Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

John 9:23

That's why his parents said, "He is of age. Ask him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confession;   Converts;   Faith;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Gabriel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Age (2);   Beggar;   Error;   Nationality;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Stature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”
King James Version (1611)
Therefore said his parents, He is of age, aske him.
King James Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
English Standard Version
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
New American Standard Bible
It was for this reason that his parents said, "He is of age; ask him."
New Century Version
That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Amplified Bible
Because of this his parents said, "He is of age; ask him."
New American Standard Bible (1995)
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
Legacy Standard Bible
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
Berean Standard Bible
That was why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Complete Jewish Bible
This is why his parents said, "He's old enough, ask him."
Darby Translation
On this account his parents said, He is of age: ask *him*.
Easy-to-Read Version
That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Geneva Bible (1587)
Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
George Lamsa Translation
For this reason his parents said, He is of age, ask him.
Good News Translation
That is why his parents said, "He is old enough; ask him!"
Lexham English Bible
Because of this his parents said, "He is a mature adult; ask him.")
Literal Translation
Because of this, his parents said, He is of age, ask him.
American Standard Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Bible in Basic English
That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.
Hebrew Names Version
Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
Etheridge Translation
on this account said his parents, He hath entered on his years, ask him.
Murdock Translation
For this reason his parents said, He hath come to his years, ask him.
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde his father & mother: he is olde inough, aske hym.
English Revised Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
World English Bible
Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
Wesley's New Testament (1755)
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Weymouth's New Testament
That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor his fadir and modir seiden, That he hath age, axe ye hym.
Update Bible Version
Therefore his parents said, He is of age; ask him.
Webster's Bible Translation
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
New English Translation
For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.")
New King James Version
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
New Living Translation
That's why they said, "He is old enough. Ask him."
New Life Bible
That is why his parents said, "He is old enough, ask him."
New Revised Standard
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, his parents said - He is, of age, - question him.
Douay-Rheims Bible
Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself.
Revised Standard Version
Therefore his parents said, "He is of age, ask him."
Tyndale New Testament (1525)
Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him.
Young's Literal Translation
because of this his parents said -- `He is of age, ask him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore sayde his elders: He is olde ynough, axe him.
Mace New Testament (1729)
it was this made his parents say, "he is of age, ask him."
Simplified Cowboy Version
That's why they said, "Ask him. He's a full-grown man."

Contextual Overview

13 So they brought to the Pharisees the man who had once been blind. 14 Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. 15 So the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He told them, "He put mud on my eyes, then I washed, and now I can see." 16 Some of the Pharisees began to remark, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them.John 3:2; 9:33; 10:19;">[xr] 17 So they said again to the blind man, "What do you say about him, for it was your eyes he opened?" He said, "He is a prophet."John 4:19; 6:14;">[xr] 18 The Jews[fn] did not believebelieve about him">[fn] that he had been blind and had been given sight until they summoned his parentsthe parents of the man who had been given sight">[fn] 19 and asked them, "Is this your son, the one you say was born blind? How does he now see?" 20 His parents replied, "We know that this is our son and that he was born blind. 21 But we don't know how it is that he now sees, and we don't know who opened his eyes. Ask him. He is of age and can speak for himself." 22 His parents said this because they were afraid of the Jews.[fn] For the Jews[fn] had already agreed that anyone who acknowledged that Jesushe">[fn] was the Christ[fn] would be thrown out of the synagogue.John 5:34; 7:13; 12:42; 16:2; 19:38; Acts 5:13;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He is: John 9:21

Cross-References

Romans 13:7
Pay everyone whatever you owe them - taxes to whom taxes are due, tolls to whom tolls are due, fearrespect">[fn] to whom fearrespect">[fn] is due, honor to whom honor is due.Matthew 22:21; Mark 12:17; Luke 20:35;">[xr]
Galatians 6:1
Brothers, if a person is caught doing something wrong, those of you who are spiritual should restore that person in a spirit of gentleness. Watch out for yourself so that you are not tempted as well.Romans 14:1; 15:1; 1 Corinthians 2:15; 3:1; 4:21; 7:5; 10:12; 2 Thessalonians 3:15; 2 Timothy 2:25; Hebrews 12:13; James 5:19;">[xr]
1 Timothy 5:1
Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treattreat">[fn] younger men like brothers,Leviticus 19:32;">[xr]
1 Timothy 5:17
Elders who handle their dutieswho rule">[fn] well should be considered worthy of double compensation,honor">[fn] especially those who work hard at preaching and teaching.Acts 28:10; Romans 12:8; 1 Corinthians 9:10,14; Galatians 6:6; Philippians 2:29; 1 Thessalonians 5:12-13; Hebrews 13:7,17;">[xr]
1 Timothy 5:19
Do not accept an accusation against an elder unless it is supported by two or three witnesses.Deuteronomy 19:15;">[xr]
1 Peter 2:17
Show honor to everyone. Keep on loving the brothers, fearing God, and honoring the king.Proverbs 24:21; Matthew 22:21; Romans 12:10; 13:7; Philippians 2:3; Hebrews 13:1; 1 Peter 1:22;">[xr]
1 Peter 4:8
Above all, continue to love each other deeply, because love covers a multitude of sins.Proverbs 10:12; 1 Corinthians 13:7; Colossians 3:14; Hebrews 13:1; James 5:20;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

Therefore said his parents, he is of age,....

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile