Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Hebrew Names Version
Numbers 20:9
Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
King James Version
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
And Moses took the rod from before the Lord , as he commanded him.
Lexham English Bible
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
So Moses took the staff from before Yahweh just as he command him,
English Standard Version
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
And Moses took the staff from before the Lord , as he commanded him.
New Century Version
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
So Moses took the stick from in front of the Lord , as he had said.
New English Translation
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
So Moses took the staff from before the Lord , just as he commanded him.
Amplified Bible
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
New American Standard Bible
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the staff from before the LORD, just as He had commanded him;
Geneva Bible (1587)
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Then Moses tooke the rod from before the Lord, as he had commanded him.
Legacy Standard Bible
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before Yahweh, just as He had commanded him;
Contemporary English Version
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Moses obeyed and took his stick from the sacred tent.
Complete Jewish Bible
Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him.
Moshe took the staff from the presence of Adonai , as he had ordered him.
Darby Translation
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
And Moses took the staff from before Jehovah, as he had commanded him.
Easy-to-Read Version
The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said.
The walking stick was in the Holy Tent, in front of the Lord . Moses took the walking stick as the Lord said.
George Lamsa Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Good News Translation
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Moses went and got the stick, as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible®
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
So Moses took the staff from the Lord’s presence just as he had commanded him.
Literal Translation
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
And Moses took the rod from before Jehovah, as He commanded him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,
The toke Moses the staffe before ye LORDE, as he commaunded him,
American Standard Version
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him.
Bible in Basic English
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
And Moses took the rod from before the Lord as he gave him orders.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
And Moyses toke the rodde from before the Lord, as he commaunded hym.
JPS Old Testament (1917)
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as He commanded him.
King James Version (1611)
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
And Moses took his rod which was before the Lord, as the Lord commanded.
English Revised Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
Berean Standard Bible
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
So Moses took the staff from the LORD's presence, just as He had commanded.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Therfor Moises took the yerde that was in the `siyt of the Lord, as the Lord comaundide to hym,
Young's Literal Translation
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
Update Bible Version
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
And Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Webster's Bible Translation
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
World English Bible
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
New King James Version
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
So Moses took the rod from before the LORD as He commanded him.
New Living Translation
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
So Moses did as he was told. He took the staff from the place where it was kept before the Lord .
New Life Bible
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
So Moses took the special stick from before the Lord, just as He had told him.
New Revised Standard
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
So Moses took the staff from before the Lord , as he had commanded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
And Moses took the staff from before Yahweh, - as he commanded him.
Douay-Rheims Bible
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Moses therefore took the rod, which was before the Lord, as he had commanded him,
Revised Standard Version
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
And Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him.
THE MESSAGE
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
Moses took the staff away from God 's presence, as commanded. He and Aaron rounded up the whole congregation in front of the rock. Moses spoke: "Listen, rebels! Do we have to bring water out of this rock for you?"
New American Standard Bible (1995)
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
So Moses took the rod from before the LORD, just as He had commanded him;
Contextual Overview
1 The children of Yisra'el, even the whole congregation, came into the wilderness of Tzin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miryam died there, and was buried there. 2 There was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moshe and against Aharon. 3 The people strove with Moshe, and spoke, saying, Would that we had died when our brothers died before the LORD! 4 Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die there, we and our animals? 5 Why have you made us to come up out of Mitzrayim, to bring us in to this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink. 6 Moshe and Aharon went from the presence of the assembly to the door of the tent of meeting, and fell on their faces: and the glory of the LORD appeared to them. 7 The LORD spoke to Moshe, saying, 8 Take the rod, and assemble the congregation, you, and Aharon your brother, and speak you to the rock before their eyes, that it give forth its water; and you shall bring forth to them water out of the rock; so you shall give the congregation and their cattle drink. 9 Moshe took the rod from before the LORD, as he commanded him. 10 Moshe and Aharon gathered the assembly together before the rock, and he said to them, Hear now, you rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 17:10
Reciprocal: Exodus 4:20 - the rod of God Exodus 17:6 - and thou
Cross-References
Genesis 12:18
Par`oh called Avram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Par`oh called Avram, and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 20:10
Avimelekh said to Avraham, "What did you see, that you have done this thing?"
Avimelekh said to Avraham, "What did you see, that you have done this thing?"
Genesis 20:11
Avraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'
Avraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'
Genesis 20:18
For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sarah, Avraham's wife.
For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Avimelekh, because of Sarah, Avraham's wife.
Genesis 26:10
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Genesis 34:7
The sons of Ya`akov came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Yisra'el in lying with Ya`akov's daughter; which thing ought not to be done.
The sons of Ya`akov came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Yisra'el in lying with Ya`akov's daughter; which thing ought not to be done.
Genesis 38:24
It happened about three months later, that it was told Yehudah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Yehudah said, "Bring her forth, and let her be burnt."
It happened about three months later, that it was told Yehudah, saying, "Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution." Yehudah said, "Bring her forth, and let her be burnt."
Genesis 39:9
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"
Exodus 32:21
Moshe said to Aharon, "What did this people to you, that you have brought a great sin on them?"
Moshe said to Aharon, "What did this people to you, that you have brought a great sin on them?"
Exodus 32:35
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aharon made.
The LORD struck the people, because they made the calf, which Aharon made.
Gill's Notes on the Bible
And Moses took the rod from before the Lord..... Which was laid up somewhere in the sanctuary, as well as the rod of Aaron,
Numbers 17:7:
as he commanded him; being always faithful and obedient to him that appointed him.