the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to learn more!
Read the Bible
International Standard Version
Luke 20:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So they answered that they did not know its origin.
And they answered, that they could not tell whence it was.
And they answered, that they could not tell whence it was.
So they answered that they did not know where it came from.
And so they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they didn't know where it came from.
So they replied that they did not know from where it came.
So they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it was from.
So they told Jesus, "We don't know who gave John the right to baptize."
So they answered, "We don't know where it came from."
And they answered, they did not know whence.
So they answered, "We don't know the answer."
Therefore they answered, that they could not tell whence it was.
So they said to him, We do not know whence it is.
So they answered, "We don't know where it came from."
And they replied that they did not know where it was from.
And they answered, they did not know from where.
And they answered, that they knew not whence it was.
And they made answer that they had no idea where it came from.
They answered that they didn't know where it was from.
And they said to him, We know not from whence it is.
And they said to him: We do not know, whence it was.
And they aunswered, that they coulde not tell whence it was.
And they answered, that they knew not whence it was.
They answered that they didn't know where it was from.
for they are persuaded that John was a prophet.
And they answered that they did not know the origin of it.
And thei answeriden, that thei knewen not, of whennus it was.
And they answered, that they didn't know from where [it was].
And they answered, that they could not tell whence [it was].
So they replied that they did not know where it came from.
So they answered that they did not know where it was from.
So they finally replied that they didn't know.
They said that they did not know where John's baptism came from.
So they answered that they did not know where it came from.
And they answered, that they knew not whence.
And they answered that they knew not whence it was.
So they answered that they did not know whence it was.
And they answered that they coulde not tell whence it was.
And they answered, that they knew not whence [it was],
And they answered, that they coulde not tell, whence it was.
they answer'd then, they did not know which it was.
Finally, they told Jesus they didn't know the answer.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, Isaiah 26:11, Isaiah 29:9-12, Isaiah 29:14, Isaiah 41:28, Isaiah 42:19, Isaiah 42:20, Isaiah 44:18, Jeremiah 8:7-9, Zechariah 11:15, Zechariah 11:17, Malachi 2:7-9, John 3:19, John 3:20, John 9:39, 2 Thessalonians 2:10-12, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9, 2 Peter 3:3
Reciprocal: Matthew 21:27 - We cannot tell Mark 11:33 - Neither
Cross-References
The person who speaks in a tongue builds himself up, but the person who prophesies builds the church up.
God, having spoken in former times in fragmentary and varied fashion to our forefathers by the prophets,[xr]
Let marriage be kept honorable in every way, and the marriage bed undefiled. For God will judge those who commit sexual sins, especially those who commit adultery.1 Corinthians 6:9; Galatians 5:19,21; Ephesians 5:5; Colossians 3:5-6; Revelation 22:15;">[xr]
If anyone sees his brother committing a sin that does not lead to death, he should pray that Godhe">[fn] would give him life. This applies to those who commit sins that do not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not telling you to pray about that.Job 1:42:8; Jeremiah 7:16; 14:11; Matthew 12:31-32; Mark 3:29; Luke 12:10; John 17:9; Hebrews 6:4,6; 10:26; James 5:14-15;">[xr]
Gill's Notes on the Bible
Ver. 7 And they answered, that they could not tell whence it was. Whether from heaven, or of men; in this, no doubt, they told an untruth: but they chose rather to sacrifice their consciences than their interest, and pretend ignorance rather than profess the truth, when they saw they should be put to confusion, or be exposed to the resentments of the people.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 21:23-27.