Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Acts 10:18

They called out and asked if Simon who was called Peter was staying there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Catholicity;   Joppa;   Missions;   Vision;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Centurion;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Simon;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Peter;   Zacchaeus;   Holman Bible Dictionary - Church;   Lodge;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Chronology of the New Testament;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Law;   Restoration;   Morrish Bible Dictionary - Cornelius ;   Joppa ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Caesarea;   Proselyte;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom or Church of Christ, the;   The Jewish Encyclopedia - Simon Cephas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They called out, asking if Simon, who was also named Peter, was lodging there.
King James Version (1611)
And called, and asked whether Simon, which was sirnamed Peter, were lodged there.
King James Version
And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
English Standard Version
and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.
New American Standard Bible
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there.
New Century Version
They asked, "Is Simon Peter staying here?"
Amplified Bible
And they called out to ask whether Simon, who was also called Peter, was staying there.
New American Standard Bible (1995)
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was staying there.
Legacy Standard Bible
and calling out, they were asking whether Simon, who was also called Peter, was lodging there.
Berean Standard Bible
They called out to ask if Simon called Peter was staying there.
Contemporary English Version
and were asking if Simon Peter was staying there.
Complete Jewish Bible
and called out to ask if the Shim‘on known as Kefa was staying there.
Darby Translation
and having called [some one], they inquired if Simon who was surnamed Peter was lodged there.
Easy-to-Read Version
They asked, "Is Simon Peter staying here?"
Geneva Bible (1587)
And called, and asked, whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there.
George Lamsa Translation
And from there they called and asked if Simon who is called Peter stayed there.
Good News Translation
They called out and asked, "Is there a guest here by the name of Simon Peter?"
Lexham English Bible
And they called out and asked if Simon who was also called Peter was staying there as a guest.
Literal Translation
And calling out, they inquired if Simon being surnamed Peter is lodged here.
American Standard Version
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, were lodging there.
Bible in Basic English
To see if Simon, named Peter, was living there.
Hebrew Names Version
and called and asked whether Shim`on, who was surnamed Kefa, was lodging there.
Etheridge Translation
And they called there, and inquired, whether Shemun who was called Kipha there sojourned.
Murdock Translation
And there they called out, and asked if Simon who is called Cephas lodged there?
Bishop's Bible (1568)
And called, and asked whether Simo which was sirnamed Peter, were lodged there.
English Revised Version
and called and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodging there.
World English Bible
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Wesley's New Testament (1755)
And calling asked, Whether Simon, surnamed Peter, lodged there?
Weymouth's New Testament
had come to the door and had called the servant, and were asking, "Is Simon, surnamed Peter, staying here?"
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei hadden clepid, thei axiden if Symount, that is named Petre, hadde there herbore.
Update Bible Version
and called and asked whether Simon, who was surnamed Peter, was lodging there.
Webster's Bible Translation
And called, and asked whether Simon, who was surnamed Peter, lodged there.
New English Translation
They called out to ask if Simon, known as Peter, was staying there as a guest.
New King James Version
And they called and asked whether Simon, whose surname was Peter, was lodging there.
New Living Translation
they asked if a man named Simon Peter was staying there.
New Life Bible
They called to ask if Simon Peter was staying there.
New Revised Standard
They called out to ask whether Simon, who was called Peter, was staying there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, calling, enquired whether, Simon who was surnamed Peter, was there being entertained.
Douay-Rheims Bible
And when they had called, they asked if Simon, who is surnamed Peter, were lodged there.
Revised Standard Version
and called out to ask whether Simon who was called Peter was lodging there.
Tyndale New Testament (1525)
And called out won and axed whether Simon which was also called Peter were lodged there.
Young's Literal Translation
and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?
Miles Coverdale Bible (1535)
and called, and axed whether Simon (whose syrname was Peter) were lodged there.
Mace New Testament (1729)
and calling somebody, ask'd, whether Simon Peter lodg'd there.
Simplified Cowboy Version
and asked for Pete.

Contextual Overview

9 Around noonAbout the sixth hour">[fn] the next day, while they were on their way and coming close to the town, Peter went up on the roof to pray.Acts 11:5;">[xr] 10 He became very hungry and wanted to eat, and while the foodit">[fn] was being prepared, he fell into a trance 11 and saw heaven open and something like a large linen sheet coming down, being lowered by its four corners to the ground.Acts 7:56; Revelation 19:11;">[xr] 12 In it were all kinds of four-footed animals, reptiles, and birds of the air. 13 Then a voice told him,came to him">[fn] "Get up, Peter! Kill something and eat it." 14 But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!"Leviticus 11:4; 20:25; Deuteronomy 14:3,7; Ezekiel 4:14;">[xr] 15 Again a voice came to him a second time, "You must stop calling unclean what God has made clean."Matthew 15:11; Acts 15:28; Romans 14:14,17, 20; 1 Corinthians 10:25; 1 Timothy 4:4; Titus 1:15;">[xr] 16 This happened three times. Then the sheetthe vessel">[fn] was quickly taken into heaven. 17 While Peter was still at a loss to know what the vision he had seen could mean, the men sent by Cornelius asked for Simon's house and went to the gate. 18 They called out and asked if Simon who was called Peter was staying there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and asked: Acts 10:5, Acts 10:6, Acts 11:11

Gill's Notes on the Bible

And called, and asked,.... That is, they called to the people of the house, Simon's family; and in a civil and courteous manner asked them,

whether Simon, which was surnamed Peter; which they said to distinguish him from Simon the master of the house, and as Cornelius was directed, and they were instructed by him: concerning him they inquired, whether he

were lodged there; the Ethiopic version adds, without any foundation for it, "and the place where they called at was Peter's lodging room".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile