Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

Mark 9:4

Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Elijah;   Jesus, the Christ;   Moses;   Mountain;   Peter;   Thompson Chain Reference - Continuous Life;   Life;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Elijah;   Moses;   Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Peter;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elijah;   Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Moses ;   Reverence;   Transfiguration (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Elijah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
King James Version (1611)
And there appeared vnto them Elias with Moses: and they were talking with Iesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
English Standard Version
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
And Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
New Century Version
Then Elijah and Moses appeared to them, talking with Jesus.
Amplified Bible
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
New American Standard Bible (1995)
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
Legacy Standard Bible
And Elijah appeared to them along with Moses and they were conversing with Jesus.
Berean Standard Bible
And Elijah and Moses appeared before them, talking with Jesus.
Contemporary English Version
Then Moses and Elijah were there talking with Jesus.
Complete Jewish Bible
Then they saw Eliyahu and Moshe speaking with Yeshua.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Easy-to-Read Version
Then two men were there talking with Jesus. They were Elijah and Moses.
Geneva Bible (1587)
And there appeared vnto them Elias with Moses, and they were talking with Iesus.
George Lamsa Translation
And there appeared to them Moses and Elijah, talking with Jesus.
Good News Translation
Then the three disciples saw Elijah and Moses talking with Jesus.
Lexham English Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Literal Translation
And Elijah with Moses was seen by them, and they were speaking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Hebrew Names Version
Eliyah and Moshe appeared to them, and they were talking with Yeshua.
Etheridge Translation
And there were seen with them Musha and Elia discoursing with Jeshu.
Murdock Translation
And there appeared to them Moses and Elijah, in conversation with Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And there appeared vnto them Elias, with Moyses: And they talked with Iesu.
English Revised Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Weymouth's New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Wycliffe Bible (1395)
And Helie with Moises apperide to hem, and thei spaken with Jhesu.
Update Bible Version
And there appeared to them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Webster's Bible Translation
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
New English Translation
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New King James Version
And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.
New Living Translation
Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.
New Life Bible
Moses and Elijah were seen talking to Jesus.
New Revised Standard
And there appeared to them Elijah with Moses, who were talking with Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Douay-Rheims Bible
(9-3) And there appeared to them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Revised Standard Version
And there appeared to them Eli'jah with Moses; and they were talking to Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
And ther apered vnto them Helyas with Moses: and they talked with Iesu.
Young's Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there appeared vnto the Elias with Moses, and they talked with Iesus.
Mace New Testament (1729)
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Simplified Cowboy Version
Then the great cowboys of old, Elijah and Moses, walked up and started talking to Jesus.

Contextual Overview

1 Then he said to them, "Truly I tell you, some people standing here will not experiencetaste">[fn] death until they see the kingdom of God arrive with power."Matthew 16:28; 24:30; 25:31; Luke 9:27; 22:18;">[xr] 2 Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them,Matthew 17:1; Luke 9:28;">[xr] 3 and his clothes became dazzling white, whiter than anyoneanyone who cleans">[fn] on earth could bleach them.Daniel 7:9; Matthew 28:3;">[xr] 4 Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus. 5 Then Peter said to Jesus, "Rabbi,Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher">[fn] it's good that we're here! Let's set up three shelterstents">[fn] - one for you, one for Moses, and one for Elijah." 6 (PeterHe">[fn] didn't know how to respond, for they were terrified.) 7 Then a cloud appeared and overshadowed them. A voice came out of the cloud and said,and said">[fn] "This is my Son, whom I love. Keep on listening to him!" 8 Suddenly, as they looked around, they saw no one with them but Jesus alone. 9 On their way down the mountain, he ordered them not to tell anyone what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.Matthew 17:9;">[xr] 10 They kept the matter to themselves but argued about what "rising from the dead" meant.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

appeared: Matthew 11:13, Matthew 17:3, Matthew 17:4, Luke 9:19, Luke 9:30, Luke 9:31, Luke 24:27, Luke 24:44, John 5:39, John 5:45-47, Acts 3:21-24, 1 Peter 1:10-12, Revelation 19:10

Elias: Moses was the founder of the Jewish polity, and Elias the most zealous reformer and prophet of the Jewish church; and their presence implied that the ministry of Christ was attested by the law and the prophets. 2 Kings 2:11, 2 Kings 2:12, Elijah

Moses: Deuteronomy 34:5, Deuteronomy 34:6

Reciprocal: Daniel 8:17 - I was Matthew 12:8 - General Mark 9:11 - General Acts 3:22 - him

Cross-References

Acts 15:20
Instead, we should write to them to keep away from things polluted by idols, from sexual immorality, from anything strangled,from anything strangled">[fn] and from blood.Genesis 9:4; 35:2; Exodus 20:3,23; Leviticus 3:17; Deuteronomy 12:16,23; Ezekiel 20:30; Deuteronomy 12:16,23, 1 Corinthians 6:9,18; 8:1; Galatians 5:19; Ephesians 5:3; Colossians 3:5; 1 Thessalonians 4:3; 1 Peter 4:3; Revelation 2:14,20, 1 Corinthians 6:9,18;">[xr]
Acts 15:25
So we have unanimously decided to choose men and send them to you with our dear Barnabas and Paul,
Acts 15:29
to keep away from food sacrificed to idols, from blood, from anything strangled,from anything strangled">[fn] and from sexual immorality. If you avoid these things, you will prosper. Goodbye."Leviticus 17:14; Acts 15:20; 21:25; Revelation 2:14,20;">[xr]
1 Timothy 4:4
For everything God created is good, and nothing should be rejected if it is received with thanksgiving,Romans 14:14,20; 1 Corinthians 10:25; Titus 1:15;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

And there appeared unto them Elias with Moses,.... Or Moses and Elias, as all the Oriental versions read, as in Mt. 17:3,

:-:

and they were talking with Jesus; concerning his decease, and what he was to do and suffer at Jerusalem, and of which he himself had lately talked with his disciples; so that this might have been a confirmation of these things to them; :-.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile