Lectionary Calendar
Wednesday, September 3rd, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
International Standard Version
Luke 17:9
He doesn't praise the servant for doing what was commanded, does he?
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Christian Standard Bible®
Does he thank that servant because he did what was commanded?
Does he thank that servant because he did what was commanded?
King James Version (1611)
Doeth he thanke that seruant, because hee did the things that were commanded him? I trow not.
Doeth he thanke that seruant, because hee did the things that were commanded him? I trow not.
King James Version
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
English Standard Version
Does he thank the servant because he did what was commanded?
Does he thank the servant because he did what was commanded?
New American Standard Bible
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
New Century Version
The servant does not get any special thanks for doing what his master commanded.
The servant does not get any special thanks for doing what his master commanded.
Amplified Bible
"He does not thank the servant just because he did what he was ordered to do, does he?
"He does not thank the servant just because he did what he was ordered to do, does he?
New American Standard Bible (1995)
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
Legacy Standard Bible
Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded?
Is he grateful to the slave because he did the things which were commanded?
Berean Standard Bible
Does he thank the servant because he did what he was told?
Does he thank the servant because he did what he was told?
Contemporary English Version
Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.
Servants don't deserve special thanks for doing what they are supposed to do.
Complete Jewish Bible
Does he thank the slave because he did what he was told to do? No!
Does he thank the slave because he did what he was told to do? No!
Darby Translation
Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.
Is he thankful to the bondman because he has done what was ordered? I judge not.
Easy-to-Read Version
The servant should not get any special thanks for doing his job. He is only doing what his master told him to do.
The servant should not get any special thanks for doing his job. He is only doing what his master told him to do.
Geneva Bible (1587)
Doeth he thanke that seruant, because hee did that which was commaunded vnto him? I trowe not.
Doeth he thanke that seruant, because hee did that which was commaunded vnto him? I trowe not.
George Lamsa Translation
Why, will that servant receive praise, because he did what he was commanded to do? I do not think so.
Why, will that servant receive praise, because he did what he was commanded to do? I do not think so.
Good News Translation
The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?
The servant does not deserve thanks for obeying orders, does he?
Lexham English Bible
He will not be grateful to the slave because he did what was ordered, will he?
He will not be grateful to the slave because he did what was ordered, will he?
Literal Translation
Does not he have thanks to that slave because he did the things commanded of him? I think not.
Does not he have thanks to that slave because he did the things commanded of him? I think not.
American Standard Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Bible in Basic English
Does he give praise to the servant because he did what was ordered?
Does he give praise to the servant because he did what was ordered?
Hebrew Names Version
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Etheridge Translation
Does that servant receive thanks because he hath done what was required of him ? I consider not.
Does that servant receive thanks because he hath done what was required of him ? I consider not.
Murdock Translation
Hath he thanks for him, because the servant did what was commanded him? I think not.
Hath he thanks for him, because the servant did what was commanded him? I think not.
Bishop's Bible (1568)
Doth he thanke that seruaunt, because he dyd the thynges that were commaunded vnto hym? I trowe not.
Doth he thanke that seruaunt, because he dyd the thynges that were commaunded vnto hym? I trowe not.
English Revised Version
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
Doth he thank the servant because he did the things that were commanded?
World English Bible
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Wesley's New Testament (1755)
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him?
Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him?
Weymouth's New Testament
Does he thank the servant for obeying his orders?
Does he thank the servant for obeying his orders?
Wycliffe Bible (1395)
whether he hath grace to that seruaunt, for he dide that that he comaundide hym?
whether he hath grace to that seruaunt, for he dide that that he comaundide hym?
Update Bible Version
Does he thank the slave because he did the things that were commanded?
Does he thank the slave because he did the things that were commanded?
Webster's Bible Translation
Doth he thank that servant, because he did the things that were commanded him? I suppose not.
Doth he thank that servant, because he did the things that were commanded him? I suppose not.
New English Translation
He won't thank the slave because he did what he was told, will he?
He won't thank the slave because he did what he was told, will he?
New King James Version
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. [fn]
Does he thank that servant because he did the things that were commanded him? I think not. [fn]
New Living Translation
And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not.
And does the master thank the servant for doing what he was told to do? Of course not.
New Life Bible
Does the servant get thanks for doing what he was told to do? I am sure he does not.
Does the servant get thanks for doing what he was told to do? I am sure he does not.
New Revised Standard
Do you thank the slave for doing what was commanded?
Do you thank the slave for doing what was commanded?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Doth he offer thanks unto the servant, because he hath done the things enjoined?
Doth he offer thanks unto the servant, because he hath done the things enjoined?
Douay-Rheims Bible
Doth he thank that servant for doing the things which he commanded him?
Doth he thank that servant for doing the things which he commanded him?
Revised Standard Version
Does he thank the servant because he did what was commanded?
Does he thank the servant because he did what was commanded?
Tyndale New Testament (1525)
Doeth he thanke that servaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not.
Doeth he thanke that servaunt because he dyd that which was commaunded vnto him? I trowe not.
Young's Literal Translation
Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thanketh he the same seruaunt also, because he dyd that was commaunded him? I trowe not.
Thanketh he the same seruaunt also, because he dyd that was commaunded him? I trowe not.
Mace New Testament (1729)
will he think himself oblig'd to that servant for doing what he was order'd? I believe not.
will he think himself oblig'd to that servant for doing what he was order'd? I believe not.
Simplified Cowboy Version
Does the ranch owner praise the cowboy for doing his job? Of course not.
Does the ranch owner praise the cowboy for doing his job? Of course not.
Contextual Overview
1 JesusHe">[fn] said to his disciples, "It is inevitable that temptations to sin will come, but how terrible it will be for the person through whom they come!Matthew 18:6-7; Mark 9:42; 1 Corinthians 11:19;">[xr] 2 It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin. 3 "Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him.Leviticus 19:17; Proverbs 17:10; Matthew 18:15,21; James 5:19;">[xr] 4 Even if he sins against you seven times in a day and comes back to you seven times and says, 'I repent,' you must forgive him." 5 Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith!" 6 The Lord replied, "If you have faith the size of afaith as a">[fn] mustard seed, you could say to this mulberry tree, 'Be uprooted and planted in the sea,' and it would obey you!Matthew 17:20; 21:21; Mark 9:23; 11:23;">[xr] 7 "Suppose a man among you has a servant plowing or watching sheep. Would he say to him when he comes in from the field, 'Come at once and have something to eat'? 8 Of course not. Instead, he would say to him, 'Get dinner ready for me, and put on your apron and wait on me until I eat and drink. Then you can eat and drink.'Luke 12:37;">[xr] 9 He doesn't praise the servant for doing what was commanded, does he? 10 That's the way it is with you. When you have done everything you were ordered to do, say, 'We are worthless servants. We have done only what we ought to have done.'"Job 1:22:3; 35:7; Psalm 16:2; Matthew 25:30; Romans 3:12; 11:35; 1 Corinthians 9:16-17;">[xr]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
Doth he thank that servant,.... As if he had done him a favour, and what he was not obliged to;
because he did the things that were commanded him? for, as a servant, he ought to do them, and in so doing does but his duty: he may indeed be commended for it, but not thanked:
I trow not; or "I think not"; it do not seem so to me, as if he would, or, as though it was proper and necessary he should. The Ethiopic version leaves out this last clause.
Barnes' Notes on the Bible
I trow not - I “think” not; or I “suppose” not.