Lectionary Calendar
Thursday, April 23rd, 2026
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Etheridge Translation
Mark 12:8
And they took and killed him, and cast him without from the vinery.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
King James Version (1611)
And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they tooke him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
King James Version
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.
English Standard Version
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
And they took him and killed him and threw him out of the vineyard.
New American Standard Bible
"And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
"And they took him and killed him, and threw him out of the vineyard.
New Century Version
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they took the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
Amplified Bible
"So they took him and killed him, and threw his body outside the vineyard.
"So they took him and killed him, and threw his body outside the vineyard.
New American Standard Bible (1995)
"They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
"They took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
Legacy Standard Bible
And they took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
And they took him, and killed him and threw him out of the vineyard.
Berean Standard Bible
So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized the son, killed him, and threw him out of the vineyard.
Contemporary English Version
So they grabbed the owner's son and killed him. Then they threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the owner's son and killed him. Then they threw his body out of the vineyard.
Complete Jewish Bible
So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him and threw him out of the vineyard.
Darby Translation
And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Easy-to-Read Version
So they took the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
So they took the son, threw him out of the vineyard, and killed him.
Geneva Bible (1587)
So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
George Lamsa Translation
And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
And they took and killed him, and threw him outside of the vineyard.
Good News Translation
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed the son and killed him and threw his body out of the vineyard.
Lexham English Bible
And they seized and killed him and threw him out of the vineyard.
And they seized and killed him and threw him out of the vineyard.
Literal Translation
And taking him , they killed him and threw him outside the vineyard.
And taking him , they killed him and threw him outside the vineyard.
American Standard Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Bible in Basic English
And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
And they took him and put him to death, pushing his body out of the garden.
Hebrew Names Version
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
International Standard Version
So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.
Murdock Translation
And they took him, and slew [fn] , and cast [fn] out of the vineyard.
And they took him, and slew [fn] , and cast [fn] out of the vineyard.
Bishop's Bible (1568)
And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
And they toke hym, and kylled hym, and cast hym out of the vineyarde.
English Revised Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
World English Bible
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
They took him, killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Wesley's New Testament (1755)
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Weymouth's New Testament
"So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.
"So they took him and killed him, and flung his body outside the vineyard.
Wycliffe Bible (1395)
And thei tokun hym, and killiden, and castiden out without the vynyerd.
And thei tokun hym, and killiden, and castiden out without the vynyerd.
Update Bible Version
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
And they took him, and killed him, and cast him forth out of the vineyard.
Webster's Bible Translation
And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
And they took him, and killed [him], and cast [him] out of the vineyard.
New English Translation
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw his body out of the vineyard.
New King James Version
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
So they took him and killed him and cast him out of the vineyard.
New Living Translation
So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.
So they grabbed him and murdered him and threw his body out of the vineyard.
New Life Bible
They took him and killed him. They threw his body outside the field.
They took him and killed him. They threw his body outside the field.
New Revised Standard
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
So they seized him, killed him, and threw him out of the vineyard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
And, taking, they slew him, and cast him forth outside the vineyard.
Douay-Rheims Bible
And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
And laying hold on him, they killed him and cast him out of the vineyard.
Revised Standard Version
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
And they took him and killed him, and cast him out of the vineyard.
Tyndale New Testament (1525)
And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
Young's Literal Translation
and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
and having taken him, they did kill, and cast [him] forth without the vineyard.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.
And they toke him, and slewe him, and cast him out of the vynyarde.
Mace New Testament (1729)
so they seized upon him, and dragg'd him out of the vineyard, and killed him.
so they seized upon him, and dragg'd him out of the vineyard, and killed him.
Simplified Cowboy Version
So they ambushed the rancher's grown son, killed him, and then left his body right outside the front gate."
So they ambushed the rancher's grown son, killed him, and then left his body right outside the front gate."
Contextual Overview
1 And he began to discourse with them in parables. A certain man planted a vinery, and surrounded it with an enclosure, and dug in it a wine-press, and built in it a tower, and gave it to be held by husbandmen, and journeyed. 2 And he sent to the husbandmen his servant in the time to receive the fruits of the vinery. 3 But they beat him, and sent him away empty. 4 He sent to them again another servant; and also that one they stoned, and bruised him, and sent him away with dishonour. 5 And he sent again another, and him they killed; and many other servants he sent, and of them they beat, (and) of them they killed. 6 But at last having one son, the beloved, he sent him to them; for he said, Now will they be confounded by my son. 7 But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come let us kill him, and the inheritance will be ours. 8 And they took and killed him, and cast him without from the vinery. 9 What therefore shall the Lord of the vinery do ? He will come, destroy those labourers, and will give the vinery to others. 10 And also that scripture have you not read, The stone which the builders rejected is become the head of the corner ?
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast: Matthew 21:33, Matthew 21:39, Luke 20:15, Hebrews 13:11-13
Reciprocal: Hosea 4:6 - I will also reject Matthew 21:38 - This
Cross-References
Acts 2:21
And every one who shall call [fn] the name Of the Lord shall be saved.
And every one who shall call [fn] the name Of the Lord shall be saved.
1 Corinthians 1:2
to the church of Aloha which is in Kurinthos, the called, and the saints who in Jeshu Meshiha are sanctified; and to all them who invoke the name of our Lord Jeshu Meshiha in every place, theirs and ours:
to the church of Aloha which is in Kurinthos, the called, and the saints who in Jeshu Meshiha are sanctified; and to all them who invoke the name of our Lord Jeshu Meshiha in every place, theirs and ours:
Gill's Notes on the Bible
And they took him, and killed him, and cast him, out of the vineyard. They sent their officers and servants, and apprehended him in the garden; they delivered him to the Gentiles, who were without the vineyard, and by whom, at their instigation, he was put to death, even to the death of the cross. The Ethiopic version reads it in the same order as in Matthew; "they cast him out of the vineyard, and killed hin"; :-.
Barnes' Notes on the Bible
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.
See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-46.