Lectionary Calendar
Thursday, May 22nd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Acts 21:17

When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us warmly.Acts 15:4;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Luke;   Paul;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   James the brother of jesus;   Luke, gospel of;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Luke-Acts, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - John;   Fausset Bible Dictionary - James;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Elder;   Ephesians, Book of;   Galatians, Letter to the;   Luke;   Luke, Gospel of;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Paul;   Peter;   Sabbath;   Morrish Bible Dictionary - First and Second Epistles to the Thessalonians Written;   Smith Bible Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostolic Age;   James;   Mnason;   Trophimus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Acts of the apostles;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When we reached Jerusalem, the brothers and sisters welcomed us warmly.
King James Version (1611)
And when we were come to Hierusalem, the brethren receiued vs gladly
King James Version
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
English Standard Version
When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
New American Standard Bible
After we arrived in Jerusalem, the brothers and sisters received us gladly.
New Century Version
In Jerusalem the believers were glad to see us.
Amplified Bible
When we arrived in Jerusalem, the brothers and sisters welcomed us gladly.
New American Standard Bible (1995)
After we arrived in Jerusalem, the brethren received us gladly.
Legacy Standard Bible
And after we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
Berean Standard Bible
When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us joyfully.
Contemporary English Version
When we arrived in Jerusalem, the Lord's followers gladly welcomed us.
Complete Jewish Bible
In Yerushalayim, the brothers received us warmly.
Darby Translation
And when we arrived at Jerusalem the brethren gladly received us.
Easy-to-Read Version
The brothers and sisters in Jerusalem were very happy to see us.
Geneva Bible (1587)
And when we were come to Hierusalem, the brethren receiued vs gladly.
George Lamsa Translation
When we arrived at Jerusalem, the brethren welcomed us gladly.
Good News Translation
When we arrived in Jerusalem, the believers welcomed us warmly.
Lexham English Bible
And when we came to Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
Literal Translation
And we being in Jerusalem, the brothers joyfully received us.
American Standard Version
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Bible in Basic English
And when we came to Jerusalem, the brothers were pleased to see us.
Hebrew Names Version
When we had come to Yerushalayim, the brothers received us gladly.
Etheridge Translation
And when we were come to Urishlem, the brethren received us joyfully.
Murdock Translation
And when we arrived at Jerusalem, the brethren received us joyfully.
Bishop's Bible (1568)
And when we were come to Hierusalem, the brethren receaued vs gladly.
English Revised Version
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
World English Bible
When we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
Wesley's New Testament (1755)
And when we were come up to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Weymouth's New Testament
At length we reached Jerusalem, and there the brethren gave us a hearty welcome.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne we camen to Jerusalem, britheren resseyueden vs wilfulli.
Update Bible Version
And when we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
Webster's Bible Translation
And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
New English Translation
When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.
New King James Version
And when we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
New Living Translation
When we arrived, the brothers and sisters in Jerusalem welcomed us warmly.
New Life Bible
When we got to Jerusalem, the Christians were glad to see us.
New Revised Standard
When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us warmly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, when we came to Jerusalem, the brethren, gladly welcomed us.
Douay-Rheims Bible
And when we were come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Revised Standard Version
When we had come to Jerusalem, the brethren received us gladly.
Tyndale New Testament (1525)
And when we were come to Ierusalem the brethren receaved vs gladly.
Young's Literal Translation
And we having come to Jerusalem, the brethren did gladly receive us,
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha we came to Ierusalem, the brethren receaued vs gladly.
Mace New Testament (1729)
When we were arriv'd at Jerusalem, the brethren receiv'd us with joy.
THE MESSAGE
In Jerusalem, our friends, glad to see us, received us with open arms. The first thing next morning, we took Paul to see James. All the church leaders were there. After a time of greeting and small talk, Paul told the story, detail by detail, of what God had done among the non-Jewish people through his ministry. They listened with delight and gave God the glory.
Simplified Cowboy Version
When we trotted into Jerusalem, the cowboys and cowgirls welcomed us warmly.

Contextual Overview

15 After those days, we got ready to go up to Jerusalem. 16 Some of the disciples from Caesarea went with us. They took us to the home of Mnason to be his guests. He was from Cyprus and had beenhad been">[fn] an early disciple. 17 When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us warmly.Acts 15:4;">[xr] 18 The next day Paul went with us to visit James, and all the elders were present.Acts 15:13; Galatians 1:19; 2:9;">[xr] 19 After greeting them, Paulhe">[fn] related one by one the things that God had done among the Gentiles through his ministry.Acts 1:17; 20:24; Romans 15:18-19;">[xr] 20 When they heard about it, they praised God and told him, "You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and all of them are zealous for the law.Acts 22:3; Romans 10:2; Galatians 1:14;">[xr] 21 But they have been told about you - that you teach all the Jews living among the Gentiles to forsake the Law of Moses, and that you tell them not to circumcise their children or observe the customs. 22 What is to be done? They will certainly hear that you have come. 23 So do what we tell you. We have four men who are under a vow. 24 Take these men, go through the purification ceremony with them, and pay the expenses to shave their heads. Then everyone will know that there is nothing in what they have been told about you, but that you yourself constantly observe and guard the law.Numbers 6:2,13, 18; Acts 18:18;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the brethren: Acts 15:4, Romans 15:7, Hebrews 13:1, Hebrews 13:2, 3 John 1:7, 3 John 1:8

Reciprocal: Acts 18:22 - the church Acts 19:21 - to go Romans 9:24 - not of the Jews Romans 15:31 - accepted

Cross-References

Matthew 15:32
Then Jesus called his disciples and said, "I have compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat. I don't want to send them away without food, or they may faint on the road."Mark 8:1;">[xr]
Mark 5:36
But when Jesus heardoverheard">[fn] what they said, he told the synagogue leader, "Stop being afraid! Just keep on believing."

Gill's Notes on the Bible

And when we were come to Jerusalem,.... That is, Paul and his companions, attended with the disciples of Caesarea, and Mnason the old disciple with them:

the brethren received us gladly; readily, willingly, and cheerfully; they did not treat them with an air of coldness and indifference, or look shy on them, or show any resentment to them, notwithstanding the various reports which had been brought them, concerning the ministry of the apostle among the Gentiles.

Barnes' Notes on the Bible

The brethren - Christians.

Received us gladly - They had been long absent. They had been into distant regions, and had encountered many dangers. It was a matter of joy that they had now returned in safety.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile