who keeps covenant and lovingkindness with those who love him and keep his mitzvot: 6 Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Yisra'el your servants while I confess the sins of the children of Yisra'el, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned: 7 we have dealt very corruptly against you, and have not kept the mitzvot, nor the statutes, nor the ordinances, which you commanded your servant Moshe. 8 Remember, I beg you, the word that you commanded your servant Moshe, saying, If you trespass, I will scatter you abroad among the peoples: 9 but if you return to me, and keep my mitzvot and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there. 10 Now these are your servants and your people, whom you have redeemed by your great power, and by your strong hand. 11 Lord, I beg you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cup bearer to the king.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Now these: Exodus 32:11, Deuteronomy 9:29, Isaiah 63:16-19, Isaiah 64:9, Daniel 9:15-27
whom: Exodus 15:13, Deuteronomy 15:15, Psalms 74:2
thy strong: Exodus 6:1, Exodus 13:9, Psalms 136:12, Daniel 9:15
Reciprocal: Exodus 6:6 - redeem Deuteronomy 9:26 - which thou hast brought forth 2 Samuel 7:23 - thy people 1 Kings 8:51 - thy people Ezra 7:6 - according to Hosea 7:13 - though
Cross-References
Genesis 1:4
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
Deuteronomy 32:4
The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
Psalms 104:31
Let the glory of the LORD endure forever. Let the LORD rejoice in his works.
Let the glory of the LORD endure forever. Let the LORD rejoice in his works.
Gill's Notes on the Bible
Now these are thy servants, and thy people,.... Meaning those that were in Jerusalem and Judah, gathered out of several countries, and returned to Jerusalem:
whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand; touching and moving the heart of Cyrus to proclaim liberty to them.