Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Murdock Translation
Acts 23:33
And they brought him to Caesarea: and they delivered the letter to the governor, and set Paul before him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
When these men entered Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these men entered Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
King James Version (1611)
Who when they came to Cesarea, and deliuered the Epistle to the gouernour, presented Paul also before him.
Who when they came to Cesarea, and deliuered the Epistle to the gouernour, presented Paul also before him.
King James Version
Who, when they came to Caesarea and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
Who, when they came to Caesarea and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
English Standard Version
When they had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When they had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
New American Standard Bible
When these horsemen had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these horsemen had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
New Century Version
When the horsemen came to Caesarea and gave the letter to the governor, they turned Paul over to him.
When the horsemen came to Caesarea and gave the letter to the governor, they turned Paul over to him.
Amplified Bible
When these [horsemen] reached Caesarea, they delivered the letter to the governor, and also presented Paul to him.
When these [horsemen] reached Caesarea, they delivered the letter to the governor, and also presented Paul to him.
New American Standard Bible (1995)
When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
Legacy Standard Bible
When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When these had come to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
Berean Standard Bible
When the horsemen arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and presented Paul to him.
When the horsemen arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and presented Paul to him.
Contemporary English Version
When they came to Caesarea, they gave the letter to the governor and handed Paul over to him.
When they came to Caesarea, they gave the letter to the governor and handed Paul over to him.
Complete Jewish Bible
The cavalry took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and handed Sha'ul over to him.
The cavalry took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and handed Sha'ul over to him.
Darby Translation
And these, having entered into Caesarea, and given up the letter to the governor, presented Paul also to him.
And these, having entered into Caesarea, and given up the letter to the governor, presented Paul also to him.
Easy-to-Read Version
The soldiers on horses entered Caesarea, gave the letter to Governor Felix, and then turned Paul over to him.
The soldiers on horses entered Caesarea, gave the letter to Governor Felix, and then turned Paul over to him.
Geneva Bible (1587)
Now when they came to C?sarea, they deliuered the epistle to the Gouernour, and presented Paul also vnto him.
Now when they came to C?sarea, they deliuered the epistle to the Gouernour, and presented Paul also vnto him.
George Lamsa Translation
And they brought him to Cs-a-re''a, and delivered the letter to the governor, and also presented Paul before him.
And they brought him to Cs-a-re''a, and delivered the letter to the governor, and also presented Paul before him.
Good News Translation
They took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and turned Paul over to him.
They took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and turned Paul over to him.
Lexham English Bible
The horsemen, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, also presented Paul to him.
The horsemen, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, also presented Paul to him.
Literal Translation
Having entered into Caesarea, and giving the letter to the governor, they also presented Paul to him.
Having entered into Caesarea, and giving the letter to the governor, they also presented Paul to him.
American Standard Version
and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
Bible in Basic English
And they, when they came to Caesarea, gave the letter to the ruler, and took Paul before him.
And they, when they came to Caesarea, gave the letter to the ruler, and took Paul before him.
Hebrew Names Version
They, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Sha'ul also before him.
They, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Sha'ul also before him.
International Standard Version
When these came to Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
When these came to Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
Etheridge Translation
And they came to Cesarea. And they gave the letter to the governor, and made Paulos stand before him.
And they came to Cesarea. And they gave the letter to the governor, and made Paulos stand before him.
Bishop's Bible (1568)
Which when they came to Cesarea, and delyuered the epistle to the deputie, presented Paul also before hym.
Which when they came to Cesarea, and delyuered the epistle to the deputie, presented Paul also before hym.
English Revised Version
and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
and they, when they came to Caesarea, and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
World English Bible
They, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
They, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
Wesley's New Testament (1755)
Who entering into Cesarea, and delivering the letter to the governor, presented Paul also before him.
Who entering into Cesarea, and delivering the letter to the governor, presented Paul also before him.
Weymouth's New Testament
and, the cavalry having reached Caesarea and delivered the letter to the Governor, they brought Paul also to him.
and, the cavalry having reached Caesarea and delivered the letter to the Governor, they brought Paul also to him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen to Cesarie, thei token the pistle to the president, and thei setten also Poul byfore him.
And whanne thei camen to Cesarie, thei token the pistle to the president, and thei setten also Poul byfore him.
Update Bible Version
and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
and they, when they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, presented Paul also before him.
Webster's Bible Translation
Who, when they came to Cesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
Who, when they came to Cesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
New English Translation
When the horsemen came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When the horsemen came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
New King James Version
When they came to Caesarea and had delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
When they came to Caesarea and had delivered the letter to the governor, they also presented Paul to him.
New Living Translation
When they arrived in Caesarea, they presented Paul and the letter to Governor Felix.
When they arrived in Caesarea, they presented Paul and the letter to Governor Felix.
New Life Bible
When they came to Caesarea, they gave the letter to the leader of the people. They also handed Paul over to him.
When they came to Caesarea, they gave the letter to the leader of the people. They also handed Paul over to him.
New Revised Standard
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When they came to Caesarea and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the others, entering into Caesarea, and delivering the letter unto the governor, set, Paul also, before him.
and the others, entering into Caesarea, and delivering the letter unto the governor, set, Paul also, before him.
Douay-Rheims Bible
Who, when they were come to Caesarea and had delivered the letter to the governor, did also present Paul before him.
Who, when they were come to Caesarea and had delivered the letter to the governor, did also present Paul before him.
Revised Standard Version
When they came to Caesare'a and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
When they came to Caesare'a and delivered the letter to the governor, they presented Paul also before him.
Tyndale New Testament (1525)
Which when they cam to Cesarea they delivered the epistle to the debite and presented Paul before him.
Which when they cam to Cesarea they delivered the epistle to the debite and presented Paul before him.
Young's Literal Translation
those having entered into Caesarea, and delivered the letter to the governor, did present also Paul to him.
those having entered into Caesarea, and delivered the letter to the governor, did present also Paul to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
When these came to Cesarea, they delyuered the letter vnto the Debyte, & presented Paul before him also.
When these came to Cesarea, they delyuered the letter vnto the Debyte, & presented Paul before him also.
Mace New Testament (1729)
who upon their arrival at Cesarea, delivered the letter to the governour, and presented Paul to him.
who upon their arrival at Cesarea, delivered the letter to the governour, and presented Paul to him.
Simplified Cowboy Version
When they got there, they gave Felix the commander's letter.
When they got there, they gave Felix the commander's letter.
Contextual Overview
12 And when it was morning, several of the Jews assembled together, and bound themselves by imprecations that they would neither eat nor drink until they had slain Paul. 13 And they who had established this compact by oath, were more than forty persons. 14 And they went to the priests and Elders, and said: We have bound ourselves by imprecations, that we will taste of nothing, until we shall have slain Paul. 15 And now, do ye and the chiefs of the congregation request of the Chiliarch, that he would bring him unto you, as if ye were desirous to investigate truly his conduct: and we are prepared to slay him, ere he shall come to you. 16 the son of Paul's sister, heard of this plot: and he went into the castle, and informed Paul. 17 And Paul sent and called one of the centurions, and said to him: Conduct this youth to the Chiliarch; for he hath something to tell him. 18 And the centurion took the young man, and introduced him to the Chiliarch, and said: Paul the prisoner called me, and requested me to bring this youth to thee, for he hath something to tell thee. 19 And the Chiliarch took the young man by his hand, and led him one side, and asked him: What hast thou to tell me? 20 And the young man said to him: The Jews have projected to ask thee to bring down Paul to-morrow to their assembly, as if wishing to learn something more from him. 21 But be not thou persuaded by them: for, lo, more than forty persons of them watch for him in ambush, and have bound themselves by imprecations, that they will neither eat nor drink until they shall have slain him: and lo, they are prepared, and are waiting for thy promise
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
delivered: Acts 23:25-30
presented: Acts 28:16
Reciprocal: Matthew 10:18 - be Acts 8:40 - Caesarea Acts 10:1 - in Acts 15:30 - delivered Acts 23:24 - Felix Acts 24:11 - but Acts 28:17 - was
Gill's Notes on the Bible
Who, when they came to Caesarea,.... The seventy horsemen:
and delivered the epistle to the governor; to Felix, governor of Judea, who was now at Caesarea; namely, the letter which Claudius Lysias, the chief captain, sent to him; the form and contents of which are before given:
these presented Paul also before him; concerning whom, and whose affairs, the letter was.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 23:33. Who — That is, the seventy horsemen mentioned above.