Lectionary Calendar
Friday, June 20th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

International Standard Version

Luke 3:12

Even some tax collectors came to be baptized. They asked him, "Teacher, what should we do?"Matthew 21:32; Luke 7:29;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   Honesty;   Publicans;   Righteousness;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Baptism;   Instruction;   John's;   Publicans;   Reception-Rejection;   Sacraments;   The Topic Concordance - Deeds;   Torrey's Topical Textbook - Publicans;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Justice;   Rabbi;   Repentance;   Tax collector;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   John the Baptist;   Repentance;   Work;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Holman Bible Dictionary - John;   Luke, Gospel of;   Ordinances;   Repentance;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asceticism (2);   Benedictus;   Common Life;   Confession (of Sin);   Eternal Punishment;   John the Baptist;   Master ;   Publican ;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   Master;   Publicans;   Tribute;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John the Baptist;   Luke, the Gospel of;   Master;   Sign;   Tax;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Tax collectors also came to be baptized, and they asked him, “Teacher, what should we do?”
King James Version (1611)
Then came also Publicanes to be baptized, and said vnto him, Master, what shall we doe?
King James Version
Then came also publicans to be baptized, and said unto him, Master, what shall we do?
English Standard Version
Tax collectors also came to be baptized and said to him, "Teacher, what shall we do?"
New American Standard Bible
Now even tax collectors came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what are we to do?"
New Century Version
Even tax collectors came to John to be baptized. They said to him, "Teacher, what should we do?"
Amplified Bible
Even some tax collectors came to be baptized, and they asked, "Teacher, what are we to do?"
New American Standard Bible (1995)
And some tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what shall we do?"
Legacy Standard Bible
And tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what should we do?"
Berean Standard Bible
Even tax collectors came to be baptized. "Teacher," they asked, "what should we do?"
Contemporary English Version
When tax collectors came to be baptized, they asked John, "Teacher, what should we do?"
Complete Jewish Bible
Tax-collectors also came to be immersed; and they asked him, "Rabbi, what should we do?"
Darby Translation
And tax-gatherers came also to be baptised, and they said to him, Teacher, what should we do?
Easy-to-Read Version
Even the tax collectors came to John. They wanted to be baptized. They said to him, "Teacher, what should we do?"
Geneva Bible (1587)
Then came there Publicanes also to bee baptized, and saide vnto him, Master, what shall we doe?
George Lamsa Translation
And there came also publicans to be baptized, and they said to him, Teacher, what shall we do?
Good News Translation
Some tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what are we to do?"
Lexham English Bible
And tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what should we do?"
Literal Translation
And tax collectors also came to be baptized. And they said to him, Teacher, what shall we do?
American Standard Version
And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?
Bible in Basic English
Then tax-farmers came to him for baptism and said to him, Master, what have we to do?
Hebrew Names Version
Tax collectors also came to be immersed, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
Etheridge Translation
The publicans [fn] also came to be baptized, and they said to him, Malphona, what shall we do?
Murdock Translation
And publicans also came to be baptized. And they said to him: Teacher, what shall we do?
Bishop's Bible (1568)
Then came publicanes also to be baptized, and saide vnto him: Maister, what shall we do?
English Revised Version
And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Master, what must we do?
World English Bible
Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
Wesley's New Testament (1755)
And publicans also came to be baptized, and said to him, Master, what shall we do?
Weymouth's New Testament
There came also a party of tax-gatherers to be baptized, and they asked him, "Rabbi, what are we to do?"
Wycliffe Bible (1395)
And pupplicans camen to be baptisid; and thei seiden to hym, Maister, what schulen we do?
Update Bible Version
And there came also publicans to be baptized, and they said to him, Teacher, what must we do?
Webster's Bible Translation
Then came also publicans to be baptized, and said to him, Master, what shall we do?
New English Translation
Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what should we do?"
New King James Version
Then tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"
New Living Translation
Even corrupt tax collectors came to be baptized and asked, "Teacher, what should we do?"
New Life Bible
Tax-gatherers came to be baptized also. They asked him, "Teacher, what are we to do?"
New Revised Standard
Even tax collectors came to be baptized, and they asked him, "Teacher, what should we do?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there came, even tax-collectors, to be immersed; and they said unto him - Teacher! what, shall we, do?
Douay-Rheims Bible
And the publicans also came to be baptized and said to him: Master, what shall we do?
Revised Standard Version
Tax collectors also came to be baptized, and said to him, "Teacher, what shall we do?"
Tyndale New Testament (1525)
Then came ther Publicans to be baptised and sayde vnto him: Master what shall we do?
Young's Literal Translation
And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?'
Miles Coverdale Bible (1535)
The publicans came also, to be baptysed and sayde vnto him: Master, what shal we do?
Mace New Testament (1729)
the Publicans likewise came to be baptized, and said to him, master, how are we to act?
THE MESSAGE
Tax men also came to be baptized and said, "Teacher, what should we do?"
Simplified Cowboy Version
Even those sorry, double-crossing tax collectors came to be dunked by John. They had their tails between their legs and would ask him, "Boss, what are we supposed to do?"

Contextual Overview

1 Now in the fifteenth year of the reign of Caesar Tiberius, when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, Lysanias tetrarch of Abilene, 2 and Annas and Caiaphas high priests, the word of God came to John, the son of Zechariah, in the wilderness.John 11:49,51; 18:13; Acts 4:6;">[xr] 3 JohnHe">[fn] went into all the region around the Jordan, proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,Matthew 3:1; Mark 1:4; Luke 1:77;">[xr] 4 as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah,Isaiah 40:3; Matthew 3:3; Mark 1:3; John 1:23;">[xr] "He is a voice calling out in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight! 5 Every valley will be filled, and every mountain and hill will be leveled. The crooked ways will be made straight, and the rough roads will be made smooth. 6 EveryoneAll flesh">[fn] will see the salvationPsalm 98:2; Isaiah 52:10; Luke 2:10;">[xr] that God has provided.'"Isaiah 40:3-5">[fn] 7 John would say to the crowds that were coming out to be baptized by him, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath?Matthew 3:7;">[xr] 8 Produce fruit that is consistent with repentance! Don't begin to say to yourselves, 'We have Abraham for our forefather.' For I tell you that God can raise up descendants for Abraham from these stones! 9 The ax already lies against the roots of the trees. So every tree not producing good fruit will be cut down and thrown into a fire."Matthew 7:19;">[xr] 10 The crowds kept asking him, "What, then, should we do?"Acts 2:37;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 7:29, Luke 15:1, Luke 15:2, Luke 18:13, Matthew 21:31, Matthew 21:32

Reciprocal: Isaiah 33:15 - despiseth

Cross-References

Luke 10:29
But the man wanted to justify himself, so he asked Jesus, "And who is my neighbor?"Luke 16:15;">[xr]
Romans 10:3
For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's righteousness.Romans 1:17; 9:30; Philippians 3:9;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

Then came also publicans to be baptized,.... Being convinced under John's ministry of the evils of their past life, and desirous of being admitted to baptism, to which they understood repentance, and fruits meet for the same, were pre-requisite: these came nearer to John,

and said unto him, master, what shall we do? we have been very wicked persons, what shall we do to escape divine vengeance? or what are the particular duties we are to perform? or the fruits meet for repentance, we are to bring forth; that so we may be admitted to the ordinance of baptism, which requires, as previous to it, a true and hearty repentance? of these men,

:- :- :- :-

Barnes' Notes on the Bible

The publicans - See the notes at Matthew 5:47. There is reason to think that the “publicans” or “tax-gatherers” were especially oppressive and hard in their dealings with the people; and that, as they had every opportunity of exacting more than they ought, so they often did it, and thus enriched themselves. The evidence of repentance in them would be to break off their sins in this respect, and to deal justly.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 3:12. Then came also publicans — He next instructs the tax-gatherers in the proper discharge of their duty: though it was an office detested by the Jews at large, yet the Baptist does not condemn it. It is only the abuse of it that he speaks against. If taxes be necessary for the support of a state, there must be collectors of them; and the collector, if he properly discharge his duty, is not only a useful, but also a respectable officer. But it seems the Jewish tax-gatherers exacted much more from the people than government authorized them to do, Luke 3:13, and the surplus they pocketed. See the conduct of many of our surveyors and assessors. They are oppressors of the people, and enrich themselves by unjust surcharges. This, I am inclined to think, is too common an evil; and the executive government is often the people's scape-goat, to bear the crimes of its officers, crimes in which it has no concern. For an account of the publicans, Matthew 5:46; Matthew 5:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile