Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
International Standard Version
Acts 3:5
So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So he turned to them, expecting to get something from them.
So he turned to them, expecting to get something from them.
King James Version (1611)
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
And he gaue heede vnto them, expecting to receiue something of them.
King James Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something of them.
English Standard Version
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
New American Standard Bible
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
And he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Century Version
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
The man looked at them, thinking they were going to give him some money.
Amplified Bible
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
And the man began to pay attention to them, eagerly expecting to receive something from them.
New American Standard Bible (1995)
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Legacy Standard Bible
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
And he began to give them his attention, expecting to receive something from them.
Berean Standard Bible
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
Contemporary English Version
The man stared at them and thought he was going to get something.
The man stared at them and thought he was going to get something.
Complete Jewish Bible
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
The crippled man fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Darby Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Easy-to-Read Version
He looked at them; he thought they would give him some money.
He looked at them; he thought they would give him some money.
Geneva Bible (1587)
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
And hee gaue heede vnto them, trusting to receiue some thing of them.
George Lamsa Translation
And he looked at them, expecting to receive something from them.
And he looked at them, expecting to receive something from them.
Good News Translation
So he looked at them, expecting to get something from them.
So he looked at them, expecting to get something from them.
Lexham English Bible
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
Literal Translation
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
And he paid heed to them, expecting to receive something from them.
American Standard Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
Bible in Basic English
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
And he gave attention to them, hoping to get something from them.
Hebrew Names Version
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
Etheridge Translation
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
But he regarded them, expecting to receive from them somewhat.
Murdock Translation
And he looked on them, expecting to receive something from them.
And he looked on them, expecting to receive something from them.
Bishop's Bible (1568)
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
And he gaue heede vnto the, trustyng to receaue somethyng of them.
English Revised Version
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
And he gave heed unto them, expecting to receive something from them.
World English Bible
He listened to them, expecting to receive something from them.
He listened to them, expecting to receive something from them.
Wesley's New Testament (1755)
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
And he gave heed to them, expecting to receive something of them.
Weymouth's New Testament
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
So he looked and waited, expecting to receive something from them.
Wycliffe Bible (1395)
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
And he biheelde in to hem, and hopide, that he schulde take sumwhat of hem.
Update Bible Version
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
Webster's Bible Translation
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
And he gave heed to them, expecting to receive something from them.
New English Translation
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
So the lame man paid attention to them, expecting to receive something from them.
New King James Version
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
So he gave them his attention, expecting to receive something from them.
New Living Translation
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
The lame man looked at them eagerly, expecting some money.
New Life Bible
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
The man who could not walk looked at them. He thought he would get something from them.
New Revised Standard
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
And, he, gave heed unto them, expecting to receive, something from them.
Douay-Rheims Bible
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
But he looked earnestly upon them, hoping that he should receive something of them.
Revised Standard Version
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
And he fixed his attention upon them, expecting to receive something from them.
Tyndale New Testament (1525)
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
And he gaue hede vnto the trustinge to receave somthinge of them.
Young's Literal Translation
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
and he was giving heed to them, looking to receive something from them;
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
And he gaue hede vnto them, hopynge to receaue some thinge of them.
Mace New Testament (1729)
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
at which he look'd very attentively, expecting to receive something of them.
Simplified Cowboy Version
The man looked up, obviously expecting a handout.
The man looked up, obviously expecting a handout.
Contextual Overview
1 Peter and John were going up to the temple for the hour of prayer at three in the afternoon.at the ninth hour">[fn]Psalm 55:17; Acts 2:46;">[xr] 2 Now a man who had been crippled from birth was being carried in. Every day peoplethey">[fn] would lay him at what was called the Beautiful Gate so that he could beg from those who were going into the temple.John 9:8; Acts 14:8;">[xr] 3 When he saw that Peter and John were about to go into the temple, he asked them to give him something. 4 Peter, along with John, looked him straight in the eye and said, "Look at us!" 5 So the manhe">[fn] watched them closely, expecting to get something from them. 6 However, Peter said, "I don't have any silver or gold, but I'll give you what I do have. In the name of Jesus Christ from Nazareth, walk!"stand up and walk">[fn]Acts 4:10;">[xr] 7 Then Peterhe">[fn] took hold of his right hand and began to help him up. Immediately his feet and ankles became strong, 8 and he sprung to his feet, stood up, and began to walk. Then he went with them into the temple, walking, jumping, and praising God.Isaiah 35:6;">[xr] 9 When all the people saw him walking and praising God,Acts 4:16,21;">[xr] 10 they knew that he was the man who used to sit and beg at the Beautiful Gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him.John 9:8;">[xr]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Matthew 6:23
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light in you is darkness, how great is that darkness!"
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light in you is darkness, how great is that darkness!"
Acts 26:18
You will open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that they might receive the forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'Isaiah 35:5; 42:7; Luke 1:77,79; John 8:12; Acts 20:32; 2 Corinthians 4:4; 6:14; Ephesians 1:11,18; 4:18; 5:8; Colossians 1:12-13; 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 1:11,18, 1 Peter 2:9,25;">[xr]
You will open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that they might receive the forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'Isaiah 35:5; 42:7; Luke 1:77,79; John 8:12; Acts 20:32; 2 Corinthians 4:4; 6:14; Ephesians 1:11,18; 4:18; 5:8; Colossians 1:12-13; 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 1:11,18, 1 Peter 2:9,25;">[xr]
2 Corinthians 4:4
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.Isaiah 6:10; John 1:18; 16:11; 2 Corinthians 3:6,8-9,11, 14,18; Ephesians 6:12; Philippians 2:6; Colossians 1:15; Hebrews 1:3;">[xr]
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.Isaiah 6:10; John 1:18; 16:11; 2 Corinthians 3:6,8-9,11, 14,18; Ephesians 6:12; Philippians 2:6; Colossians 1:15; Hebrews 1:3;">[xr]
2 Corinthians 11:3
However, I am afraid that just as the serpent deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from sincere and pureand pure">[fn] devotion to Christ.Genesis 3:4; John 8:44; Ephesians 6:24; Colossians 2:4,8, 18; 1 Timothy 1:3; 4:1; Hebrews 13:9; 2 Peter 3:17;">[xr]
However, I am afraid that just as the serpent deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from sincere and pureand pure">[fn] devotion to Christ.Genesis 3:4; John 8:44; Ephesians 6:24; Colossians 2:4,8, 18; 1 Timothy 1:3; 4:1; Hebrews 13:9; 2 Peter 3:17;">[xr]
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares himself to be God.Isaiah 14:13; Ezekiel 28:2,6, 9; Daniel 7:25; 11:36; 1 Corinthians 8:5; Revelation 13:6;">[xr]
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares himself to be God.Isaiah 14:13; Ezekiel 28:2,6, 9; Daniel 7:25; 11:36; 1 Corinthians 8:5; Revelation 13:6;">[xr]
Revelation 13:4
They worshiped the dragon because it had given authority to the beast. They also worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can fight a war with it?"Revelation 18:18;">[xr]
They worshiped the dragon because it had given authority to the beast. They also worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can fight a war with it?"Revelation 18:18;">[xr]
Revelation 13:14
It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf ofin the presence of">[fn] the firstfirst">[fn] beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.2 Kings 20:7; 2 Thessalonians 2:9-10; Revelation 12:9; 19:20;">[xr]
It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf ofin the presence of">[fn] the firstfirst">[fn] beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.2 Kings 20:7; 2 Thessalonians 2:9-10; Revelation 12:9; 19:20;">[xr]
Gill's Notes on the Bible
And he gave heed unto them,.... Or "he looked at them", as the Syriac version renders it, as they bid him: he was not only attentive to them in his mind, but he directed his eyes towards them, and looked wistly at them. This clause is left out in the Ethiopic version.
Expecting to receive something of them; not a cure for his lameness, which he little thought of, but some money, as an alms.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:5. Expecting to receive something of them. — Because it was a constant custom for all who entered the temple to carry money with them to give to the treasury, or to the poor, or to both. It was on this ground that the friends of the lame man laid him at the gate of the temple, as this was the most likely place to receive alms.