Lectionary Calendar
Thursday, September 11th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
International Standard Version
Luke 14:30
and say, 'This person started a building but couldn't finish it.'
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
saying, ‘This man started to build and wasn’t able to finish.’
saying, ‘This man started to build and wasn’t able to finish.’
King James Version (1611)
Saying, This man beganne to build, and was not able to finish.
Saying, This man beganne to build, and was not able to finish.
King James Version
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
English Standard Version
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.'
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.'
New American Standard Bible
saying, 'This person began to build, and was not able to finish!'
saying, 'This person began to build, and was not able to finish!'
New Century Version
saying, ‘This person began to build but was not able to finish.'
saying, ‘This person began to build but was not able to finish.'
Amplified Bible
saying, 'This man began to build and was not able to finish!'
saying, 'This man began to build and was not able to finish!'
New American Standard Bible (1995)
saying, 'This man began to build and was not able to finish.'
saying, 'This man began to build and was not able to finish.'
Legacy Standard Bible
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.'
saying, ‘This man began to build and was not able to finish.'
Berean Standard Bible
saying, 'This man could not finish what he started to build.'
saying, 'This man could not finish what he started to build.'
Contemporary English Version
They will say, "You started building, but could not finish the job."
They will say, "You started building, but could not finish the job."
Complete Jewish Bible
and say, ‘This is the man who began to build, but couldn't finish!'
and say, ‘This is the man who began to build, but couldn't finish!'
Darby Translation
saying, This man began to build and was not able to finish?
saying, This man began to build and was not able to finish?
Easy-to-Read Version
They would say, ‘This man began to build, but he was not able to finish.'
They would say, ‘This man began to build, but he was not able to finish.'
Geneva Bible (1587)
Saying, This man began to builde, and was not able to make an end?
Saying, This man began to builde, and was not able to make an end?
George Lamsa Translation
Saying, This man began to build, but he was not able to finish.
Saying, This man began to build, but he was not able to finish.
Good News Translation
‘You began to build but can't finish the job!' they will say.
‘You began to build but can't finish the job!' they will say.
Lexham English Bible
saying, ‘This man began to build and was not able to finish!'
saying, ‘This man began to build and was not able to finish!'
Literal Translation
saying, This man began to build, and did not have strength to finish.
saying, This man began to build, and did not have strength to finish.
American Standard Version
saying, This man began to build, and was not able to finish.
saying, This man began to build, and was not able to finish.
Bible in Basic English
And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.
And saying, This man made a start at building and is not able to make it complete.
Hebrew Names Version
saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'
saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'
Etheridge Translation
saying, This man began to build, and was not able to finish.
saying, This man began to build, and was not able to finish.
Murdock Translation
and say: This man began to build, and was unable to finish.
and say: This man began to build, and was unable to finish.
Bishop's Bible (1568)
Saying: this man began to buylde, and was not able to make an ende?
Saying: this man began to buylde, and was not able to make an ende?
English Revised Version
saying, This man began to build, and was not able to finish.
saying, This man began to build, and was not able to finish.
World English Bible
saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'
saying, 'This man began to build, and wasn't able to finish.'
Wesley's New Testament (1755)
saying, This man began to build, and was not able to finish.
saying, This man began to build, and was not able to finish.
Weymouth's New Testament
saying, `This man began to build, but could not finish.'
saying, `This man began to build, but could not finish.'
Wycliffe Bible (1395)
and myyte not make an ende.
and myyte not make an ende.
Update Bible Version
saying, This man began to build, and was not able to finish.
saying, This man began to build, and was not able to finish.
Webster's Bible Translation
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
Saying, This man began to build, and was not able to finish.
New English Translation
They will say, ‘This man began to build and was not able to finish!'
They will say, ‘This man began to build and was not able to finish!'
New King James Version
saying, "This man began to build and was not able to finish.'
saying, "This man began to build and was not able to finish.'
New Living Translation
They would say, ‘There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!'
They would say, ‘There's the person who started that building and couldn't afford to finish it!'
New Life Bible
They would say, ‘This man began to build and was not able to finish.'
They would say, ‘This man began to build and was not able to finish.'
New Revised Standard
saying, ‘This fellow began to build and was not able to finish.'
saying, ‘This fellow began to build and was not able to finish.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saying - This man, began to build, and was not able to finish!
saying - This man, began to build, and was not able to finish!
Douay-Rheims Bible
Saying: This man began to build and was not able to finish.
Saying: This man began to build and was not able to finish.
Revised Standard Version
saying, 'This man began to build, and was not able to finish.'
saying, 'This man began to build, and was not able to finish.'
Tyndale New Testament (1525)
sayinge: this man beganne to bilde and was not able to make an ende.
sayinge: this man beganne to bilde and was not able to make an ende.
Young's Literal Translation
saying -- This man began to build, and was not able to finish.
saying -- This man began to build, and was not able to finish.
Miles Coverdale Bible (1535)
& to saye: This man beganne to buylde, and is not able to perfurme it.
& to saye: This man beganne to buylde, and is not able to perfurme it.
Mace New Testament (1729)
this man, will they say, began to build, but wanted stock to finish.
this man, will they say, began to build, but wanted stock to finish.
Simplified Cowboy Version
They would say, 'There goes that greenhorn who doesn't know cows from caterpillars!'
They would say, 'There goes that greenhorn who doesn't know cows from caterpillars!'
Contextual Overview
25 Now large crowds were traveling with Jesus.him">[fn] He turned and said to them, 26 "If anyone comes to me and does not hate his father, mother, wife, children, brothers, and sisters, as well as his own life, he can't be my disciple.Deuteronomy 13:6; 33:9; Matthew 10:37; Romans 9:13; Revelation 12:11;">[xr] 27 Whoever doesn't carry his cross and follow me can't be my disciple.Matthew 16:24; Mark 8:34; Luke 9:23; 2 Timothy 3:12;">[xr] 28 "Suppose one of you wants to build a tower. He will first sit down and estimate the cost to see whether he has enough money to finish it, won't he?Proverbs 24:27;">[xr] 29 Otherwise, if he lays a foundation and can't finish the building,the building">[fn] everyone who watches will begin to ridicule him 30 and say, 'This person started a building but couldn't finish it.' 31 "Or suppose a king is going to war against another king. He will first sit down and consider whether with 10,000 men he can oppose the one coming against him with 20,000 men, won't he? 32 If he can't, he will send a delegation to ask for terms of peace while the other kingwhile he">[fn] is still far away. 33 In the same way, none of you can be my disciple unless he gives up all his possessions." 34 "Now, salt is good. But if the salt should lose its taste, how can its flavor be restored?Matthew 5:13; Mark 9:50;">[xr]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 7:27, Matthew 27:3-8, Acts 1:18, Acts 1:19, 1 Corinthians 3:11-14, Hebrews 6:4-8, Hebrews 6:11, Hebrews 10:38, 2 Peter 2:19-22, 2 John 1:8
Reciprocal: Nehemiah 6:3 - I am doing Matthew 27:40 - that destroyest
Gill's Notes on the Bible
Saying, this man began to build,.... He set out well, he promised great things, and made a considerable bluster and stir, as if he would carry things at once to a very high pitch:
and was not able to finish; it was all noise and talk, and nothing else: falling off from a profession of religion, exposes men to contempt and scorn; such are not only cast out of churches with disgrace, but are despised by men, by wicked men; and are a reproach, a proverb, and a taunt in all places; and even are mocked by devils too.