Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Etheridge Translation

Luke 1:57

BUT to Elishaba had come the time that she should give birth, and she gave birth to a son.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisabeth (Elizabeth);   John;   Miracles;   Temple;   Zacharias (Zechariah);   Thompson Chain Reference - Elisabeth;   John the Baptist;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - Elizabeth;   John the baptist;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fulfillment;   John the Baptist;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Holman Bible Dictionary - Birth;   Incarnation;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Prophecy, Prophets;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   John the Baptist;   Name, Names;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Boyhood of Jesus;   Fulfilment;   Home (2);   John the Baptist;   Time (2);   Zacharias ;   Morrish Bible Dictionary - Elisabeth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Begotten;   Deliver;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she had a son.
King James Version (1611)
Now Elizabeths full time came, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
King James Version
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
English Standard Version
Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
New American Standard Bible
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
New Century Version
When it was time for Elizabeth to give birth, she had a boy.
Amplified Bible
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
New American Standard Bible (1995)
Now the time had come for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
Legacy Standard Bible
Now the time was fulfilled for Elizabeth to give birth, and she gave birth to a son.
Berean Standard Bible
When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.
Contemporary English Version
When Elizabeth's son was born,
Complete Jewish Bible
The time arrived for Elisheva to have her baby, and she gave birth to a son.
Darby Translation
But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.
Easy-to-Read Version
When it was time for Elizabeth to give birth, she had a boy.
Geneva Bible (1587)
Nowe Elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne.
George Lamsa Translation
Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.
Good News Translation
The time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
Lexham English Bible
Now the time came for Elizabeth that she should give birth, and she gave birth to a son.
Literal Translation
And the time was fulfilled to Elizabeth for her to bear, and she bore a son.
American Standard Version
Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
Bible in Basic English
Now it was time for Elisabeth to give birth, and she had a son.
Hebrew Names Version
Now the time that Elisheva should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
International Standard Version
When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son.
Murdock Translation
And Elisabeth's time of bringing forth arrived; and she bore a son.
Bishop's Bible (1568)
Elizabethes tyme came, that she shoulde be deliuered, and she brought foorth a sonne.
English Revised Version
Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
World English Bible
Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.
Wesley's New Testament (1755)
Now Elisabeth's full time came, that she should be delivered, and she brought forth a son.
Weymouth's New Testament
Now when Elizabeth's full time was come, she gave birth to a son;
Wycliffe Bible (1395)
But the tyme of beryng child was fulfillid to Elizabeth, and sche bare a sone.
Update Bible Version
Now Elizabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
Webster's Bible Translation
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
New English Translation
Now the time came for Elizabeth to have her baby, and she gave birth to a son.
New King James Version
Now Elizabeth's full time came for her to be delivered, and she brought forth a son.
New Living Translation
When it was time for Elizabeth's baby to be born, she gave birth to a son.
New Life Bible
When the time came, Elizabeth gave birth to a son.
New Revised Standard
Now the time came for Elizabeth to give birth, and she bore a son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, to Elizabeth, was the time fulfilled, that she should be bringing forth, - and she gave birth to a son.
Douay-Rheims Bible
Now Elizabeth’s full time of being delivered was come: and she brought forth a son.
Revised Standard Version
Now the time came for Elizabeth to be delivered, and she gave birth to a son.
Tyndale New Testament (1525)
Elizabethes tyme was come that she shuld be delyvered and she brought forth a sonne.
Young's Literal Translation
And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Elizabethes tyme was come, that she shulde be delyuered, & she brought forth a sonne.
Mace New Testament (1729)
When Elizabeth had gone her full time, she was delivered of a son.
THE MESSAGE
When Elizabeth was full-term in her pregnancy, she bore a son. Her neighbors and relatives, seeing that God had overwhelmed her with mercy, celebrated with her.
Simplified Cowboy Version
When the time came, Elizabeth gave birth to a boy.

Contextual Overview

57 BUT to Elishaba had come the time that she should give birth, and she gave birth to a son. 58 And her neighbours and the sons of her family heard that Aloha had magnified his grace upon her; and they rejoiced with her. 59 And it was the eighth day, and they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father, Zakaria. 60 And his mother answered and said to them, Not so; but he shall be called Juchanon. 61 And they said to her, No man in thy kindred is called by this name. 62 And they signed to his father (to show) how he willed they should call him. 63 And he requested a tablet, and wrote, and said, Juchanan is his name. And every man wondered. 64 And immediately his mouth and his tongue were opened, and he spake, and blessed Aloha. 65 And there was fear upon all around them; and in all the hill country of Jehud were these things spoken. 66 And all who heard reasoned in their hearts, and said, What is this child to be ? And the hand of the Lord was with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 1:13, Luke 2:6, Luke 2:7, Genesis 21:2, Genesis 21:3, Numbers 23:19

Reciprocal: John 16:21 - for

Gill's Notes on the Bible

Now Elisabeth's full time came,.... The nine months, which is the full time of a woman's going with child, were now complete; for in the sixth month of Elisabeth's pregnancy, or when she had been gone six months with child, the angel acquainted Mary with it, and she had stayed about three months with her; but now had left her, to shun the company which would be at the delivery of her; though some think, she stayed till that time was over, which is not so probable; and so her reckoning being out, and the time come,

that she should be delivered; and she brought forth a son, according to the angel's prediction both to Zacharias and Mary, Luke 1:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 57. Now Elisabeth's full time came, &c.] But, according to others, we are to understand the three months of Mary's visit as preceding the birth of John, which would complete the time of Elisabeth's pregnancy, according to Luke 1:36, and the only difficulty is to ascertain whether Mary went immediately to Hebron after her salutation, or whether she tarried nearly three months before she took the journey.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile