Lectionary Calendar
Wednesday, April 22nd, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Acts 5:22

When the temple police got there, they did not find them in the prison. They came back and reported,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Sadducees;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Officer;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Minister, Ministration;   Officer;   Officer (2);   Police;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   Sanhedrin or Sanhedrim;   Smith Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But when the servants got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported,
King James Version (1611)
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
King James Version
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
English Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported,
New American Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported,
New Century Version
But, upon arriving, the officers could not find the apostles. So they went back and reported to the leaders.
Amplified Bible
But when the officers arrived, they did not find them in the prison; and they came back and reported,
New American Standard Bible (1995)
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back,
Legacy Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported back,
Berean Standard Bible
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report:
Contemporary English Version
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said,
Complete Jewish Bible
But the officers who went did not find them in the prison. So they returned and reported,
Darby Translation
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
Easy-to-Read Version
When the men went to the jail, they could not find the apostles there. So they went back and told the Jewish leaders about this.
Geneva Bible (1587)
But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
George Lamsa Translation
And when those who were sent by them, went, and did not find them in the prison, they returned,
Good News Translation
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported,
Lexham English Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported,
Literal Translation
But having come near, the officers did not find them in the prison. And returning, they reported,
American Standard Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
Bible in Basic English
But the men who were sent saw that they were not in the prison, and came back with the news,
Hebrew Names Version
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
Etheridge Translation
And when they who were sent from them went, they found them not (in) the house of the bound; and they returned, and came,
Murdock Translation
And when those sent by them went, they found them not in the prison; and they returned and came back,
Bishop's Bible (1568)
But when the officers came, & founde them not in the pryson, they returned, and tolde,
English Revised Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
World English Bible
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
Wesley's New Testament (1755)
and sent to the prison, to have them brought, But when the officers came, they found them not in the prison; and returning they said,
Weymouth's New Testament
But the officers went and could not find them in the prison. So they came back and brought word,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the mynystris camen, founden hem not, and for the prisoun was openyd, thei turneden ayen,
Update Bible Version
But the attendants that came didn't find them in the prison; and they returned, and told,
Webster's Bible Translation
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
New English Translation
But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported,
New King James Version
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
New Living Translation
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported,
New Life Bible
When the soldiers got there, they did not find them in prison. They went back and told the court.
New Revised Standard
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the officers who came to the place, found them not in the prison; and, returning, brought tidings,
Douay-Rheims Bible
But when the ministers came and opening the prison found them not there, they returned and told,
Revised Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported,
Tyndale New Testament (1525)
When the ministres came and founde them not in the preson they returned and tolde
Young's Literal Translation
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,
Miles Coverdale Bible (1535)
The mynisters came and founde them not in the preson, came agayne, and tolde,
Mace New Testament (1729)
but the officers who went there not finding them in the prison, returned, and made this report,
Simplified Cowboy Version
But when the church police went to get them, they found the guards still there and all the doors locked, but no one was inside. They ran back to the meeting and said,

Contextual Overview

17 Then the high priest and all those from the sect of the Sadducees who were with him were filled with jealousy. So they went out,Acts 4:1-2,6;">[xr] 18 arrested the apostles, and put them in the city jail.Luke 21:12;">[xr] 19 But at night the angel of the Lord opened the prison doors and led them out. He told them,Acts 12:7; 16:26;">[xr] 20 "Go and stand in the temple and keep on telling the people the whole message about this life."John 6:68; 17:3; 1 John 5:11;">[xr] 21 After they heard this, they went into the temple at daybreak and began to teach. The high priest and those who were with him arrived, called the CouncilSanhedrin">[fn] and all the elders of Israel together, and sent wordword">[fn] to the prison to have the men brought in.Acts 4:5-6;">[xr] 22 When the temple police got there, they did not find them in the prison. They came back and reported, 23 "We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside." 24 When the commander of the temple guards and the high priests heard these words, they were utterly at a loss as to what could have happened to them.Luke 22:4; Acts 4:1;">[xr] 25 Then someone came and told them, "Look! The men you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 12:18 - there

Cross-References

Luke 1:6
Both of them were righteous in the sight of God, and they lived blamelessly according to all of the commandments and regulations of the Lord.Genesis 7:1; 17:1; 1 Kings 9:4; 2 Kings 20:3; Job 1:1:1; Acts 23:1; 24:16; Philippians 3:6;">[xr]
Acts 9:31
So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace. As it continued to be built up and to live in the fear of the Lord, it kept increasing in numbers through the encouragement of the Holy Spirit.Acts 8:1;">[xr]
Romans 8:1
Therefore, there is now no condemnation for those who are in union with Christ Jesus.Christ Jesus, who do not live according to the flesh but according to the Spirit">[fn]Romans 8:4; Galatians 5:16,25;">[xr]
1 Corinthians 7:17
Nevertheless, everyone should live the life that the Lord gave him and to which God called him. This is my rule in all the churches.1 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 11:28;">[xr]
2 Corinthians 6:16
What agreement can a temple of God make with idols? For weyou (pl.)">[fn] are the temple of the living God, just as God said:Exodus 29:45; Leviticus 26:12; Jeremiah 31:33; 32:38; Ezekiel 11:20; 36:28; 37:26; Zechariah 8:8; 13:9; 1 Corinthians 3:16; 6:19; Ephesians 2:21-22; Hebrews 3:6;">[xr] "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."Leviticus 26:12; Ezekiel 37:27">[fn]
Ephesians 5:15
So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise,Colossians 4:5;">[xr]
Colossians 1:10
so that you might live in a manner worthy of the Lord and be fully pleasing to himto all pleasing">[fn] as you bear fruit in every good work and grow in the full knowledge of God.John 15:16; 2 Corinthians 9:8; Ephesians 4:1; Philippians 1:11,27; 1 Thessalonians 2:12; 4:1; Titus 3:1; Hebrews 13:21;">[xr]
Colossians 4:5
Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time.Ephesians 5:15-16; 1 Thessalonians 4:12;">[xr]
1 Thessalonians 2:12
We comforted and encouraged you, urging you to live in a manner worthy of the God who callscalled">[fn] you into his kingdom and glory.1 Corinthians 1:9; Ephesians 4:1; Philippians 1:27; Colossians 1:10; 1 Thessalonians 4:1; 5:24; 2 Thessalonians 2:14; 2 Timothy 1:9;">[xr]
1 Thessalonians 4:1
Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.Philippians 1:27; Colossians 1:10; 2:6; 1 Thessalonians 2:12;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

But when the officers came,.... The Arabic version adds, "to it"; that is, to the prison;

and found them not in the prison. The Vulgate Latin version reads, "the prison being opened they found them not"; when they came to the prison, they opened the doors of it, or the keepers for them; for though the angel had opened them for the apostles, yet he shut them again, as he brought them out; for these men found the doors shut, as the following verse shows, and who upon opening them and searching the prison, for the apostles, could find none of them in it; wherefore they returned; the Arabic version reads, "to them"; to the sanhedrim:

and told; that is, them, as both the Arabic and Ethiopic versions read.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile