Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

International Standard Version

Matthew 3:5

Then the people ofthe people of">[fn] Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,Mark 1:5; Luke 3:7;">[xr]

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baptism;   John;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Gospel;   The Topic Concordance - Baptism;   John the Baptist;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - John the Baptist;   Messiah;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Church;   Holy Ghost;   Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - John the Baptist;   Jordan;   Fausset Bible Dictionary - Bethnimrah;   John the Baptist;   Palestine;   Region Round about;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Trinity;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Jordan;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aenon ;   Herod ;   John the Baptist;   Joram;   Judaea;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Violence;   Morrish Bible Dictionary - Confession;   John the Baptist;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;   Levi;   Smith Bible Dictionary - John the Baptist;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - All;   Bethabara;   Cities of the Plain;   Matthew, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Baptism;   Christianity in Its Relation to Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him,
King James Version (1611)
Then went out to him Hierusalem, and all Iudea, and all the region round about Iordane,
King James Version
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
English Standard Version
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,
New American Standard Bible
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the region around the Jordan;
New Century Version
Many people came from Jerusalem and Judea and all the area around the Jordan River to hear John.
Amplified Bible
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Geneva Bible (1587)
Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
New American Standard Bible (1995)
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Legacy Standard Bible
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea, and all the district around the Jordan;
Berean Standard Bible
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region around the Jordan.
Contemporary English Version
From Jerusalem and all Judea and from the Jordan River Valley crowds of people went to John.
Complete Jewish Bible
People went out to him from Yerushalayim, from all Y'hudah, and from the whole region around the Yarden.
Darby Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
Easy-to-Read Version
People came to John from Jerusalem and the rest of Judea and from all the areas along the Jordan River.
George Lamsa Translation
Then there went out to him, Jerusalem and all of Judaea, and the whole country around Jordan.
Good News Translation
People came to him from Jerusalem, from the whole province of Judea, and from all over the country near the Jordan River.
Lexham English Bible
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Literal Translation
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the neighborhood of the Jordan,
American Standard Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Bible in Basic English
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
Hebrew Names Version
Then people from Yerushalayim, all of Yehudah, and all the region around the Yarden went out to him.
Etheridge Translation
Then went forth to him Urishlem, [fn] and all Jehud, and the whole country about Jurdan;
Murdock Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Then went out to hym Hierusalem, and all Iurie, and all the region rounde about Iordane,
English Revised Version
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
World English Bible
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Wesley's New Testament (1755)
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Weymouth's New Testament
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;
Update Bible Version
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan went out to him;
Webster's Bible Translation
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
New English Translation
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
New King James Version
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
New Living Translation
People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John.
New Life Bible
Then the people of Jerusalem and of all the country of Judea and those from near the Jordan River went to him.
New Revised Standard
Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Douay-Rheims Bible
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
Revised Standard Version
Then went out to him Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan,
Tyndale New Testament (1525)
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iorda
Young's Literal Translation
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then went out to hym Ierusalem, and all Iury, and all the region rounde aboute Iordan,
Mace New Testament (1729)
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Simplified Cowboy Version
Cowboys and cowgirls came from all over to see him.

Contextual Overview

1 In those days John the Baptist appeared, preaching in the wilderness of JudeaJoshua 14:10; Mark 1:4,15; Luke 3:2-3; John 1:28;">[xr] 2 and saying, "Repent, for the kingdom of heaven is near!"Daniel 2:44; Matthew 4:17; 10:7;">[xr] 3 He was the one the prophet Isaiah was referring to when he said,Isaiah 40:3; Mark 1:3; Luke 1:76; 3:4; John 1:23;">[xr] "He is a voice calling out in the wilderness: 'Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!'"Isaiah 40:3">[fn] 4 John had clothing made of camel's hair and worewore">[fn] a leather belt around his waist. His diet consisted of locusts and wild honey.Leviticus 11:22; 1 Samuel 14:25-26; 2 Kings 1:8; Zechariah 13:4; Mark 1:6;">[xr] 5 Then the people ofthe people of">[fn] Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,Mark 1:5; Luke 3:7;">[xr] 6 being baptized by him in the Jordan River while they confessed their sins.Acts 19:4,18;">[xr]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 4:25, Matthew 11:7-12, Mark 1:5, Luke 3:7, Luke 16:16, John 3:23, John 5:35

Reciprocal: 1 Samuel 14:25 - all they Mark 11:32 - for Luke 3:3 - the country Luke 7:29 - being

Cross-References

Matthew 6:23
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light in you is darkness, how great is that darkness!"
Acts 26:18
You will open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's control to God, so that they might receive the forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.'Isaiah 35:5; 42:7; Luke 1:77,79; John 8:12; Acts 20:32; 2 Corinthians 4:4; 6:14; Ephesians 1:11,18; 4:18; 5:8; Colossians 1:12-13; 1 Thessalonians 5:5; Ephesians 1:11,18, 1 Peter 2:9,25;">[xr]
2 Corinthians 4:4
In their case, the god of this world has blinded the minds of those who do not believe to keep them from seeing the light of the glorious gospel of Christ, who is the image of God.Isaiah 6:10; John 1:18; 16:11; 2 Corinthians 3:6,8-9,11, 14,18; Ephesians 6:12; Philippians 2:6; Colossians 1:15; Hebrews 1:3;">[xr]
2 Corinthians 11:3
However, I am afraid that just as the serpent deceived Eve by its tricks, so your minds may somehow be lured away from sincere and pureand pure">[fn] devotion to Christ.Genesis 3:4; John 8:44; Ephesians 6:24; Colossians 2:4,8, 18; 1 Timothy 1:3; 4:1; Hebrews 13:9; 2 Peter 3:17;">[xr]
2 Thessalonians 2:4
He opposes and exalts himself above every so-called god and object of worship. As a result, he seats himself in the sanctuary of God and declares himself to be God.Isaiah 14:13; Ezekiel 28:2,6, 9; Daniel 7:25; 11:36; 1 Corinthians 8:5; Revelation 13:6;">[xr]
Revelation 13:4
They worshiped the dragon because it had given authority to the beast. They also worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who can fight a war with it?"Revelation 18:18;">[xr]
Revelation 13:14
It deceives those living on earth with the signs that it is allowed to do on behalf ofin the presence of">[fn] the firstfirst">[fn] beast, telling them to make an image for the beast who was wounded by a sword and yet lived.2 Kings 20:7; 2 Thessalonians 2:9-10; Revelation 12:9; 19:20;">[xr]

Gill's Notes on the Bible

Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And

all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.

Barnes' Notes on the Bible

Jerusalem - The people of Jerusalem.

All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.

Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 3:5. Jordan — Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile