Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Luke 21:38

And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Eagerness for the Truth;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Early Rising;   Jerusalem;   Morning;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Hearing the Word of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Hearing;   Luke, Gospel According to;   Manuscripts;   Temple (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Early;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then all the people would come early in the morning to hear him in the temple.
King James Version (1611)
And all the people came earely in the morning to him in the Temple, for to heare him.
King James Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
English Standard Version
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
New American Standard Bible
And all the people would get up very early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.
New Century Version
Every morning all the people got up early to go to the Temple to listen to him.
Amplified Bible
And early in the morning all the people would come to Him in the temple to listen to Him.
New American Standard Bible (1995)
And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.
Legacy Standard Bible
And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.
Berean Standard Bible
And early in the morning all the people would come to hear Him at the temple.
Contemporary English Version
Everyone got up early and came to the temple to hear him teach.
Complete Jewish Bible
All the people would rise with the dawn to come and hear him at the Temple courts.
Darby Translation
and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
Easy-to-Read Version
Every morning all the people got up early to go listen to Jesus at the Temple.
Geneva Bible (1587)
And all the people came in the morning to him, to heare him in the Temple.
George Lamsa Translation
And all the people came ahead of him to the temple, to hear him.
Good News Translation
Early each morning all the people went to the Temple to listen to him.
Lexham English Bible
And all the people were getting up very early in the morning to come to him in the temple courts to listen to him.
Literal Translation
And all the people came early to Him in the temple, to hear Him.
American Standard Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Bible in Basic English
And all the people came early in the morning to give ear to his words in the Temple.
Hebrew Names Version
All the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Etheridge Translation
And all the people were early with him at the temple to hear his word.
Murdock Translation
And all the people came early to him in the temple, to hear his discourse.
Bishop's Bible (1568)
And all the people came in ye mornyng to hym in the temple, for to heare hym.
English Revised Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
World English Bible
All the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Wesley's New Testament (1755)
And all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
Weymouth's New Testament
And all the people came to Him in the Temple, early in the morning, to listen to Him.
Wycliffe Bible (1395)
And al the puple roos eerli, to come to hym in the temple, and to here hym.
Update Bible Version
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Webster's Bible Translation
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
New English Translation
And all the people came to him early in the morning to listen to him in the temple courts.
New King James Version
Then early in the morning all the people came to Him in the temple to hear Him.
New Living Translation
The crowds gathered at the Temple early each morning to hear him.
New Life Bible
Early in the morning all the people came to the house of God to hear Him.
New Revised Standard
And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the people, were coming at day-break unto him, in the temple, to be hearkening unto him.
Douay-Rheims Bible
And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
Revised Standard Version
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
Tyndale New Testament (1525)
And all the people came in the morninge to him in the temple for to heare him.
Young's Literal Translation
and all the people were coming early unto him in the temple to hear him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people gat them vp early vnto him in the temple, for to heare him.
Mace New Testament (1729)
and every morning the people went to the temple to hear him.
Simplified Cowboy Version
People came from all over to hear him teach at the main church.

Contextual Overview

29 Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the trees.Matthew 24:32; Mark 13:28;">[xr] 30 As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already near. 31 In the same way, when you see these things taking place, you will know that the kingdom of God is near. 32 "Truly I tell you, this generation will not disappear until all these things take place. 33 Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."Matthew 24:35;">[xr] 34 "Constantly be on your guard so that your hearts may not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surpriseRomans 13:13; 1 Thessalonians 5:6; 1 Peter 4:7;">[xr] 35 like a trap. For it will come on all who live on the face of the earth.1 Thessalonians 5:2; 2 Peter 3:10; Revelation 3:3; 16:15;">[xr] 36 So be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to take your stand in the presence of the Son of Man."Psalm 1:5; Matthew 24:42; 25:13; Mark 13:33; Luke 18:1; Ephesians 6:13;">[xr] 37 Now during the day he would teach in the temple, but at night he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.Luke 22:39; John 8:1-2;">[xr] 38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the temple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

John 8:1, John 8:2

Reciprocal: Jeremiah 19:14 - he stood Jeremiah 26:2 - Stand Haggai 2:7 - I will fill Matthew 26:55 - I sat Mark 2:13 - and all Mark 11:11 - he went Mark 12:37 - And the Mark 14:49 - was Luke 19:47 - taught Luke 22:53 - I was Acts 5:21 - entered

Gill's Notes on the Bible

And all the people came early in the morning,.... Not all the people in Jerusalem, every inhabitant of the city; this word "all", is often to be taken with a restriction, and here it designs a large number; the Persic version renders it, "vast multitudes": these, some out of curiosity, and others from a real love to him, and his ministry, rose betimes, and came early,

to him in the temple, to hear him; which is said, in commendation of Christ's hearers, and is worthy of imitation; as the former verse is a commendation of the preacher, in his constancy and diligence in his work, and following it with his prayers.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 21:17.

Came early in the morning - He returned early from the Mount of Olives, and taught in the temple. Our Saviour did not waste his mornings in idleness or sleep. He rose early and repaired to the temple. The people, also, flocked to the sanctuary to hear him. This example is at once an encouragement to early rising and to the early worship of God. It is a reproof of those who spend the part of the day best fitted for devotion in unnecessary sleep; and it shows the propriety, where it can be done, of assembling early in the morning for prayer and the worship of God. Early prayer-meetings have the countenance of the Saviour, and will be found to be eminently conducive to the promotion of religion. The whole example of Jesus goes to show the importance of beginning the day with God, and of lifting up the heart to him for direction, for the supply of our wants, and for preservation from temptation, before the mind is engrossed by the cares, and distracted by the perplexities, and led away by the temptations of this life. Commencing the day with God is like arresting evil at the fountain; prayer at any other time, without this, is an attempt to arrest it when it has swollen to a stream and rolls on like a torrent. Let the day be begun with God, and the work of piety is easy. Let the world have the ascendency in the morning, and it will be likely to have it also at noonday and at evening.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 21:38. The people came early — He returned early from the mount of Olives, and the people came early in the morning to the temple to hear his teaching. For practical observations on the awful subject of this chapter, see Matthew 24:0 at the end. Matthew 24:0- :


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile