Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Etheridge Translation

Acts 12:18

And when it was morning there was made a great tumult among the soldiers concerning Shemun, what was become of him ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Herod;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Persecution;   Peter;   Prisoners;   Rulers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Judea;   Easton Bible Dictionary - Herod Agrippa I.;   Fausset Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Magi;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day;   Herod;   Peter;   Morrish Bible Dictionary - Herod, Family of;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
King James Version (1611)
Now assoone as it was day, there was no smal stirre among the souldiers, what was become of Peter.
King James Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
English Standard Version
Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
New American Standard Bible
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.
New Century Version
The next day the soldiers were very upset and wondered what had happened to Peter.
Amplified Bible
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers over what had become of Peter.
New American Standard Bible (1995)
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter.
Legacy Standard Bible
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what had become of Peter.
Berean Standard Bible
At daybreak there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
Contemporary English Version
The next morning the soldiers who had been on guard were terribly worried and wondered what had happened to Peter.
Complete Jewish Bible
When daylight came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Kefa.
Darby Translation
And when it was day there was no small disturbance among the soldiers, what then was become of Peter.
Easy-to-Read Version
The next day the soldiers were very upset. They wondered what happened to Peter.
Geneva Bible (1587)
Nowe assoone as it was day, there was no small trouble among the souldiers, what was become of Peter.
George Lamsa Translation
Now when it was morning, there was great tumult among the soldiers as to what had become of Simon Peter.
Good News Translation
When morning came, there was a tremendous confusion among the guards—what had happened to Peter?
Lexham English Bible
Now when day came, there was not a little commotion among the soldiers as to what then had become of Peter.
Literal Translation
And day having come, there was not a little disturbance among the soldiers, saying , What, then, became of Peter?
American Standard Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Bible in Basic English
Now when it was day, the armed men were greatly troubled about what had become of Peter.
Hebrew Names Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Kefa.
International Standard Version
When morning came, there was no little commotion among the soldiers as to what had become of Peter.
Murdock Translation
And when it was morning, there was a great dispute among the soldiers concerning Simon, what had become of him.
Bishop's Bible (1568)
Nowe assoone as it was day, there was no litle adoe among the souldiers, what was become of Peter.
English Revised Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
World English Bible
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
Wesley's New Testament (1755)
And going out, he went to another place. Now when it was day, there was no small stir among the soldiers, What was become of Peter?
Weymouth's New Testament
When morning came, there was no little commotion among the soldiers, as to what could possibly have become of Peter.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the dai was come, ther was not lytil troubling among the knyytis, what was don of Petre.
Update Bible Version
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Webster's Bible Translation
Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
New English Translation
At daybreak there was great consternation among the soldiers over what had become of Peter.
New King James Version
Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter.
New Living Translation
At dawn there was a great commotion among the soldiers about what had happened to Peter.
New Life Bible
In the morning the soldiers were very troubled about what had happened to Peter.
New Revised Standard
When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when it became day, there was no small commotion among the soldiers, as to what, then, Peter had become!
Douay-Rheims Bible
Now when day was come, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter.
Revised Standard Version
Now when day came, there was no small stir among the soldiers over what had become of Peter.
Tyndale New Testament (1525)
Assone as it was daye ther was no lyttell a doo amoge the soudyers what was becum of Peter.
Young's Literal Translation
And day having come, there was not a little stir among the soldiers what then was become of Peter,
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan it was daye, there was not a litle a doo amoge the soudyers, what was become of Peter.
Mace New Testament (1729)
As soon as it was day, the soldiers were in a world of confusion to know what was become of Peter.
THE MESSAGE
At daybreak the jail was in an uproar. "Where is Peter? What's happened to Peter?" When Herod sent for him and they could neither produce him nor explain why not, he ordered their execution: "Off with their heads!" Fed up with Judea and Jews, he went for a vacation to Caesarea.
Simplified Cowboy Version
When the sun came up, the prison was stirred up like a mound of ants. Everyone was wondering how Pete had escaped.

Contextual Overview

5 And while Shemun was kept in the house of the bound, constant prayer was offered by the church on his behalf unto Aloha. 6 And in that night of the coming morning when he should be delivered up, while Shemun slept between two soldiers, and bound with two chains, and the others were watching the gates of the house of the bound, 7 the angel of the Lord stood over him, and light shined in all the house. 8 And he smote him on his side, and said to him, Arise quickly. And the chains fell from his hands. And the angel said to him, bind thy loins, and put on thy sandals. And he did so. And again he said to him, Wrap thy mantle, and come after me. 9 And he went forth, and came after him; not knowing that what was done by the hand of the angel was reality, for he thought that he saw a vision. 10 And when he had passed the first and second guard, they came to the gate of iron, and it was opened to them of its own accord. [fn] And when they went forth and had passed one street, the angel departed from him. 11 Then acknowledged Shemun, and said, Now know I in truth that the Lord hath sent his angel, and hath delivered me from the hand of Herodes the king, and from that which the Jihudoyee had calculated against me. 12 And when he had understood, he came to the house of Mariam the mother of Juhanon, he who is surnamed Markos; because many brethren were assembled there and praying. 13 And he knocked at the gate of the court, and there came forth to answer him a damsel whose name was Roda. 14 And she knew the voice of Shemun; and for joy she opened not the gate, but returned with running, and said to them, Shemun, behold, stands at the gate of the court.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there: Acts 5:22-25, Acts 16:27, Acts 19:23

Reciprocal: Luke 4:30 - General Acts 5:21 - sent Acts 16:23 - to keep

Gill's Notes on the Bible

Now as soon as it was day,.... When it was morning; as soon as there was any light in the prison, by which the guards could discern one another and their prisoners:

there was no small stir among the soldiers: the two between whom Peter slept, and the rest of the quaternions that were employed in the wards to keep watch; who were now all in an uproar, and in the utmost concern and fright:

what was become of Peter; whether he was in any other part of the prison, by what means he could escape, and whither he was gone.

Barnes' Notes on the Bible

No small stir - Amazement that he had escaped, and apprehension of the consequences. The punishment which they had reason to expect, for having suffered his escape, was death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile