Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Etheridge Translation

Acts 5:22

And when they who were sent from them went, they found them not (in) the house of the bound; and they returned, and came,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Minister, Christian;   Miracles;   Persecution;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Sadducees;   Torrey's Topical Textbook - High Priest, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Covetousness;   Easton Bible Dictionary - Sanhedrim;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Officer;   Peter;   Sadducees;   Sanhedrin;   Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Minister, Ministration;   Officer;   Officer (2);   Police;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   Sanhedrin or Sanhedrim;   Smith Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But when the servants got there, they did not find them in the jail, so they returned and reported,
King James Version (1611)
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
King James Version
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
English Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, so they returned and reported,
New American Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported,
New Century Version
But, upon arriving, the officers could not find the apostles. So they went back and reported to the leaders.
Amplified Bible
But when the officers arrived, they did not find them in the prison; and they came back and reported,
New American Standard Bible (1995)
But the officers who came did not find them in the prison; and they returned and reported back,
Legacy Standard Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported back,
Berean Standard Bible
But on arriving at the jail, the officers did not find them there. So they returned with the report:
Contemporary English Version
The temple police who were sent to the jail did not find the apostles. They returned and said,
Complete Jewish Bible
But the officers who went did not find them in the prison. So they returned and reported,
Darby Translation
And when the officers were come, they did not find them in the prison; and returned and reported
Easy-to-Read Version
When the men went to the jail, they could not find the apostles there. So they went back and told the Jewish leaders about this.
Geneva Bible (1587)
But when the officers came, & found them not in the prison, they returned and tolde it,
George Lamsa Translation
And when those who were sent by them, went, and did not find them in the prison, they returned,
Good News Translation
But when the officials arrived, they did not find the apostles in prison, so they returned to the Council and reported,
Lexham English Bible
But the officers who came did not find them in the prison, and they returned and reported,
Literal Translation
But having come near, the officers did not find them in the prison. And returning, they reported,
American Standard Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
Bible in Basic English
But the men who were sent saw that they were not in the prison, and came back with the news,
Hebrew Names Version
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
International Standard Version
When the temple police got there, they did not find them in the prison. They came back and reported,
Murdock Translation
And when those sent by them went, they found them not in the prison; and they returned and came back,
Bishop's Bible (1568)
But when the officers came, & founde them not in the pryson, they returned, and tolde,
English Revised Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,
World English Bible
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,
Wesley's New Testament (1755)
and sent to the prison, to have them brought, But when the officers came, they found them not in the prison; and returning they said,
Weymouth's New Testament
But the officers went and could not find them in the prison. So they came back and brought word,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the mynystris camen, founden hem not, and for the prisoun was openyd, thei turneden ayen,
Update Bible Version
But the attendants that came didn't find them in the prison; and they returned, and told,
Webster's Bible Translation
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,
New English Translation
But the officers who came for them did not find them in the prison, so they returned and reported,
New King James Version
But when the officers came and did not find them in the prison, they returned and reported,
New Living Translation
But when the Temple guards went to the jail, the men were gone. So they returned to the council and reported,
New Life Bible
When the soldiers got there, they did not find them in prison. They went back and told the court.
New Revised Standard
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the officers who came to the place, found them not in the prison; and, returning, brought tidings,
Douay-Rheims Bible
But when the ministers came and opening the prison found them not there, they returned and told,
Revised Standard Version
But when the officers came, they did not find them in the prison, and they returned and reported,
Tyndale New Testament (1525)
When the ministres came and founde them not in the preson they returned and tolde
Young's Literal Translation
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,
Miles Coverdale Bible (1535)
The mynisters came and founde them not in the preson, came agayne, and tolde,
Mace New Testament (1729)
but the officers who went there not finding them in the prison, returned, and made this report,
Simplified Cowboy Version
But when the church police went to get them, they found the guards still there and all the doors locked, but no one was inside. They ran back to the meeting and said,

Contextual Overview

17 And the chief of the priests, and they who were with him, who were of the doctrine of the Zadukoyee, were filled with envy, 18 and they laid hands on the apostles, and apprehended and bound them in the house of the bound. 19 Then in the night the angel of the Lord opened the gate of the house of the bound, and brought them forth, and said to them, 20 Go stand in the temple and speak to the people all these words of salvation. 21 And they went forth in the time of morning, and entered the temple, and taught. But the chief of the priests and they who were with him arose (and) convoked their associates and the elders of Israel, and sent to the house of the bound to bring the apostles. 22 And when they who were sent from them went, they found them not (in) the house of the bound; and they returned, and came, 23 and said, We found the house of the bound shut carefully, [fn] and the keepers standing at the gates: and we opened, but no man found we there. 24 And when the chief priests and rulers of the temple heard these words, they were astounded by them, and reasoned, what this was. 25 And one came and declared to them, Those men whom you shut up in the house of the bound, behold, they are standing in the temple and teaching the people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 12:18 - there

Cross-References

Luke 1:6
And they were both just before Aloha, and walked in all his commandments, and in the righteousness of the Lord, without blame.
Acts 9:31
Nevertheless, in the church which was in Jihud, and in Galila, and Shomreen, there was peace, while (it) was edified; and going forward in the fear of Aloha, and in the consolation of the Spirit of Holiness, was multiplied.
Romans 8:1
Hence, there is no condemnation to them who do not walk according to the flesh, in Jeshu Meshiha.
1 Corinthians 7:17
But (according as) the Lord hath distributed to every one, as Aloha hath called, so let him walk; and thus in all the churches, so I direct.
2 Corinthians 6:16
Or what union hath the temple of Aloha with (that) of demons? For you are the temple of Aloha the living; as it is written, I will dwell in them, and walk in them; And I will be their God, And they shall be to me a people.
Ephesians 5:15
See then that you walk vigilantly, not as fools,
Colossians 1:10
and may walk according to that which is just, and may please Aloha in all good works, and may yield fruit, and increase in the knowledge of Aloha;
Colossians 4:5
In wisdom walk towards the outward ones, and redeem your opportunity.
1 Thessalonians 2:12
and (now) we testify to you how you should walk worthy of Aloha himself who hath called you to his kingdom and to his glory.
1 Thessalonians 4:1
HENCE then, my brethren, we pray of you, and beseech of you by our Lord Jeshu, that as you have received of us how it behoveth you to walk and to please Aloha, the more to increase.

Gill's Notes on the Bible

But when the officers came,.... The Arabic version adds, "to it"; that is, to the prison;

and found them not in the prison. The Vulgate Latin version reads, "the prison being opened they found them not"; when they came to the prison, they opened the doors of it, or the keepers for them; for though the angel had opened them for the apostles, yet he shut them again, as he brought them out; for these men found the doors shut, as the following verse shows, and who upon opening them and searching the prison, for the apostles, could find none of them in it; wherefore they returned; the Arabic version reads, "to them"; to the sanhedrim:

and told; that is, them, as both the Arabic and Ethiopic versions read.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile