Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Murdock Translation

Acts 24:3

Through thee, we dwell in much tranquillity; and many reforms have come to this nation, under thy administration; and we all, in every place, receive thy grace, excellent Felix.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Advocate;   Flattery;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Felix;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Tertullus;   Theophilus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Tertullus;   Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Felix, Antonius;   Justice;   Latin;   Theophilus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Noble;   Theophilus (2);   Morrish Bible Dictionary - Felix ;   Theophilus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Tertullus;   People's Dictionary of the Bible - Theophilus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accept;   Noble;   Tertullus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with utmost gratitude.
King James Version (1611)
Wee accept it alwayes, and in all places, most noble Felix, with all thankfulnesse.
King James Version
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
English Standard Version
in every way and everywhere we accept this with all gratitude.
New American Standard Bible
we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
New Century Version
We accept these things always and in every place, and we are thankful for them.
Amplified Bible
in every way and in every place, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude.
New American Standard Bible (1995)
we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
Legacy Standard Bible
we welcome this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
Berean Standard Bible
In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude.
Contemporary English Version
All of us are always grateful for what you have done.
Complete Jewish Bible
so many reforms in so many areas. It is with the utmost gratitude that we receive this.
Darby Translation
we receive [it] always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
Geneva Bible (1587)
We acknowledge it wholy, and in all places most noble Felix, with all thankes,
George Lamsa Translation
And we all, everywhere, receive your favors, O most excellent Fe''lix.
Good News Translation
We welcome this everywhere and at all times, and we are deeply grateful to you.
Lexham English Bible
Both in every way and everywhere we acknowledge this, most excellent Felix, with all gratitude.
Literal Translation
Obtaining much peace through you and excellent accomplishments having come to this nation due to your forethought, in everything and everywhere we accept with all thankfulness, most excellent Felix.
American Standard Version
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
Bible in Basic English
In all things and in all places we are conscious of our great debt to you, most noble Felix.
Hebrew Names Version
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
International Standard Version
we always and everywhere acknowledge it with profound gratitude.
Etheridge Translation
and all we in every place receive thy bounty, victorious Felix.
Bishop's Bible (1568)
That alowe we euer, & in all places, most noble Felix, with all thankes.
English Revised Version
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
World English Bible
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
Wesley's New Testament (1755)
But that I may not trouble thee farther,
Weymouth's New Testament
in every instance and in every place we accept them with profound gratitude.
Wycliffe Bible (1395)
thou best Felix, we han resseyued with al doyng of thankingis.
Update Bible Version
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
Webster's Bible Translation
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
New English Translation
Most excellent Felix, we acknowledge this everywhere and in every way with all gratitude.
New King James Version
we accept it always and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
New Living Translation
For all of this, Your Excellency, we are very grateful to you.
New Life Bible
In every way and in every place, we thank you for all of this.
New Revised Standard
We welcome this in every way and everywhere with utmost gratitude.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
both in all ways and in all places, are we accepting it, most excellent Felix, with all thankfulness.
Douay-Rheims Bible
We accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving.
Revised Standard Version
in every way and everywhere we accept this with all gratitude.
Tyndale New Testament (1525)
that alowe we ever and in all places most myghty Felix with all thankes.
Young's Literal Translation
always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness;
Miles Coverdale Bible (1535)
(most mightie Felix)that alowe we euer and in all places with all thankes.
Mace New Testament (1729)
"The happiness our nation enjoys, most noble Felix, by the wisdom of your administration, affects us too sensibly not to be acknowledg'd every where, and upon all occasions, with the utmost gratitude.
Simplified Cowboy Version
We are humbled by your prowess in government.

Contextual Overview

1 And after five days, Ananias the high priest, with the Elders, and with Tertullus the orator, went down, and made a communication to the governor against Paul. 2 And when he had been called, Tertullus began to accuse him, and to say: 3 Through thee, we dwell in much tranquillity; and many reforms have come to this nation, under thy administration; and we all, in every place, receive thy grace, excellent Felix. 4 But, not to weary thee with numerous [fn] , I pray thee to hear our humbleness, in brief. 5 For we have found this man to be an assassin, and a mover of sedition among all Jews in the whole land: for he is a ringleader of the sect of the Nazareans. 6 And he was disposed to pollute our temple. And having seized him we wished to judge him according to our law. 7 But Lysias the Chiliarch came, and with great violence took him out of our hands, and sent him to thee. 8 And he commanded his accusers to come before thee. And if thou wilt interrogate him, thou canst learn from him respecting all these things of which we accuse him. 9 And the Jews also pleaded against him, saying that these things were so.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

most: Acts 23:26,*Gr: Acts 26:25, Luke 1:3,*Gr.

Reciprocal: Job 32:21 - flattering Psalms 15:4 - a vile Acts 23:24 - Felix Acts 24:26 - hoped

Cross-References

1 Corinthians 7:39
39 A woman, while her husband liveth, is bound by the law; but if her husband sleepeth [fn] , she is free to marry whom she pleaseth, [fn] only in the Lord.
Hebrews 6:16
For men swear by one greater than themselves: and in every controversy that occurs among them, the sure termination of it is by an oath.

Gill's Notes on the Bible

We accept it always, and in all places,.... The sense is, that the Jews observed with pleasure the provident care the governor took of their nation, and at all times spoke well of him; and wherever they came commended his conduct, and owned the favours they received from him, and the blessings they enjoyed under his government: and then giving him his title of honour,

most noble Felix; Tertullus adds, that this the Jews did

with all thankfulness; as sensible of the obligations they were under to him; but this was all a farce, mere artifice, and wretched flattery.

Barnes' Notes on the Bible

We accept it always - We admit that it is owing to your vigilance, and we accept your interposition to promote peace with gratitude.

Always, and in all places - Not merely in your presence, but we always acknowledge that it is owing to your vigilance that the land is secure. “What we now do in your presence, we do also in your absence; we do not commend you merely when you are present” (Wetstein).

Most noble Felix - This was the title of office.

With all thankfulness - In this there was probably sincerity, for there was no doubt that the peace of Judea was owing to Felix. But at the same time that he was an energetic and vigilant governor, it was also true that he was proud, avaricious, and cruel. Josephus charges him with injustice and cruelty in the case of Jonathan, the high priest (Antiq., book 20, chapter 8, section 5), and Tacitus (History, book 5, chapter 9) and Suetonius (Life of Claudius, chapter 28) concur in the charge.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 24:3. We accept it always, and in all places — We have at all times a grateful sense of thy beneficent administration, and we talk of it in all places, not only before thy face, but behind thy back.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile