Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Murdock Translation
Luke 9:6
And the Legates went forth, and travelled about the villages and cities, and preached and healed everywhere.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
King James Version (1611)
And they departed, and went through the townes, preaching the Gospel, and healing euery where.
And they departed, and went through the townes, preaching the Gospel, and healing euery where.
King James Version
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
English Standard Version
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
New American Standard Bible
And as they were leaving, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
And as they were leaving, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
New Century Version
So the apostles went out and traveled through all the towns, preaching the Good News and healing people everywhere.
So the apostles went out and traveled through all the towns, preaching the Good News and healing people everywhere.
Amplified Bible
So they began going from village to village, preaching the gospel and healing the sick everywhere.
So they began going from village to village, preaching the gospel and healing the sick everywhere.
New American Standard Bible (1995)
Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Legacy Standard Bible
And departing, they were going throughout the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.
And departing, they were going throughout the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.
Berean Standard Bible
So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
So they set out and went from village to village, preaching the gospel and healing people everywhere.
Contemporary English Version
The apostles left and went from village to village, telling the good news and healing people everywhere.
The apostles left and went from village to village, telling the good news and healing people everywhere.
Complete Jewish Bible
They set out and went through village after village, healing and announcing the Good News everywhere.
They set out and went through village after village, healing and announcing the Good News everywhere.
Darby Translation
And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
Easy-to-Read Version
So the apostles went out. They traveled through all the towns. They told the Good News and healed people everywhere.
So the apostles went out. They traveled through all the towns. They told the Good News and healed people everywhere.
Geneva Bible (1587)
And they went out, & went through euery towne preaching the Gospel, and healing euery where.
And they went out, & went through euery towne preaching the Gospel, and healing euery where.
George Lamsa Translation
And the apostles went out, and travelled in villages and cities, preaching the gospel, and healing everywhere.
And the apostles went out, and travelled in villages and cities, preaching the gospel, and healing everywhere.
Good News Translation
The disciples left and traveled through all the villages, preaching the Good News and healing people everywhere.
The disciples left and traveled through all the villages, preaching the Good News and healing people everywhere.
Lexham English Bible
So they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing everywhere.
So they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing everywhere.
Literal Translation
And going out, they passed through the villages, having announced the gospel, and healing everywhere.
And going out, they passed through the villages, having announced the gospel, and healing everywhere.
American Standard Version
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
Bible in Basic English
And they went away, journeying through all the towns, preaching the good news and making people free from diseases in all places.
And they went away, journeying through all the towns, preaching the good news and making people free from diseases in all places.
Hebrew Names Version
They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
They departed, and went throughout the villages, preaching the Good News, and healing everywhere.
International Standard Version
So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere.Mark 6:12;">[xr]
So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere.Mark 6:12;">[xr]
Etheridge Translation
And the apostles went forth and itinerated in the villages and the cities, and evangelized and healed in every place.
And the apostles went forth and itinerated in the villages and the cities, and evangelized and healed in every place.
Bishop's Bible (1568)
And they departed, and went through the townes, preachyng the Gospell, and healyng euerywhere.
And they departed, and went through the townes, preachyng the Gospell, and healyng euerywhere.
English Revised Version
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
World English Bible
They departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
They departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
Wesley's New Testament (1755)
And they departed, and went thro' the towns preaching the Gospel and healing every where.
And they departed, and went thro' the towns preaching the Gospel and healing every where.
Weymouth's New Testament
So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.
So they departed and visited village after village, spreading the Good News and performing cures everywhere.
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden forth, and wenten aboute bi castels, prechynge and helynge euery where.
And thei yeden forth, and wenten aboute bi castels, prechynge and helynge euery where.
Update Bible Version
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
Webster's Bible Translation
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
New English Translation
Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.
Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.
New King James Version
So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
New Living Translation
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
New Life Bible
They went out, going from town to town. They preached the Good News and healed the sick everywhere.
They went out, going from town to town. They preached the Good News and healed the sick everywhere.
New Revised Standard
They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went forth, and were passing through, along the villages, - delivering the glad-message, and effecting cures in every direction.
And they went forth, and were passing through, along the villages, - delivering the glad-message, and effecting cures in every direction.
Douay-Rheims Bible
And going out, they went about through the towns, preaching the gospel and healing every where.
And going out, they went about through the towns, preaching the gospel and healing every where.
Revised Standard Version
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Tyndale New Testament (1525)
And they went out and went thorow the tounes preachinge the gospell and healynge every wheare.
And they went out and went thorow the tounes preachinge the gospell and healynge every wheare.
Young's Literal Translation
And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.
And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they departed, and wente thorow the townes, preachinge ye Gospell, & healynge euery where.
And they departed, and wente thorow the townes, preachinge ye Gospell, & healynge euery where.
Mace New Testament (1729)
accordingly they departed, and travell'd thro' the towns, preaching the gospel, and performing cures every where.
accordingly they departed, and travell'd thro' the towns, preaching the gospel, and performing cures every where.
THE MESSAGE
Commissioned, they left. They traveled from town to town telling the latest news of God, the Message, and curing people everywhere they went.
Commissioned, they left. They traveled from town to town telling the latest news of God, the Message, and curing people everywhere they went.
Simplified Cowboy Version
So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over.
So Jesus dropped 'em off at different points on the first gatherin', and they gave clinics on the good news and how to ride in God's outfit. The cowboys healed folks from all over.
Contextual Overview
1 And Jesus called his twelve, and gave them power and authority over all demons and diseases, to heal [fn] . 2 And he sent them forth, to proclaim the kingdom of God, and to heal the sick. 3 And he said to them: Take nothing for the journey, neither a staff, nor a wallet, nor bread, nor money; neither have two tunics. 4 And into whatever house ye enter, there stay, and thence depart. 5 And against them that receive you not, when ye go out of that city, shake off even the dust of your feet against them, for a testimony. 6 And the Legates went forth, and travelled about the villages and cities, and preached and healed everywhere. 7 And Herod the Tetrarch heard of all the things done by him, and he was disturbed; because some said, that John had arisen from the dead. 8 But others said, that Elijah hath appeared; and others, that a prophet from among the ancient prophets hath arisen. 9 And Herod said: The head of John, I have cut off; but who is this, of whom I hear these things? And he was desirous to see him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 9:1, Luke 9:2, Mark 6:12, Mark 6:13, Mark 16:20, Acts 4:30, Acts 5:15
Reciprocal: Matthew 10:7 - The James 5:16 - that 1 Peter 1:12 - that have
Cross-References
Matthew 26:52
Then Jesus said to him: Return the sword to its place; for all they that take swords, shall die by swords.
Then Jesus said to him: Return the sword to its place; for all they that take swords, shall die by swords.
Romans 13:4
For he is the minister of God; but it is to thee for good. But if thou doest evil, be afraid; for he is not girded with the sword in vain; for he is a minister of God, and an avenger of wrath to them that do evil things.
For he is the minister of God; but it is to thee for good. But if thou doest evil, be afraid; for he is not girded with the sword in vain; for he is a minister of God, and an avenger of wrath to them that do evil things.
James 3:9
For with it, we bless the Lord and Father; and with it we curse men, who were made in the image of God:
For with it, we bless the Lord and Father; and with it we curse men, who were made in the image of God:
Revelation 13:10
10 If [fn] carrieth into captivity, he shall himself go into captivity; and if any one slayeth with the sword, he must be slain with the sword: here is the patience and the faith of the saints.
10 If [fn] carrieth into captivity, he shall himself go into captivity; and if any one slayeth with the sword, he must be slain with the sword: here is the patience and the faith of the saints.
Gill's Notes on the Bible
And they departed,.... That is, the apostles, as the Syriac and Persic versions express it: they went from Christ, and the place where he was, from Capernaum, at least from some place in Galilee:
and went through the towns; the Syriac, Persic, and Ethiopic versions add, "and cities"; that is, of Judea, as well as Galilee, even the whole land of Israel:
preaching the Gospel; which explains what is meant by the kingdom of God, Luke 9:2 and healing everywhere; all sorts of bodily diseases, wherever they came.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 10:1-14.
See the notes at Matthew 10:1-14.