Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Murdock Translation

John 13:6

And when he came to Simon Cephas, Simon said to him: Dost thou, my Lord, wash my feet for me?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Feet;   Foot;   Jesus, the Christ;   Peter;   Thompson Chain Reference - Fall;   Peter;   Simon Peter;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Feet, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Foot;   Humility;   Bridgeway Bible Dictionary - Peter;   Slave;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Humility;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Laver;   Sandal;   Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Foot;   Gestures;   Holy Week;   John, the Gospel of;   Servant of the Lord, the;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Foot;   Humility;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Complacency;   Death of Christ;   Feet (2);   Humility;   Ideas (Leading);   Imagination;   Lord's Supper. (I.);   Love (2);   Paradox;   Peter;   Peter (2);   Purity (2);   Redemption (2);   Sacrifice (2);   Service;   Upper Room (2);   Water (2);   Morrish Bible Dictionary - Laver;   Shoes;   Washing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Feet;   Judas;   Passover;   Washing;   People's Dictionary of the Bible - Washing of the hands and feet;   Smith Bible Dictionary - Sandal;   Synagogue;   Washing the Hands and Feet;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Feet (wash);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foot;   Lord's Supper (Eucharist);   Peter, Simon;   Washing of Feet;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He came to Simon Peter, who asked him, “Lord, are you going to wash my feet?”
King James Version (1611)
Then commeth he to Simon Peter: and Peter saith vnto him, Lord, doest thou wash my feete?
King James Version
Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
English Standard Version
He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, do you wash my feet?"
New American Standard Bible
So He came to Simon Peter. He said to Him, "Lord, You are washing my feet?"
New Century Version
Jesus came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
Amplified Bible
When He came to Simon Peter, he said to Him, "Lord, are You going to wash my feet?"
New American Standard Bible (1995)
So He came to Simon Peter. He said to Him, "Lord, do You wash my feet?"
Legacy Standard Bible
So He *came to Simon Peter. He *said to Him, "Lord, are You going to wash my feet?"
Berean Standard Bible
He came to Simon Peter, who asked Him, "Lord, are You going to wash my feet?"
Contemporary English Version
But when he came to Simon Peter, that disciple asked, "Lord, are you going to wash my feet?"
Complete Jewish Bible
He came to Shim‘on Kefa, who said to him, "Lord! You are washing my feet?"
Darby Translation
He comes therefore to Simon Peter; and *he* says to him, Lord, dost thou wash *my* feet?
Easy-to-Read Version
He came to Simon Peter. But Peter said to him, "Lord, you should not wash my feet."
Geneva Bible (1587)
Then came he to Simon Peter, who sayd to him, Lord, doest thou wash my feete?
George Lamsa Translation
When he came to Simon Peter, Simon said to him, You, my Lord, are you going to wash my feet?
Good News Translation
He came to Simon Peter, who said to him, "Are you going to wash my feet, Lord?"
Lexham English Bible
Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
Literal Translation
He then came to Simon Peter. And that one said to Him, Lord, do You wash my feet?
American Standard Version
So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
Bible in Basic English
So he came to Simon Peter. Peter said, Lord, are my feet to be washed by you?
Hebrew Names Version
Then he came to Shim`on Kefa. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"
International Standard Version
Then he came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"Matthew 3:14;">[xr]
Etheridge Translation
But when he came to Shemun Kipha, Shemun said to him, Dost thou, my Lord, wash my feet for me ?
Bishop's Bible (1568)
Then came he to Simon Peter. And Peter sayde vnto hym: Lorde, doest thou wasshe my feete?
English Revised Version
So he cometh to Simon Peter. He saith unto him, Lord, dost thou wash my feet?
World English Bible
Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"
Wesley's New Testament (1755)
Then cometh he to Simon Peter, who saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
Weymouth's New Testament
When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?"
Wycliffe Bible (1395)
And so he cam to Symount Petre, and Petre seith to hym, Lord, waischist thou my feet?
Update Bible Version
So he comes to Simon Peter. He says to him, Lord, do you wash my feet?
Webster's Bible Translation
Then he cometh to Simon Peter: and Peter saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
New English Translation
Then he came to Simon Peter. Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
New King James Version
Then He came to Simon Peter. And Peter said to Him, "Lord, are You washing my feet?"
New Living Translation
When Jesus came to Simon Peter, Peter said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
New Life Bible
Jesus came to Simon Peter. Peter said to Him, "Lord, are You going to wash my feet?"
New Revised Standard
He came to Simon Peter, who said to him, "Lord, are you going to wash my feet?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he cometh unto Simon Peter. He saith unto him - Lord, dost, thou, wash my feet?
Douay-Rheims Bible
He cometh therefore to Simon Peter. And Peter saith to him: Lord, dost thou wash my feet?
Revised Standard Version
He came to Simon Peter; and Peter said to him, "Lord, do you wash my feet?"
Tyndale New Testament (1525)
Then came he to Simon Peter. And Peter sayde to him: Lorde shalt thou wesshe my fete?
Young's Literal Translation
He cometh, therefore, unto Simon Peter, and that one saith to him, `Sir, thou -- dost thou wash my feet?'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then came he vnto Symon Peter, and ye same sayde vnto him: LORDE, shalt thou washe my fete?
Mace New Testament (1729)
then coming to Simon Peter, Peter said to him, Lord, what! would you wash my feet?
Simplified Cowboy Version
When he got to Pete, Pete said, "I ain't gonna let you lower yourself on my account. You ain't washin' my feet, Boss."

Contextual Overview

1 And before the feast of the passover, Jesus knew that the hour had come when he should depart from this world unto the Father. And he loved his own [fn] , who were in the world; and he loved them unto the end. 2 And when the supper was passed, it had been injected by Satan into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him. 3 And Jesus, because he knew that the Father had given all things into his hands; and that he came out from the Father, and was going to God; 4 arose from the supper, and laid aside his long garments, and took a linen cloth, and wrapped it about his loins; 5 and poured water into a wash-basin, and began to wash the feet of his disciples: and he wiped them with the linen cloth with which he had girded his loins. 6 And when he came to Simon Cephas, Simon said to him: Dost thou, my Lord, wash my feet for me? 7 Jesus answered, and said to him: What I do, thou understandest not now: but hereafter thou wilt understand. 8 Simon Cephas said to him: Never shalt thou wash my feet. Jesus said to him: Unless I wash thee, thou hast no part with me. 9 Simon Cephas said to him: Then, my Lord, not my feet only shalt thou wash, but also my hands and my head. 10 Jesus said to him: He that hath bathed, needeth not but to wash his feet; for he is all clean. And ye also are clean; but not all of you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Peter: Gr. he

Lord: John 1:27, Matthew 3:11-14, Luke 5:8

Reciprocal: Genesis 19:18 - General Exodus 18:17 - not good 2 Samuel 6:20 - glorious Jeremiah 13:2 - according Matthew 3:14 - John Matthew 8:8 - I am Matthew 16:22 - began Mark 8:32 - Peter John 13:8 - If

Cross-References

1 Timothy 6:9
But they who desire to become rich, fall into temptations, and into snares, and into many lusts which are foolish and hurtful, and which drown men in destruction and perdition:

Gill's Notes on the Bible

Then cometh he to Simon Peter,.... After having washed the feet of some of the disciples, as is thought by some interpreters, and particularly the feet of Judas, without any repulse; though others are of opinion that he began with Peter, who modestly, and out of reverence to him, refuses to be washed by him:

and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet! he speaks as one surprised and astonished that Christ should offer to do any such thing to him; that he, who was the Son of the living God, should wash the feet of such a sinful man as he was; that those hands, with which he had wrought such miracles, as the opening the eyes of the blind, cleansing lepers, and raising the dead, should be employed in washing his defiled feet, the meaner and inferior parts of his body; this he thought was greatly below his dignity and character, and too much to be done by him to such a worthless creature as he was.

Barnes' Notes on the Bible

Dost thou wash my feet? - Every word here is emphatic. Dost thou - the Son of God, the Messiah - perform the humble office of a servant - toward me, a sinner? This was an expression of Peter’s humility, of his reverence for Jesus, and also a refusal to allow him to do it. It is possible, though not certain from the text, that he came to Simon Peter first.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 13:6. Lord, dost THOU wash MY feet? — Every word here is exceedingly emphatic. Peter had often seen the great humility of his Lord, but never saw his condescension so particularly marked as in this instance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile