Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Etheridge Translation

Acts 23:25

And he wrote a letter, and gave it to them, which was thus:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea;   Change of Venue;   Claudius Lysius;   Felix;   Letters;   Minister, Christian;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Type;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Type;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Praetorium;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Letter;   Type;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Type;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He wrote the following letter:
King James Version (1611)
And hee wrote a letter after this manner:
King James Version
And he wrote a letter after this manner:
English Standard Version
And he wrote a letter to this effect:
New American Standard Bible
And he wrote a letter with the following content:
New Century Version
And he wrote a letter that said:
Amplified Bible
And [after instructing the centurions] he wrote a letter to this effect:
Legacy Standard Bible
And he wrote a letter having this form:
Berean Standard Bible
And he wrote the following letter:
Contemporary English Version
The commander wrote a letter that said:
Complete Jewish Bible
And the commander wrote the following letter:
Darby Translation
having written a letter, couched in this form:
Easy-to-Read Version
The commander wrote a letter that said:
Geneva Bible (1587)
And he wrote an epistle in this maner:
George Lamsa Translation
And he wrote a letter after this manner and gave it to them:
Good News Translation
Then the commander wrote a letter that went like this:
Lexham English Bible
He wrote a letter that had this form:
Literal Translation
For he was writing a letter, having this form:
American Standard Version
And he wrote a letter after this form:
Bible in Basic English
And he sent a letter in these words:
Hebrew Names Version
He wrote a letter like this:
International Standard Version
He wrote a letter with this message:
Murdock Translation
And he wrote a letter and gave them, in which was, thus:
Bishop's Bible (1568)
And he wrote a letter, after this maner.
English Revised Version
And he wrote a letter after this form:
World English Bible
He wrote a letter like this:
Wesley's New Testament (1755)
And he wrote a letter after this manner, Claudius Lysias to the most excellent Governor Felix, greeting.
Weymouth's New Testament
He also wrote a letter of which these were the contents:
Wycliffe Bible (1395)
For the tribune dredde, lest the Jewis wolden take hym bi the weie, and sle hym, and aftirward he miyte be chalengid, as he hadde take money.
Update Bible Version
And he wrote a letter after this form:
Webster's Bible Translation
And he wrote a letter after this manner:
New English Translation
He wrote a letter that went like this:
New King James Version
He wrote a letter in the following manner:
New Living Translation
Then he wrote this letter to the governor:
New Life Bible
He wrote a letter which said,
New Revised Standard
He wrote a letter to this effect:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he wrote a letter, after this form: -
Douay-Rheims Bible
(For he feared lest perhaps the Jews might take him away by force and kill him: and he should afterwards be slandered, as if he was to take money.) And he wrote a letter after this manner:
Revised Standard Version
And he wrote a letter to this effect:
Tyndale New Testament (1525)
and wrote a letter in this maner.
Young's Literal Translation
he having written a letter after this description:
Miles Coverdale Bible (1535)
and he wrote a letter on this maner:
Mace New Testament (1729)
at the same time he writ a letter to Felix to this purport.
THE MESSAGE
Then he wrote this letter: From Claudius Lysias, to the Most Honorable Governor Felix: Greetings! I rescued this man from a Jewish mob. They had seized him and were about to kill him when I learned that he was a Roman citizen. So I sent in my soldiers. Wanting to know what he had done wrong, I had him brought before their council. It turned out to be a squabble turned vicious over some of their religious differences, but nothing remotely criminal. The next thing I knew, they had cooked up a plot to murder him. I decided that for his own safety I'd better get him out of here in a hurry. So I'm sending him to you. I'm informing his accusers that he's now under your jurisdiction.
Simplified Cowboy Version
Then the commander wrote this letter to the governor,
New American Standard Bible (1995)
And he wrote a letter having this form:

Contextual Overview

12 AND when it became morning, men of the Jihudoyee gathered and bound a vow [fn] upon themselves, that they would not eat or drink till they had killed Paulos. 13 But there were of those who established by oath this compact more than forty men. 14 And they drew nigh to the priests and to the elders, and said, A vow we have vowed upon us, that nothing will we taste until we have killed Paulos. 15 And now do you and the princes of the synagogue request from the tribune to bring him to you, as if you sought to investigate more truly his work, and we are prepared to kill him while he shall come to you. 16 And the son of the sister of Paulos heard this plot, and he entered the fortress and informed Paulos. 17 And Paulos sent (and) called one of the centurions, and said to him, Bring this youth to the tribune, for he has somewhat to tell him. 18 And the centurion conducted the youth, and introduced him to the tribune, and said, Paulos the prisoner called me, and requested of me to bring this youth to thee, because he hath somewhat to tell thee. 19 And the tribune took the youth by his hand, and led him on one side, and asked him, What hast thou to tell me? 20 And the youth said to him, The Jihudoyee have determined to request of thee to send down Paulos, tomorrow, to their synagogue, as if willing to learn somewhat more from him: 21 thou therefore yield not to them; for, behold, more than forty men of them watch for him in ambush, and have bound a curse upon themselves, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and, behold, they are ready, and wait thy promise.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 23:33 - delivered

Gill's Notes on the Bible

And he wrote a letter after this manner. The chief captain wrote a letter to Felix the governor, the form and sum of which were as follow; this letter he sent by one of the centurions to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 23:25. He wrote a letter after this manner — It appears that this was not only the substance of the letter, but the letter itself: the whole of it is so perfectly formal as to prove this; and in this simple manner are all the letters of the ancients formed. In this also we have an additional proof of St. Luke's accuracy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile