Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Etheridge Translation

John 6:16

AND when it was eventide, his disciples went down to the sea.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Bethsaida;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Tiberias;   Tiberias, Sea of;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galilee, Sea of;   Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostles;   Bethsaida ;   Christ in Art;   Dispersion ;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   Various Readings;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Galilee, Sea of;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When evening came, his disciples went down to the sea,
King James Version (1611)
And when euen was now come, his disciples went downe vnto the sea,
King James Version
And when even was now come, his disciples went down unto the sea,
English Standard Version
When evening came, his disciples went down to the sea,
New American Standard Bible
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
New Century Version
That evening Jesus' followers went down to Lake Galilee.
Amplified Bible
When evening came, His disciples went down to the sea,
New American Standard Bible (1995)
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
Legacy Standard Bible
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
Berean Standard Bible
When evening came, His disciples went down to the sea,
Contemporary English Version
That evening, Jesus' disciples went down to the lake.
Complete Jewish Bible
When evening came, his talmidim went down to the lake,
Darby Translation
But when evening was come, his disciples went down to the sea,
Easy-to-Read Version
That evening Jesus' followers went down to the lake.
Geneva Bible (1587)
When euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea,
George Lamsa Translation
And when evening came, his disciples went down to the sea,
Good News Translation
When evening came, Jesus' disciples went down to the lake,
Lexham English Bible
Now when evening came, his disciples went down to the sea.
Literal Translation
And when it became evening, His disciples went down on the sea.
American Standard Version
And when evening came, his disciples went down unto the sea;
Bible in Basic English
When evening came the disciples went down to the sea;
Hebrew Names Version
When evening came, his talmidim went down to the sea,
International Standard Version
When evening came, his disciples went down to the sea,Matthew 14:23; Mark 6:47;">[xr]
Murdock Translation
And when it was evening, his disciples went down to the sea,
Bishop's Bible (1568)
And when euen was nowe come, his disciples went downe vnto the sea.
English Revised Version
And when evening came, his disciples went down unto the sea;
World English Bible
When evening came, his disciples went down to the sea,
Wesley's New Testament (1755)
In the evening, his disciples went down to the sea, And entering into the vessel, they went over the sea toward Capernaum:
Weymouth's New Testament
When evening came on, His disciples went down to the Lake.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne euentid was comun, his disciplis wenten doun to the see.
Update Bible Version
And when evening came, his disciples went down to the sea;
Webster's Bible Translation
And when evening had [now] come, his disciples went down to the sea,
New English Translation
Now when evening came, his disciples went down to the lake,
New King James Version
Now when evening came, His disciples went down to the sea,
New Living Translation
That evening Jesus' disciples went down to the shore to wait for him.
New Life Bible
When evening had come, His followers went down to the lake.
New Revised Standard
When evening came, his disciples went down to the sea,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when evening came, his disciples went down unto the sea;
Douay-Rheims Bible
And when evening was come, his disciples went down to the sea.
Revised Standard Version
When evening came, his disciples went down to the sea,
Tyndale New Testament (1525)
And when eve was come his disciples wet vnto the see
Young's Literal Translation
And when evening came, his disciples went down to the sea,
Miles Coverdale Bible (1535)
At euen wente his disciples downe to ye see,
Mace New Testament (1729)
When even was come, his disciples went to the sea, and going on board a ship,
THE MESSAGE
In the evening his disciples went down to the sea, got in the boat, and headed back across the water to Capernaum. It had grown quite dark and Jesus had not yet returned. A huge wind blew up, churning the sea. They were maybe three or four miles out when they saw Jesus walking on the sea, quite near the boat. They were scared senseless, but he reassured them, "It's me. It's all right. Don't be afraid." So they took him on board. In no time they reached land—the exact spot they were headed to.
Simplified Cowboy Version
That evening, Jesus's cowboy rode down to the water's edge to wait for their boss.

Contextual Overview

15 But when Jeshu knew that they were about to come to seize him and make him the King, he passed away to a mountain alone. 16 AND when it was eventide, his disciples went down to the sea. 17 And they sat in a vessel, and went over for Kapher-nachum. And it was dark, and Jeshu had not come to them. 18 But the sea had risen against them, because a great wind blew. 19 And they had led stadia twentyfive or thirty, and they saw Jeshu walking upon the sea, and drawing nigh to the vessel; and they feared. 20 But Jeshu himself said to them, I am, fear not. 21 21 And they willed to receive him into the vessel, and soon [fn] that vessel was at that land to which they were going.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Mark 6:47 - General John 6:22 - but

Cross-References

Luke 13:25
From the hour that the Lord of the house shall have risen up and have shut the door, you may stand without, knocking at the door, and may begin to say, Our Lord, our Lord, open to us ! But he will answer and say, I tell you that I know not whence you are.

Gill's Notes on the Bible

And when even was [now] come,.... The last of the evenings, when night was coming on; for the first of the evenings took place before they sat down to eat, when the above miracle was wrought; see Matthew 14:15.

His disciples went down unto the sea; of Galilee, or Tiberias, to the sea side; and this was by the order, and even constraint of Christ, who would have them go before him, that he might be clear of the multitude, and have an opportunity for solitary prayer,

Matthew 14:15- : Matthew 14:15- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this miracle of walking on the sea explained in the notes at Matthew 14:22-33. Compare Mark 6:45-52.

John 6:21

Immediately - Quickly. Before a long time. How far they were from the land we know not, but there is no evidence that there was a miracle in the case. The word translated “immediately” does not of necessity imply that there was no interval of time, but that there was not a long interval. Thus, in Matthew 13:5, in the parable of the sower, “and immediately (the same word in Greek) they sprung up,” etc., Mark 4:17; Matthew 24:29; 3 John 1:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile