Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

John 18:14

Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.John 11:50;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Court;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Caiaphas;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Caiaphas;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   High Priest;   John, the Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Expediency;   People ;   Profit;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Smith Bible Dictionary - Ca'iaphas,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Expedient;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Caiaphas;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better for one man to die for the people.
King James Version (1611)
Now Caiaphas was he which gaue counsell to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
King James Version
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
English Standard Version
It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.
New American Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was in their best interest for one man to die in behalf of the people.
New Century Version
Caiaphas was the one who told the Jews that it would be better if one man died for all the people.
Amplified Bible
It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
New American Standard Bible (1995)
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
Legacy Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better for one man to die on behalf of the people.
Berean Standard Bible
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.
Contemporary English Version
This was the same Caiaphas who had told the Jewish leaders, "It is better if one person dies for the people."
Complete Jewish Bible
(It was Kayafa who had advised the Judeans that it would be good for one man to die on behalf of the people.)
Darby Translation
But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
Easy-to-Read Version
He was also the one who had told the other Jewish leaders that it would be better if one man died for all the people.
Geneva Bible (1587)
And Caiaphas was he, that gaue counsel to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
George Lamsa Translation
Caiaphas was the one who had counselled the Jews, that it was better for one man to die instead of the people.
Good News Translation
It was Caiaphas who had advised the Jewish authorities that it was better that one man should die for all the people.
Lexham English Bible
(Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was better that one man die for the people.)
Literal Translation
And Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was advantageous for one man to perish for the people.
American Standard Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Bible in Basic English
It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
Hebrew Names Version
Now it was Kayafa who gave counsel to the Yehudim, that it was expedient that one man should die for the people.
Etheridge Translation
Now it was Kaiapha, he, who had counselled the Jihudoyee that it was expedient that one man should die for the people.
Murdock Translation
And it was Caiaphas who counselled the Jews, that it was expedient, one man should die for the people.
Bishop's Bible (1568)
Caiaphas was he which gaue councell to the Iewes, that it was expediet that one man should dye for the people.
English Revised Version
Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
World English Bible
Now it was Caiaphas who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Wesley's New Testament (1755)
Caiaphas was he who had counselled the Jews, that it was expedient one man should die for the people.
Weymouth's New Testament
(It was this Caiaphas who had advised the Jews, saying, "It is to your interest that one man should die for the People.")
Wycliffe Bible (1395)
And it was Caifas, that yaf counsel to the Jewis, that it spedith, that o man die for the puple.
Update Bible Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Webster's Bible Translation
Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
New English Translation
(Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
New King James Version
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
New Living Translation
Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, "It's better that one man should die for the people."
New Life Bible
Caiaphas had talked to the Jews. He told them it would be a good thing if one man should die for the people.
New Revised Standard
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better to have one person die for the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
Douay-Rheims Bible
Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
Revised Standard Version
It was Ca'iaphas who had given counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
Tyndale New Testament (1525)
Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
Young's Literal Translation
and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
It was Caiphas, which gaue coucell vnto ye Iewes that it were good, that one man shulde dye for the people.
Mace New Testament (1729)
the same Caiaphas, who in council told the Jews, "it was expedient that one man should die for the people."
Simplified Cowboy Version
Caiaphas is the one who said, "It's better that one man should die rather than all of them."

Contextual Overview

13 First they brought him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year.Matthew 26:57; Luke 3:2;">[xr] 14 Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.John 11:50;">[xr] 15 Simon Peter and another disciple were following Jesus. Since the other disciple was known to the high priest, he accompanied Jesus into the courtyard of the high priest.Matthew 26:58; Mark 14:54; Luke 22:54;">[xr] 16 Peter, however, stood outside the gate. So this other disciple who was known to the high priest went out and spoke to the gatekeeper and brought Peter inside.Matthew 26:69; Mark 14:66; Luke 22:54;">[xr] 17 The young woman at the gate said to Peter, "You aren't one of this man's disciples, too, are you?" He said, "I am not." 18 Meanwhile, the servants and officers were standing around a charcoal fire they had built and were warming themselves because it was cold. Peter was also standing with them, keeping himself warm. 19 Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching. 20 Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret.Matthew 26:55; Luke 4:15; John 7:14,26, 28; 8:2;">[xr] 21 Why do you question me? Question those who heard what I said. These are the people who know what I said." 22 When he said this, one of the officers standing nearby slapped Jesus on the face and said, "Is that any way to answer the high priest?"Jeremiah 20:2; Acts 23:2;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Caiaphas: John 11:49-52

Reciprocal: Matthew 26:3 - Caiaphas Mark 14:53 - they led Luke 3:2 - Annas John 11:50 - General Acts 4:6 - Annas 2 Corinthians 8:10 - expedient 2 Corinthians 12:1 - expedient

Cross-References

Matthew 3:9
Don't think you can say to yourselves, 'We have Abraham for our forefather.' For I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones!John 8:33,39; Acts 13:26; Romans 4:1,11, 16;">[xr]
Matthew 14:31
At once Jesus reached out his hand, caught him, and said to him, "You who have so little faith, why did you doubt?"
Matthew 19:26
Jesus looked at them intently and said, "For humans this is impossible, but for God all things are possible."Genesis 18:14; Job 1:42:2; Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Luke 1:37; 18:27;">[xr]
Mark 10:27
Jesus looked at them intently and said, "For humans it is impossible, but not for God. All things are possible for God."Jeremiah 32:17; Matthew 19:26; Luke 1:37;">[xr]
Luke 1:13
But the angel said to him, "Stop being afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to name him John.Luke 1:60,63;">[xr]
Luke 1:18
Then Zechariah said to the angel, "How can I know this is so? For I am an old man, and my wife is getting on in years."in her days
">[fn]Genesis 17:17;">[xr]
Luke 1:37
For nothing is impossible for God."Genesis 18:14; Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Matthew 19:26; Mark 10:27; Luke 18:27; Romans 4:21;">[xr]
Luke 8:50
But when Jesus heard this, he told the synagogue leader,him">[fn] "Stop being afraid! Just believe, and she will get well."
Romans 4:21
being absolutely convinced that God would do what he had promised.Psalm 115:3; Luke 1:37,45; Hebrews 11:19;">[xr]
Ephesians 3:20
Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working amongin">[fn] usRomans 16:25; 1 Corinthians 2:9; Ephesians 2:7; Colossians 1:29; Jude 1:24;">[xr] -

Gill's Notes on the Bible

Now Caiaphas was he which gave council to the Jews,.... The chief priests and Pharisees, who met in council about Jesus,

John 11:47, the counsel he gave was,

that it was expedient that one man should die for the people; and which advice was given out of ill will and malice to Christ, and to prevent, as he thought, the people of the Jews being destroyed by the Romans; though the words have a very good sense which he did not understand. The people Christ was to die for, was not all the, people of the world, nor only the people of the Jews, nor all of them; but all the elect of God, whom God has chosen for his special and peculiar people, and has given to Christ as such: these Christ were to die for, and did, not merely as a martyr, to confirm his doctrine to them, or as an example to teach them meekness, patience, and courage, but in the room and stead of them, as a surety for them; and it was expedient that he should, in such sense, die for them, because of his suretyship engagements, that he might make satisfaction to the law and justice of God, and procure the salvation of his people, and send forth the Spirit to make application of it to them.

Barnes' Notes on the Bible

Which gave counsel ... - John 11:49-50. This is referred to here, probably, to show how little prospect there was that Jesus would have justice done him in the hands of a man who had already pronounced on the case.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:14. Caiaphas was he which gave counsel, &c.] Therefore he was an improper person to sit in judgment on Christ, whom he had prejudged and precondemned: see on John 11:50-52. But Christ must not be treated according to the rules of justice: if he had, he could not have been put to death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile