Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Murdock Translation

Luke 19:14

But the inhabitants of his city hated him; and they sent envoys after him, saying: We wish this man not to reign over us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Faithfulness;   Infidelity;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Persecution;   Pound;   Probation;   Responsibility;   Servant;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   Thompson Chain Reference - Hated, Christ;   Hatred;   Love-Hatred;   Self-Will;   Wilfulness;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Servants;   Torrey's Topical Textbook - Hatred to Christ;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   King;   Millennium;   Parables;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Responsibility;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Citizenship;   Zacchaeus;   Fausset Bible Dictionary - Bethany;   Issachar;   Jerusalem;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Chronology of the Biblical Period;   Commerce;   Interest;   Jonah;   Luke, Gospel of;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ambassador, Ambassage;   Parable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambassador;   Ambassage;   Archelaus ;   Asceticism (2);   Character;   Common Life;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Endurance;   Equality;   Hating, Hatred;   Money (2);   Nobleman;   Pound ;   Property (2);   Readiness;   Religious Experience;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Social Life;   Steward, Stewardship;   Supremacy;   Talents ;   Trade and Commerce;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Weights and Measures;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Zacch us;   Smith Bible Dictionary - Pound;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ambassage;   Citizenship;   Herod;   King, Christ as;   Millennium: Premillennial View;   Pound;   Reign;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But his subjects hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We don’t want this man to rule over us.’
King James Version (1611)
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We wil not haue this man to reigne ouer vs.
King James Version
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
English Standard Version
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.'
New American Standard Bible
"But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'
New Century Version
But the people in the kingdom hated the man. So they sent a group to follow him and say, ‘We don't want this man to be our king.'
Amplified Bible
"But his citizens [the residents of his new kingdom] hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to be a king over us.'
New American Standard Bible (1995)
"But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'
Legacy Standard Bible
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to reign over us.'
Berean Standard Bible
But his subjects hated him and sent a delegation after him to say, 'We do not want this man to rule over us.'
Contemporary English Version
But the people of his country hated him, and they sent messengers to the foreign country to say, "We don't want this man to be our king."
Complete Jewish Bible
But his countrymen hated him, and they sent a delegation after him to say, ‘We don't want this man to rule over us.'
Darby Translation
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this [man] should reign over us.
Easy-to-Read Version
But the people in the kingdom hated the man. They sent a group to follow him to the other country. There they said, ‘We don't want this man to be our king.'
Geneva Bible (1587)
Nowe his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not haue this man to reigne ouer vs.
George Lamsa Translation
But the people of his city hated him, and sent messengers after him, saying, We do not want him to rule over us.
Good News Translation
Now, his own people hated him, and so they sent messengers after him to say, ‘We don't want this man to be our king.'
Lexham English Bible
But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be king over us!'
Literal Translation
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, We do not desire this one to reign over us.
American Standard Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.
Bible in Basic English
But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler.
Hebrew Names Version
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'
International Standard Version
But the citizens of his country hated him and sent a delegation to follow him, saying, 'We don't want this man to rule over us!'John 1:11;">[xr]
Etheridge Translation
But his citizens hated him, and sent messengers after him, saying, We are not willing that this should reign over us.
Bishop's Bible (1568)
But his citezins hated hym, and sent a message after hym, saying: We wyll not haue this man to raigne ouer vs.
English Revised Version
But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.
World English Bible
But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.'
Wesley's New Testament (1755)
But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Weymouth's New Testament
"Now his countrymen hated him, and sent a deputation after him to say, `We are not willing that he should become our king.'
Wycliffe Bible (1395)
But hise citeseyns hatiden hym, and senten a messanger aftir hym, and seiden, We wolen not, that he regne on vs.
Update Bible Version
But his citizens hated him, and sent an ambassador after him, saying, We will not have this man reign over us.
Webster's Bible Translation
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this [man] to reign over us.
New English Translation
But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to be king over us!'
New King James Version
But his citizens hated him, and sent a delegation after him, saying, "We will not have this man to reign over us.'
New Living Translation
But his people hated him and sent a delegation after him to say, ‘We do not want him to be our king.'
New Life Bible
But other men in his country hated him. They sent men after him to tell him they did not want him as their king.
New Revised Standard
But the citizens of his country hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this man to rule over us.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, his citizens, hated him, and sent off an embassy after him, saying - We desire not, this, man, to be made king over us!
Douay-Rheims Bible
But his citizens hated him and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us.
Revised Standard Version
But his citizens hated him and sent an embassy after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.'
Tyndale New Testament (1525)
But his citesens hated him and sent messengers after him sayinge: We will not have this man to raygne over vs.
Young's Literal Translation
and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.
Miles Coverdale Bible (1535)
But his citesyns hated him, and sent a message after him, and sayde: We wil not haue this man to raigne ouer vs.
Mace New Testament (1729)
but he being hated by the citizens, after he was gone, they sent a deputation to court, to make this protest, "we will not have him for our king."
THE MESSAGE
"But the citizens there hated him. So they sent a commission with a signed petition to oppose his rule: ‘We don't want this man to rule us.'
Simplified Cowboy Version
But many people who worked on the big ranch hated the cow boss and didn't want him to be the ranch manager.

Contextual Overview

11 And when they heard these things, he proceeded to utter a similitude; because he was near to Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was to be soon developed. 12 And he said: A certain man of high birth was going to a distant place, to obtain royalty, and return again. 13 And he called his ten servants, and gave them ten pounds: and he said to them, Traffic until I come. 14 But the inhabitants of his city hated him; and they sent envoys after him, saying: We wish this man not to reign over us. 15 And when he had obtained the royalty, and had returned, he commanded those servants to be called, to whom he had committed his money; that he might know what each of them had gained by trading. 16 And the first came, and said: My Lord, thy pound hath gained ten pounds. 17 He said to him: Well done, good servant! As thou hast been faithful over a little, thou shalt have authority over ten towns. 18 And the second came, and said: My lord, thy pound hath produced five pounds. 19 He said likewise to him: Thou also shalt have authority over five towns. 20 And another came, and said: My lord, lo, this is thy pound, which hath been with me, laid up in fine linen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 19:27, 1 Samuel 8:7, Psalms 2:1-3, Isaiah 49:7, Zechariah 11:8, John 1:11, John 15:18, John 15:23, John 15:24, Acts 3:14, Acts 3:15, Acts 4:27, Acts 4:28, Acts 7:51, Acts 7:52

Reciprocal: Genesis 37:8 - reign over us Exodus 2:14 - Who Numbers 16:13 - thou make Deuteronomy 20:11 - tributaries 2 Samuel 20:1 - We have 2 Samuel 22:41 - I might 2 Samuel 23:7 - and they shall 1 Kings 12:16 - now see 2 Chronicles 10:16 - David 2 Chronicles 13:8 - the kingdom Psalms 2:3 - General Psalms 18:17 - them Psalms 21:8 - General Psalms 34:21 - they Psalms 69:14 - let me Psalms 89:23 - plague Psalms 99:1 - Lord Jeremiah 5:5 - but these Jeremiah 44:16 - we Ezekiel 3:7 - Israel will Micah 3:2 - hate Matthew 23:37 - and ye Matthew 25:15 - talents Luke 6:49 - that heareth Acts 7:35 - Moses 2 Peter 2:10 - despise

Cross-References

Matthew 1:18
And the birth of Jesus the Messiah was thus. While his mother Mary was betrothed to Joseph, before they had cohabited, she was found to be with child by the Holy Spirit.
Matthew 9:24
And he said to them: Retire; for the maid is not dead, but sleepeth. And they scoffed at him.
Luke 9:42
And while he was bringing him, the demon threw him down, and convulsed him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the lad, and delivered him to his father.
Luke 24:11
And these words appeared in their eyes as dreams: and they believed them not.
Acts 17:32
And when they heard of the resurrection from the dead, some of them ridiculed, and others of them said: At another time, we will hear thee on this matter.
1 Thessalonians 5:3
While they will be saying, Peace and quietness, then suddenly destruction will burst upon them, as distress upon a child-bearer, and they will not escape.

Gill's Notes on the Bible

But his citizens hated him,.... Not those who are fellow citizens with the saints, and of the household of God; whose citizenship is in heaven, and who are seeking the better country, and heavenly city; but the Jews, who were his own people and nation, among whom he was born, to whom he was sent and came, and had an undoubted right to the government of them: these hated him with a mortal hatred, as appeared by their traducing his person in the most opprobrious manner; vilifying his doctrine as false; ascribing his miracles to a diabolical influence; and by persecuting his disciples and followers:

and sent a message after him; this seems to have respect to their outrage against the disciples of Christ, after his ascension; when they not only mocked them, as on the day of Pentecost, but laid hold on them, and put them in hold, even in the common prison, and persecuted them from place to place; and so virtually,

saying, we will not have this man to reign over us: they would neither receive his Gospel, nor submit to his ordinances; but put them away from them, and judged themselves unworthy of everlasting life: and this is the language of every graceless soul; and is to be observed in their opposition to, and neglect of the truths of Christ, and his divine institutions; which are a yoke they do not care to take upon them, though so mild and easy, and are cords which they cast away from them.

Barnes' Notes on the Bible

But his citizens - His “subjects,” or the people whom he was desirous of ruling.

Hated him - On account of his character, and their fear of oppression. This was, in fact, the case with regard to Archelaus, the Jewish prince, who went to Rome to be confirmed in his kingdom.

Sent a message, saying ... - His discontented subjects, fearing what would be the character of his reign, sent an embassy to remonstrate against his being appointed as the ruler. This actually took place. Archelaus went to Rome to obtain from Augustus a confirmation of his title to reign over that part of Judea which had been left him by his father, Herod the Great. The Jews, knowing his character (compare Matthew 2:22), sent an embassy of 50 men to Rome, to prevail on Augustus “not” to confer the title on him, but they could not succeed. He “received” the kingdom, and reigned in Judea in the place of his father. As this fact was “fresh” in the memory of the Jews, it makes this parable much more striking. By this part of it Christ designed to denote that the Jews would reject “him” - the Messiah, and would say that they did not desire him to reign over them. See John 1:11. So it is true of all sinners that they do not “wish” Jesus to reign over them, and, if it were possible, would cast him off, and never submit to his reign.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 19:14. His citizens — Or countrymen - the Jewish people, who professed to be subjects of the kingdom of God.

Hated him — Despised him for the meanness of his birth, his crucifixion to the world, and for the holiness of his doctrine. Neither mortification nor holiness suits the dispositions of the carnal mind.

Sent a message after him — As, in Luke 19:12, there is an allusion to a person's going to Rome, when elected to be ruler of a province or kingdom, to receive that dignity from the hand of the emperor, so it is here intimated that, after the person went to receive this dignity, some of the discontented citizens took the opportunity to send an embassy to the emperor, to prevent him from establishing the object of their hatred in the government.

We will not have this man, &c.] The Jews rejected Jesus Christ, would not submit to his government, and, a short time after this, preferred even a murderer to him. Like cleaves to like. No wonder that those who murdered the Lord of glory should prefer a murderer, one of their own temper, to the Redeemer of their souls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile